— Для нас, женщин, очень важен чужой внешний вид, — поясняла она Леонару. — Воспитанный и элегантный "столичный гость" вызовет куда больше доверия, чем неизвестный мальчишка, сующий свой нос в дела общества. Учитесь нравиться дамам, производить благоприятное впечатление, если хотите, чтобы в "Ордене Правды" вам доверяли дела высокородных клиентов.
— Учиться? Но как? — спрашивал Леонар, очарованный непривычной сердечной заботой знатной дамы.
Иммелин улыбалась:
— Вам нужно всем показать, что вы способны расследовать не только кражу белья или старых сапог! При дворе наместника Гокстеда или Властителя в Лонгрофте вас должны посчитать своим, равным. Иначе никто не захочет посвящать вас в подробности дел, приносящих реальную славу и выгоду.
-11-
Дамы, которых Леонар посещал вместе с Иммелин, говорили одно и то же. Альдис — набожная и достойная, свекровь у нее — неприятная, разбойники — где-то поблизости. Важной новостью стало то, что сын управляющего поместьем погибшей — керх. Он, по слухам, недавно навещал родителей, перепугав слуг до одури. А еще Альдис — дочь вирда, которая первые годы жила в Гальдорхейме.
Такое родство, с точки зрения Леонара, объясняло достаточно многое, вплоть до пропажи ее сыновей. Разговоры о том, что "Служба" забирает детей, предрасположенных к магии, были всегда. Правда это или "страшилка", никто не знал, но мрачных сплетен хватало (1).
В контексте открывшихся фактов у Леонара возникла третья, вполне правдоподобная версия: "Служба", узнав что-то про отца Альдис, направила керха устранить мать и забрать детей. Керх какое-то время следил за намеченной жертвой, выбирая удобный момент, а потом напал. Кучер и слуги защитой стать не смогли. Обыскав карету на случай наличия артефактов, которые запрещены, керх наткнулся на украшения и сделал собственный вывод о преступлении против Храма. Он приказал Альдис надеть золотой жемчуг, чтобы всем стало понятно, за что он ее казнит. Потом керх перерезал жертве горло, сбросил тело в реку, забрал детей и уехал в Агенор, куда "Служба", по слухам, свозила всех одаренных (2).
Когда Леонар осознал, с чем, возможно, столкнулся, ему стало жутко. Однако юноша вскоре утешился мыслью: в отчете он честно распишет три версии. А потом укажет, что не ему обсуждать решения "Службы". Если они вмешались, то это было единственно верным поступком на благо всех. Поэтому он прекращает расследовать дело и молит Святого о снисхождении к его слабости и неразумию!
Приняв такое решение, Леонар успокоился и решил получать удовольствие от ситуации. Не каждый день простой студент удостаивается внимания знатных дам!
Самым приятным во время визита, который все окончательно прояснил, было то, что Леонару не просто устроили "светский прием". Понимая, насколько серьезным делом он занимается, дама пригласила в гостиную секретаря мужа, обедневшего высокородного лет двадцати-двадцати пяти, около года честно служившего этой семье. Молодой человек вел записи их беседы, не утруждая юного гостя «бумажной работой». Такое внимание очень польстило самолюбию Леонара.
-12-
Хозяйка, провожая юношу, была счастлива. День удался! Визит гостя доставил ей настоящее удовольствие и вызвал зависть подруг. Даже то, что секретарь, Бастиан, в тот же вечер, не дожидаясь возвращения ее мужа, попросил полный расчет, не расстроило достойную даму. Супруг уже говорил, что молодой человек ожидает наследство от дальней родни. Бастиану придется уехать, как только прибудет письмо, извещающее о печально-счастливом событии.
Примечания:
1. Взаимоотношения "Службы Магии" и одаренных детей — одна из сюжетных линий двухтомника "Магия взгляда", действие которого происходит примерно лет через двести после событий "Дочери Хранителя". Я не знаю, стану ли его выкладывать на Литнет, поскольку роман был опубликован в издательстве "Звездный лабиринт" (филиал АСТ) и выложен в сеть еще в 2005 году. Оба тома "Магии взгляда" ("Руни" и "Ливтрасир") можно найти в любой бесплатной электронной библиотеке.
Норт, отец Альдис — один из ведущих героев двухтомника. Сама Альдис упоминается во втором томе "Магии взгляда".
2. Про жизнь одаренных детей в Агеноре рассказано во втором томе "Магии взгляда" ("Ливтрасир").
Каждому свое: 13-17
-13-
Бастиан знал, что происходит из знатной семьи и обязан гордиться своим родом. Вот только бедность мешала испытывать это желанное чувство. Отец проигрывал все, что возможно. Они с сестрой и кузиной, старой девой, которую с детства привыкли звать "тетей", поскольку та занималась домашним хозяйством и их воспитанием, выживали на окраине Гокстеда из последних сил.