Выбрать главу

— Хотя я ей не желала такого конца. Я признаю, что в поместье она вела себя скромно. Не знаю, кто убил Альдис. Но слышала, что ее отец — вирд, а сын управителя — керх, — прямо сказала Галида, изумив Леонара до глубины души. — И я знаю: такое нельзя говорить вслух. Разумнее всем отвечать, что Альдис с детьми стали жертвой разбойников. Они убили всех. Просто тела малышей не нашли. Река их унесла… А еще мы признаем, что продажа поместья законна. Мы не станем оспаривать это решение и поднимать скандал.

— Мама?!

Наверное, Стентон собирался добавить: «Ты просто сошла с ума!» — но не смог, натолкнувшись на жесткий взгляд. Похоже, именно мать принимала решения в данном семействе.

— Уже вечер, а лошадям нужен отдых, — заметил Вальдон. — Я предоставлю вам, Галида, вашу бывшую комнату, чтобы переночевать до утра. Можете забрать свои платья и женские безделушки. Мне они не нужны. Утром вы отсюда уедете. Навсегда.

— Хорошо, — покорно согласилась она. — Флоранс, дитя мое…

— Тетушка, я так слаба, что не в силах идти, — кротким тоном ответила милая девушка, даже не пробуя встать с кресла.

Стентон ушел вместе с матерью. Вальдон велел слугам отнести в комнату ужин для всех троих. Видимо, он не хотел приглашать этих незваных гостей за свой стол. Леонар чувствовал, как его сердце пускается вскачь, когда снова и снова ловил на себе взгляд Флоранс. Ее руки настолько дрожали, что вода в стакане, который он подал ей, пролилась на грудь девушки.  Леонар видел, как тонкая струйка по нежной коже стекает в декольте платья…

— Бефар, что ты знаешь о Флоранс? — тихонько спросил Леонар. 

— А что о ней говорить? Потаскушка. Семейная шлюха! — с внезапною злостью ответил тот. — По приказу Галиды ложится со всеми, кто платит. Они Гратура именно так убедили переписать на девицу его состояние. Могу поклясться, что он был отнюдь не единственным, кто оплачивал ночки Флоранс! Тоже хочешь? Подойди, предложи ей пяток золотых…

Леонар горько вздохнул, покачав головой:

— Не хочу!

-24-

— Мама, ты что, сошла с ума?! — спросил Стентон, переступая порог комнаты вместе с Галидой. — Что за ерунду ты несла перед этим мальчишкой?

— Умолкни! — обрезала мать. — И послушай! Эта идиотка, твоя жена, вела какой-то дневник. Незадолго до смерти она отдала его Иммелин. Там прямым текстом написано, что мы подставили Гратура, отправив его в армию за Море вместо тебя. И не просто написано! К дневнику оказались приложены копии документов, снятые Гратуром. С датами, номерами и ссылками на разделы каталога архива, где хранятся все подлинники! Дневник с копиями эта стерва уже переправила в Лонгрофт, какому-то другу Вальдона. Если с кем-то из мерзкой компании что-то случится, документы лягут на стол Властителя. Иммелин обещала молчать, если мы прекратим шум и просто исчезнем из поместья и Гокстеда. Так и заявила: «Вы всем нам тут надоели. Исчезните!»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— А если мы попытаемся…

— Нет! Мы не станем пытаться. Завтра утром мы срочно уедем отсюда, пока на чердаке не обнаружили труп настоящей Альдис! — перебила сына Галида. — Надеюсь, будет объявлено, что в сундуке — Одли. Версия про двух соперниц, не поделивших мужчину должна прийти в голову многим. А нам нужно будет еще до того, как найдут тело, продать дом в Гокстеде и уехать в Лонгрофт.

— Но нас обязательно спросят, к чему эта спешка.

— А мы скажем всем, что в дороге какой-то крестьянин остановил нашу карету и отдал записку. В ней было указано, что если нам интересна судьба твоих сыновей, мы должны собрать золотом крупную сумму и отнести в условное место. Поэтому мы продаем дом. Мы верим, что нам сообщат: наши мальчики живы и тут же потребуют выкуп. Вот мы и готовимся.

— А дальше?

— Дальше увидим. Пустить слух, что деньги мы отдали, и нам сказали, что мальчики были убиты, легко. После этого ты «не сможешь» жить в Гокстеде, где все напоминает о страшной трагедии, и мы уедем в столицу. Купим там дом с садом и…

— Вновь займемся охотой? — с усмешкой спросил Стентон. — Высокородные девы с хорошим приданым?

— Увы! — вздохнула Галида. — Боюсь, это слишком большой риск. У Вальдона в Лонгрофте, если верить слухам, хорошие связи. Может выйти так, что в невесты ты выберешь дочь его родственника или друга, судьба которой не безразлична этой толстой скотине! Новый скандал нас добьет. Лучше будет присмотреть дочку купца первой гильдии. Такие спят и мечтают о высокородном красавце.