Я был так потрясен, что не смог удержать связь с рассудком Берольда. Слияние сразу распалось, вернув меня в Скалы.
— Не страшно. Берольд совсем рядом. И дочка Хранителя тоже, — решил я.
Однако на то, чтобы вновь зацепить звероящера, ушло немало минут, словно что-то мешало Слиянию.
— Сила! В ней скрытая Сила! Она и мешает! — твердил я себе в упоенье, пытаясь пробиться к Берольду.
Мой херпис по-прежнему был в зале. Гомункул бы мог и пойти следом за внучкой Инджильда, зная, как мне важно знать о ней все, но Берольд предпочел оставаться среди остальных гостей.
— Хватит бездельничать! Лучше ступай и найди эту девочку, Альдис, — велел я ему.
Ящер, зная, что спорить бессмысленно, вышел из залы. Он долго искал Альдис, но я его не винил. В чужом замке, среди незнакомых людей, проявлять Силу очень рискованно. Встретив девчонку у плотно закрытой двери, ящер что-то спросил у нее. Я бы мог сам вести разговор, но сейчас мне казалось намного важнее понять, как устроена дымка Защиты, скрывавшая девочку.
— Что хранит Альдис: Сила отца или нечто, сокрытое в ней самой? — вновь пронеслось в голове. (Я был должен понять это прежде, чем я заберу ее в Скалы.)
Я очень надеялся, что Берольд сможет отвлечь ее прежде, чем девочка что-то почувствует или поймет, но она начала вдруг кричать. Кто ее испугал? Звероящер? Я сам?
Но раздумывать было уже поздно, так как с ней рядом возник ее дед. Я не слушал, что он говорил звероящеру, но понял, что старик может испортить мой план. (Дед готов был на все ради внучки.)
— Убей его! — дал я приказ звероящеру.
Берольд шагнул вперед и, сделав вид, что запнулся, толкнул старика. Для девчонки и гостя, который пришел на крик, все показалось естественным. Они не знали, что в теле любого есть несколько точек, коснувшись которых, легко оборвать жизнь. Инджильд целый вечер еще будет весел и бодр, но в него вошла Смерть. Она вцепится в жертву спустя время, никто не сможет понять, кто убил старика...
— А теперь покинь дом. Отправляйся ко мне, — приказал я Берольду, и херпис не спорил.
Я знал, что он скоро прибудет ко мне, но совсем не хотел ждать.
-3-
Связавшись с Берольдом еще до того, как он подъехал к скалам, я выяснил, что старичок и один из гостей собирались вести тяжбу за часть земель. План родился мгновенно. Достав чистый лист и перо, я составил набросок записки для Альдис, в которой ее приглашал в одно место. Оно было людным, но я полагал, что сумею использовать магию, чтобы в назначенный час все ушли прочь. (Я ей обещал помощь против Вальдона, мужчины, с которым заспорил ее дед.) Ища способ вызвать доверие девушки, я постарался поймать мысли тех, кто был близок к ней, но подобраться к ним было непросто. (Берольд был в пути и не мог мне помочь оказаться в кругу близких Альдис.) Измучившись и потеряв целый вечер, я смог уловить лишь какой-то обрывок про некий “зеленый костюм для охоты и шелковый шарф Альдис” (Видно, одна из служанок учила другую, как нужно укладывать вещи.)
— Наденьте зеленый костюм для охоты и камни, которые вам подарил Инджильд. И приезжайте одна, — дописал я в записке. — Неведомый Друг.
В этот вечер, впервые за многие годы, я снова пошел на дорогу. Мне нужен был мальчик семи-восьми лет, чтобы он передал письмо Альдис, не пробудив подозрений. Я мог бы отправить к ребенку Берольда, но я не хотел рисковать. (Херпис слишком заметен, и он не внушает доверия.) Мальчик нашелся достаточно быстро. Увидев монету, он пообещал сделать все, что угодно, и слово сдержал.
Возвратившись в пещеру, я стал думать, как сделать так, чтобы Альдис, попав в подземелье, поверила мне, сочла другом, открылась, дав мне шанс внушить ей все, что я хотел. План возник очень быстро. Я, как и Берольд, мог менять внешний вид.
... Некий юноша, в детстве похищенный ящером, долгие годы живет в подземелье. Он нежен, доверчив и жаждет найти того, кто понимал бы его... Он не верит глазам, встретив девушку, он перепуган, и все-таки рад ей. Он вовсе не будет навязчивым! Альдис сама подойдет к нему, чтобы скрасить свое заключение... Берольд время от времени будет входить к ним, пугая несчастную девушку, чтобы она не забыла, кто друг, а кто враг.
При помощи странных приборов “друг” Альдис сумеет развить редкий Дар, скрытый в девушке... Он постепенно внушит ей, что общий ребенок с особенной Силой, которого он взрастит в колбе, избавит их от звероящера. Альдис нельзя рожать, так как Берольд, обнаружив беременность, просто убьет ее...