Выбрать главу

– Дорогие сограждане, наша страна пережила один из серьезнейших вооруженных конфликтов. Многие семьи пострадали, военнослужащие получили увечья. Но мы справились и изгнали кровожадных захватчиков. Мы добились этого общими усилиями. Нет ничего страшнее войны. Мне бы хотелось, чтобы каждый из вас радовался жизни в мирное время. Любите и берегите своих женщин, они готовы ради вас на самые отчаянные поступки. Поддерживайте и заботьтесь о своих мужчинах: именно они помогают нам, женщинам, становиться лучше, добрее и прекраснее. Пусть всех жителей Айдарии ждет светлое будущее.

Закончив спонтанную речь, я попрощалась с журналистами, сошла с кафедры и в сопровождении наставника направилась к портальной площадке. Мы с учителем обсуждали мое выступление, когда меня кто-то окликнул:

– Мел, постой!

Я обернулась и увидела Мартинеса, командора пятого отряда, а рядом с ним миловидную, голубоглазую, смутно знакомую девушку. Попросив у магистра пару минут, я подошла к ним и сказала:

– Альберт, леди, приветствую. Что вы здесь делаете?

Мартинес мало походил на себя прежнего. Теперь он зачесывал светлые волосы назад, носил аккуратную бородку и выглядел солиднее, чем в крепости. Он поправил лацкан серого пиджака и с довольной улыбкой ответил:

– Доброго вечера, Мел. Позволь представить тебе мою Сали. Помнишь, я тебе о ней рассказывал.

Я воскресила в памяти крупицы информации. Видимо, передо мной стояла та самая возлюбленная Альберта, из-за которой он затаил злобу на Криса.

– Приятно лично познакомиться, – улыбнулась я девушке.

Она вдруг шагнула вперед, взяла меня за руку и горячо зашептала:

– Огромное вам спасибо! Я была в пещерах хиласов и знаю, что вы для нас сделали. Мы, бывшие пленницы, до сих пор общаемся, ведем переписку. Когда я услышала о том, что вы будете давать интервью, то решила обязательно с вами увидеться. Вы не представляете, какое счастье подарили всем нам. Мы вам очень, очень благодарны!

Я смутилась от ее напора, но искренне ответила:

– Вы столько всего перенесли. Я не могла допустить, чтобы хиласы и дальше вас использовали, как бездушные предметы.

От нахлынувших воспоминаний слезы навернулись на глаза. Сали всхлипнула, и мы в порыве чувств обнялись. Альберт тоже не остался в стороне и сказал:

– Мел, спасибо тебе огромное. Ты вернула мне Сали. Она получила от правительства титул и участок земли. Теперь мы женаты и вместе строим будущее поместье. Между нами больше нет секретов и недопонимания. Своим счастьем мы обязаны именно тебе. Если вдруг ты будешь нуждаться в помощи, учти, мы все для тебя сделаем.

– Я так рада за вас, – пробормотала я, утирая слезы. – Надеюсь, и дальше не терять вас из виду.

Мы обменялись с Альбертом координатами каналов связи и попрощались. В дом магистра я вернулась под впечатлением и от интервью, и от неожиданной встречи со старыми знакомыми. В гостиной нас уже ждали гости.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Мели! – воскликнула тетя Эли и бросилась меня обнимать. – Мели, это, и правда, ты. Я до сих пор не могу поверить.

Мы стискивали друг друга в объятиях, не в силах разойтись. Тетя осыпала меня короткими поцелуями, разглядывала и снова целовала. Эрни пожал руку магистру и решительно сказал:

– Так, дамы, поумерьте свой пыл. У вас еще вся жизнь впереди, вдоволь пообщаетесь. А сейчас и нам немного внимания уделите, уж будьте так любезны.

Тетя спохватилась, усадила меня на диван, расположилась рядом и чинно поприветствовала магистра.

– Темного вечера, Ульриус, – чувственным голосом произнесла она и чуть склонила голову.

Наставник пересек комнату, взял тетю за руку и поцеловал кончики изящных пальцев.

– Приветствую, Элисия. Безмерно счастлив принимать в своем доме тебя и твоего сына.

Его янтарные глаза горели скрытой страстью, но манеры оставались безупречными. На щеках тети проступил легкий румянец, полные губы чуть приоткрылись.

– Благодарю, Ульриус, – с придыханием откликнулась она.

Между ними явно пылал жаркий огонь любви, но они так и не избавились от теней прошлого. Думаю, самое время помочь дорогим людям во всем разобраться.