Пусть Эрни еще не совсем пережил последствия ранения, но первый шаг в этом направлении уже сделан, а значит, все получится. Я постараюсь вернуть брату надежду на счастье, и моя драгоценная искорка непременно в этом поможет.
Глава 11
Перед сном я зашла в комнату тети. Она сидела перед туалетным столиком и расчесывала густые темные волосы. Бордовый шелковый халат струился по роскошной фигуре, кружевная сорочка выглядывала из запаха на полной груди. Элисия де Шевари поражала красотой даже в свои пятьдесят с лишним. На ее фоне я казалась простушкой в скромном домашнем платье.
Она повернулась в мою сторону и с нежной улыбкой спросила:
– Мели, как ты? Рядом с мужчинами толком ничего не обсудишь. Расскажи мне все, девочка моя. Я не находила себе места со дня твоего отъезда из замка.
Мы уселись на диван, и я начала описывать то, что пережила в приграничной крепости. Конечно, я опустила самые страшные детали. Не хотелось волновать тетю, она и так охала на каждом напряженном моменте. А еще я так и не призналась в запутанных отношениях с Крисом и Оливером. Чувство стыда за свою несдержанность жгло изнутри. Я подвела итог случившемуся и сказала:
– Меня приглашают во дворец для вручения ордена. Поможешь выбрать наряд?
– Конечно! – Глаза тети вспыхнули. Видимо, у нее уже созрел план по превращению меня в настоящую национальную героиню. – И не только его. Нужно еще привести твои волосы в порядок и все остальное тоже. Я это возьму на себя, приглашу нужных людей.
Я застонала. И зачем я только попросила ее о помощи? Тетя привыкла все делать идеально. Теперь о спокойствии можно забыть. До приема меня будут истязать служащие самых дорогих и модных столичных заведений в сфере красоты.
– Не делай такое лицо, – покачала головой тетя. – Ты произведешь фурор на этом приеме, я тебе обещаю.
Мы обсудили список необходимых процедур и вещей для будущего образа. Тетя так увлеклась, что набросала больше двадцати пунктов. Мне стало дурно. Она рассмеялась и пообещала, что уладит все наилучшим образом.
– Как ты считаешь, Эрни сможет меня сопровождать?
– К сожалению, нет. Мы с ним тоже приглашены во дворец. Он будет моим сопровождающим.
– Тогда попрошу наставника, – кивнула я. – Думаю, он не откажет.
При упоминании магистра тетя чуть покраснела и отвела взгляд. Почему же между ними все так сложно?
– Отличная идея. Он прекрасно с этим справится, – пробормотала она.
Я взяла тетю за руку и мягко спросила:
– Скажи, почему ты вышла за дядю?
Она вскинула на меня полный недоумения взгляд.
– Я имею в виду, почему именно за него. Вы же… Как бы лучше выразиться, не…
– Не любим друг друга? – с грустью уточнила тетя.
– Да, – произнесла я, боясь обидеть ее неуместными расспросами.
Тетя снова вздохнула, устремила рассеянный взгляд в темноту за окном и начала:
– Я знала Ричарда с детства. Наши семьи дружили и отдыхали летом в соседних имениях. Когда я стала старше, то поняла, что между нами творится нечто странное. Меня бросало в жар в его присутствии, а он начинал запинаться. Хотелось прикоснуться к нему, да и Ричард не сводил с меня глаз. При этом я понимала, что он не самый благородный молодой человек, да и вообще о нем ходили сомнительные слухи.
Она высвободила ладонь, поднялась с дивана и принялась вышагивать из стороны в сторону.
– Я уже училась в академии и думала о том, с кем связать свою судьбу. У родителей на примете было несколько кандидатов. Ричард оказался в их числе. Вдали от него я осознавала, что у нас мало общего. Но при встрече почему-то все вылетало из головы. На последнем году обучения в академии появился новый преподаватель. Невероятно красивый, мужественный и безумно притягательный. Я влюбилась без памяти и призналась ему в чувствах.
Она горько усмехнулась и вздернула подбородок.
– Он посмеялся над моей наивностью и сказал, что брак и семья его не интересуют. Он предпочитал свободные от обязательств отношения. Я тогда убежала из его кабинета вся в слезах. Вскоре учеба закончилась, и я вышла замуж за Ричарда. Мне казалось, что существующая между нами тяга исцелит разбитое сердце. Я просчиталась.