Малая гостиная оказалась весьма уютным помещением, выполненном в кремовых и зелёных тонах. Большой белый камин весело трещал, а возле него, на одном из бежевых диванчиков, сидели две девушки. На небольшом кофейном столике покоился красивый чайный сервиз, и над двумя чашками вздымался горячий пар, разносящий по всему помещению очаровательный фруктовый аромат. К нему добавлялся свежий запах из открытых высоких дверей, ведущих в теплицу с яркой сочной растительностью, делая комнату ещё привлекательнее.
Девушки разом обернулись к нам, стоило дворецкому широко распахнуть дверь, и первой отреагировала миниатюрная блондинка с теплыми зелёными глазами, крайне похожая на лорда Крата. Она резво поднялась со своего места, придерживая подол милого розового платья, и кинулась в объятия старшего брата. Вторая девушка, с изумительными каштановыми волосами, струившимися крупными локонами по острым плечам и едва ли приличному декольте изумрудного платья, более спокойно поднялась, и чинно подошла к гостям. Её красивые зелёные глаза внимательно осмотрели меня с ног до головы, и полные губы растянулись в дружелюбной улыбке.
- Лиам! Как я рада тебя видеть! - блондинка мягко отстранилась от брата, искренне улыбаясь, от чего её детское лицо казалось ещё очаровательнее.
- А я как рад снова видеть твою улыбку, дорогая, - лорд Крат заботливо убрал выбившийся локон с её лица, и вежливо кивнул присевшей в реверансе подруге сестры. Быстро опомнившись, мужчина указал на меня рукой, и принялся нас знакомить. - Лиа, мисс Пинэ, это Шанисса Вэйнготт. Она будет проходить здесь практику, и я надеюсь, дорогая сестра, ты будешь слушаться всех советов, не смотря на юный возраст своего целителя.
- Крайне рада нашему знакомству, Шанисса, - блондинка добродушно улыбнулась мне, и взяла мои руки в свои ладони. - Меня зовут Лиа Гейбессо, но я настаиваю, чтобы вы звали меня исключительно по имени. На эти две недели вы будете присматривать за мною, и, не хочу вас пугать, но со мною иногда бывает сложно.
- Не волнуйтесь, леди, я, не боюсь сложностей, - тихо засмеявшись на её замечание.
- Лиа, не дурачь мисс Вэйнготт, - насмешливо фыркнул лорд Крат, закатив глаза на игривое поведение сестры.
- Лорд Лиам прав, мисс Вэйнготт, - впервые заговорила шатенка, подходя к нам ещё ближе. Девушка бросила на блондина благоговейный взгляд, но быстро перевела глаза на меня, дабы он этого не заметил. - Лиа - самая чудесная подопечная, и у вас с нею не будет никаких проблем. Уверяю вас. Меня зовут Мэрсит Пинэ, и я частый гость в этом доме. Буду рада поговорить с вами во время своих визитов.
Шатенка мило улыбнулась, и протянула мне руку для пожатия. Стоило мне прикоснуться к её коже, как моя магия целителя чутко отреагировала на новую жизнь внутри девушки. Постаравшись никак не привлечь внимания окружающих, тоже улыбнулась ей, и убрала руку. Определение беременности у женщин для целителя было весьма простой задачей, и, кажется, эта мисс хорошо об этом знала. Что-то на её теле, скорее всего какой-то артефакт, затруднял этот процесс, но полностью скрыть не смог. Для целителей с более слабым уровнем, наличие ребенка просто не ощущалось бы, но точно не для меня. Хотя, если учесть моральные устои Лергоса, где женщина, забеременевшая до брака, считалась едва ли не преступницей, я могла прекрасно понять желание мисс Пинэ сохранить это в тайне.
Леди Лиа пригласила всех на ужин, в роскошную столовую, где продолжила засыпать меня вопросами об академии, учебном процессе. А, стоило ей узнать, что я из Грависа, так мне и вовсе не дали спокойно поужинать. Чуть позже лорд Лиам попрощался со всеми, сказав, что его ждут дела, и исчез вместе со своим помощником. Мисс Пинэ тоже покинула нас, сославшись на вечернюю мигрень. Естественно, девушка благодарно отказалась от моей помощи, решив не беспокоить “по пустякам”, и ушла в свою комнату. Мы же с леди Гейбессо ещё немного поговорили у большого камина, так и не дождавшись возвращения лорда Гейбессо. В итоге, меня тоже отпустили отдыхать в свою комнату.
Глава 35
Лорд Гейбессо оказался весьма вежливым молодым человеком, хоть, как мне показалось, и немного дерганым. Мы сидели в той же малой гостиной, ожидая того самого прославленного мага-теоретика. Маг, к слову, здорово опаздывал, и мисс Пинэ решила рассказать всем о своём недавнишнем путешествии, где и встретилась с этим самым Леномаром Сигни. Лорд Гейбессо много любопытствовал подробностями, и вообще, они казались весьма близкими друзьями. Лиа же всё время сидела рядом со мною, лишь посмеиваясь над определенными моментами такого “восхитительного” приключения. Хотя, что именно могло вызвать смех, я абсолютно не понимала. Но, скорее всего, это именно я была далека от подобных тем, и не видела ничего смешного в том, что ей предложили одну комнату вместо стандартных трех, вместо гардеробной комнаты оказалась “убогая” вешалка на стене, а повара на кухне постоялого двора не знали названия деликатесных блюд. С каждым её новым словом во мне всё больше и больше появлялось желание повести её в академию. Было бы любопытно, узнай девушка, как живут многие аристократы, обладающие магическим талантом.