— Я встречаюсь с Аллистером. В чем дело? — Он ответил. Я искренне надеялся, что Аллистер рассказал ему, как прошла первоначальная встреча, иначе он мог бы попытаться задушить меня.
— Я встречался с Руби. Нам нужно обсудить…
— Что значит — ты встречался с Руби?
Что ж. Вот и ответ на этот вопрос. Надутый ублюдок не подумал уведомить его, когда дела пошли наперекосяк. — Поговори с Аллистером. Найди меня, когда закончишь. Я меняю план. — Я почувствовал кратковременную вспышку гнева, прежде чем его разум отключился.
Я отхлебнул кофе, смакуя его обжигающую горечь.
Мы поймали ее. Она была здесь.
За исключением того момента, когда она посмотрела на меня и призвала мое очарование, я понял, что мы в беде.
В ее глазах мелькали дьявольские искорки, но она даже не осознает этого.
Глава 4
День прошел как в тумане, пока я думала о прощальных словах Райстена: «скоро». Это могло означать многое, и я была почти уверена, что наша следующая встреча будет не наедине. Он упомянул, что были…другие. Включая того, с кем я уже встречалась. От этой мысли у меня по позвоночнику пробежали мурашки.
— Мойра! — Я позвала, и она просунула голову в дверь моего кабинета. — С моим расписанием все ясно, да? Я собираюсь уйти на ночь. Чувствую себя немного не в своей тарелке. — Это не было полной ложью. Я действительно чувствовала себя странно, просто не в той разновидности, что бывало раньше.
Мойра прищурила свои глаза цвета морской волны. — Это не имеет никакого отношения к тому парню, что был утром, не так ли? — Спросила она.
Любопытная банши.
— Почему это должно иметь какое-то отношение к нему? — Спросила я, стараясь избежать ответа, насколько это было возможно. Мне не нравилось лгать ей, но я была не в том состоянии, чтобы отвечать на ее допрос прямо сейчас.
— Ты странно себя ведешь с тех пор, как он ушел.
Странно. Это был один из способов выразить это. Я была чертовски напугана. Я понятия не имею, что происходит, но не хочу говорить ей об этом. Одно дело, когда я беспокоилась, что Райстен и, возможно, Аллистер вернутся черт знает зачем. И совсем другое — успокаивать Мойру в этом процессе. Она была собственницей. Она бы выследила их, если бы думала, что они хотят причинить мне вред.
Нет. Пока я не узнаю, чего они хотят, я не стану впутывать ее.
Я приподняла уголки рта в усталой улыбке и пошла вытаскивать Бандита из его убежища в кошачьей башне. Он практически прыгнул на меня, обхватив лапками мою шею, как ленивец на дереве. — Бандит сегодня немного нервный. Я думала, что забрать его из дома поможет, но это не сработало. — Я пожала плечами и повернулась к двери, надеясь, что этого было достаточно, чтобы удовлетворить ее. Насколько можно судить по не-лжи, это тянуло на золото. Взгляд Мойры метнулся к нему и немного смягчился. Про себя я хихикнула. Она могла сколько угодно называть его мусорной пандой, но я знала правду. Он вырос у нее на руках.
— Купи ему банку сардин. С ним все будет в порядке, — безразлично сказала она. Бандит заверещал при упоминании своей любимой рыбки. Проклятый енот. Еда всегда была приоритетом номер один. Теперь он будет тявкать мне в ухо всю дорогу домой.
Я схватила свою сумочку со стола и направилась к выходу. — Увидимся дома. Не забудь запереть дверь. — Она выпроводила нас жестким взглядом и взмахом руки.
Снаружи прохладный октябрьский воздух ударил в меня с такой силой, что мои зубы застучали, а дыхание стало вырываться белым паром. Бандит плотнее обвился вокруг меня, обвивая хвостом мою шею, как шарфом. Скрестив руки на груди, чтобы согреться, я покрепче сжала сумочку, срезая путь по переулку, ведущему к парковке. Зловещее небо было затянуто тучами, готовыми вот-вот пролиться дождем. Я тащилась сквозь серую мглу и подпрыгнула, когда мимо меня пробежала большая крыса и скрылась в канализационном стоке.
Мое дыхание вырывалось горячими, тяжелыми рывками, когда я остановилась. Паранойя разъедала край моего и без того измотанного разума. Я рискнула оглянуться назад, просто чтобы успокоить свое бешено бьющееся сердце.
Щелчок.
«Glock-19» прижался к моему лбу.
— Дай мне свою сумочку, — сказал он. Нападавшему было не больше двадцати. Толстовка с капюшоном, которую он носил, ни в малейшей степени не бросалась в глаза. Черно-белые черепа покрывали эту чертову штуку, как будто они должны были наводить страх, но как кто-то мог бояться кого-то, кто носил кольцо в носу, как корова? Я не смогла сдержать смешок, сорвавшийся с моих губ.