Выбрать главу

Артур напряг слух. Услышал шаги двух человек. Легкие шаги одного и потяжелее другого.

Хрустнула ветка, другая. Они приближались.

Минутой позже в поле зрения на тропинке внизу появилась первая из двух закутанных в плащи фигур. Высокий и плотный человек ступал по извилистой тропе тяжело, раздвигая ветви для солдата, следовавшего за ним. Когда он проходил мимо, Артур сумел разглядеть блеск стали и пеструю безрукавку под тяжелыми складками шерстяного плаща. Рыцарь.

Да, конечно, это были курьеры.

Приблизилась и вторая фигура. Этот человек был ниже и тоньше первого и двигался легче и грациознее. Сочтя, что он не представляет угрозы, Артур уже готов был двинуться за первым, когда что-то заставило его остановиться. Он изо всех сил вглядывался во вторую фигуру. Темнота и плащ с капюшоном не давали как следует рассмотреть человека, но Артур не мог избавиться от ощущения, что что-то было не так.

Солдат уже почти миновал его, скользя по тропе поддеревьями. Под мышкой он что-то нес. Это походило на корзинку…

И тут в животе Артура что-то оборвалось. Черт возьми! Да это не курьер. Это была девица. И появилась она крайне не ко времени.

Предчувствие не подвело его. Случилось что-то дурное. Если девица не уберется отсюда, воины Брюса, как и он, примут ее за курьера.

Черт, это может произойти в любую минуту.

Артур напрягся, когда девушка проскользнула мимо него, и в воздухе остался слабый аромат роз.

«Обернись!» — хотелось крикнуть Артуру. Но девушка продолжила свой путь, направляясь прямо в смертельную ловушку.

Господи! Ну что за чертова неразбериха! Все его старания полетели в тартарары. Сейчас люди Брюса, на мгновение впав в заблуждение, убьют ее.

Но он не должен вмешиваться. Его могут разоблачить. Он не должен ни во что ввязываться. Ему следует сохранить инкогнито.

Сердце Артура глухо забухало, когда девушка приблизилась. На лбу под тяжелым стальным шлемом выступила испарина. Оставалось меньше минуты на то, чтобы принять решение…

Ад и все черти!

Артур вышел из-за деревьев и осторожно направился следом, стараясь держаться в тени.

Одно ловкое движение — и он зажал девушке рот, прежде чем она успела закричать. Обхватив ее другой рукой за талию, он рванул ее на себя.

Пожалуй, он сделал это слишком резко и грубо, поскольку почувствовал каждый женственный изгиб ее тела, плотно прижатого к нему, особенно округлых ягодиц, оказавшихся возле паха.

И запах роз! Снова он ощутил запах роз. Теперь этот аромат обрел большую крепость и силу. И от этого голова у него стала до странности легкой. Он сделал глубокий вдох и заметил кое-что еще, почувствовал запах чего-то теплого и маслянистого, со слабым привкусом яблок. Конечно, это пироги, дошло до него. У нее в корзинке пироги.

Сопротивление девушки вывело Артура из мгновенной задумчивости и вернуло к действительности.

— Я не причиню тебе зла, — сказал он шепотом.

Телохранитель незнакомки, должно быть, услышал шорох и обернулся.

— Миледи?

Увидев ее в объятиях Артура, он потянулся за мечом.

— Тшш, — тихо предостерег его Артур. Он старался говорить шепотом, чтобы его не подслушали и чтобы голос не узнали. — Я пытаюсь помочь. Вам надо выбираться отсюда. Его рука, зажимавшая ее рот, чуть ослабила хватку. — Только не кричите, если не хотите навлечь на нас всех беду. Понятно?

Девушка кивнула, и Артур медленно выпустил ее из объятий. Незнакомка тотчас же повернулась к нему лицом. В лунном свете и под покровом деревьев ему удалось разглядеть ее глаза.

— Навлечь на нас беду? Кто вы?

Ее голос был нежным, и сладостным и, к счастью, негромким.

Взгляд скользнул по его фигуре. Сегодня ночью он был легко одет, как и всегда, когда ему предстояла работа. На нем была только черненая кольчуга без рукавов, наголовник и узкие кожаные штаны. Шлем, закрывавший лицо, и оружие изобличали в нем рыцаря.

— Вы не повстанец, — заметила она, подтверждая его догадку о том, что ее симпатии не на стороне Брюса.

— Ответьте леди, — сказал ее спутник, — а иначе узнаете вкус моего меча.

Артур с трудом подавил желание рассмеяться. Рыцарь был весь грубая сила и двигался с такой же ловкостью, как баржа. Но, сознавая, каково их положение, Артур решил не тратить время на споры. Ему нужно было как можно скорее вывести девушку и ее телохранителя из опасного места. Как можно скорее.

— Я друг, миледи, — сказал он. — Я рыцарь на службе короля Эдуарда.

По крайней мере сейчас.

Внезапно он замер. Что-то изменилось. Он не мог бы сказать, как узнал это, возникла ли тревога в его сознании или он почувствовал какое-то движение в воздухе.