равится? Прекрасно. Значит, будешь Мэри. Верно? Девочка прыгала на месте и все повторяла: - Мэри. Мэри. Я Мэри. Мэри. - Да. Правильно! Мэри. Ты Мэри! – Восхитилась ее реакцией Элли. – А ты схватываешь на лету. Наконец-то девочка покинула угол и неспешно приблизилась к Элли. Мэри осторожно обнюхала женщину и положила на ее ладонь свою маленькую детскую руку. - Ну, привет. Больше мы не боимся? - Нет. – Писклявым голоском ответила девочка. - Замечательно. – Женщина вскинула руки. Элли была взбудоражена этим знакомством: ее руки тряслись, по щекам побежали слезы. - Мама, не плачь. Мама, не плачь. – Сказал ребенок. - Что ты сейчас сказала? - Мама, не плачь. - Мама? – Девочка обняла женщину и у Элли на глазах проступили новые слезы. – Прости, я больше не буду плакать. Она хлюпнула носом, вытерла слезы и улыбнулась. Неожиданно для самой себя, проникнувшись к девочке теплыми чувствами, женщина не смогла сдержаться, дабы не обнять ее в ответ. И когда их руки расцепились, и девочка немного отступила назад, Элли бросила на нее короткий взгляд и тут же ужаснулась: - Боже, ты ведь совсем голая, бедняжка. Не замерзла? Мэри промолчала, но женщину это не остановило – она бросилась искать, что бы на девочку накинуть. Затем схватила с кровати простыню и окутала ею Мэри. - Не переживай. Это временная мера. Я обязательно найду тебе нормальную одежду. - Мне нравится. – Осмотрев накидку, улыбнулась девочка. - Я рада. – Элли еще с секунду полюбовалась милой девочкой, когда вмиг переменилась в лице, будто что-то вспомнила. Хотя так оно и было. – Ладно, мне пора идти. - Идти? – Глаза Мэри наполнились печалью. Она подбежала к женщине и снова ее крепко обняла. – Пожалуйста, мама, не уходи. - Дорогая, прошу, не надо. Ты чего? Мы ведь уже завтра с тобой увидимся. Обещаю. - Правда? - Честное слово. - Хорошо. «Какая спокойная и на удивление понимающая девочка. И чистая, наивно чистая. Просто поразительно. Даже не верится, что она…». Женщина вздохнула. - Пока, Мэри. - До завтра, мама. - Мама. – С улыбкой на лице шепнула Элли и удалилась прочь из комнаты. «Удивительно, как быстро она научилась говорить. По всей видимости, ее разум развивается одновременно с телом. Нужно лишь немного практики, дабы активировать знания, заложенные внутри». - Почему девочка не напала на психолога? – Начал вслух рассуждать Генри, смотря за происходящим в комнате через экран монитора в операторской. – Может, потому что сыта? Или же женщина была права. Девочка – не монстр и профессор Диринг ошибается. - Профессор Диринг. Сэр! – Элли бежала по коридору, пытаясь окликнуть мужчину со спины. Поначалу Диринг ускорился, желая скорее избавиться от нее, но вот наконец-то остановился, видимо, устав. Он выдохнул, опустил голову, смирился и повернулся к женщине. - Что вы хотели, мисс Элли? – Сквозь зубы процедил мужчина. – Вижу, на сегодня вы уже закончили общение с монстром. - Девочкой? Да, закончила. Как раз по этому поводу я к вам и пришла. - Говорите, я тороплюсь. - Я хочу, чтобы вы достали ей одежду. - Зачем? Ее помещение хорошо отапливается, вряд ли она там может замерзнуть. - Как это зачем?! – Возмутилась женщина. – Не в холоде дело, а во внешнем виде. Неужели вы хотите, чтоб она голышом ходила? - А какая, собственно, разница? Или вы желаете одеть ее, словно она какой-то человек. – Презрительно фыркнул Диринг. - Какой-то? Какой-то! - Ладно, успокойтесь. Я не хотел задевать ваших чувств, к тому же у меня нет времени с вами спорить. – С легкой ухмылкой на губах Диринг выставил вперед руки. – Хорошо, я поищу для нее одежду. Это все? - Да. – Настроившаяся на крик женщина даже притихла, опешив, как быстро закончился разговор. - Отлично. – Мужчина уже было развернулся, дабы продолжить путь, когда остановился и добавил. – Мисс Элли, я бы не советовал вам к ней привязываться. - Это еще почему? - Боюсь, боли потом не оберетесь. – Он кинул в ее сторону коварный взгляд и дальше двинулся по коридору. - Козел! – Буркнула ему вслед Элли и направилась по своим делам. «Это мы еще посмотрим. Я изменю здешние устои». К вечеру вся мебель в комнате девочки уже стояла на своих местах. А спустя пять дней девочка была готова к тому, что для нее запланировал профессор. День 6. Начало экспериментов. За прошедшие пять дней девочка, которую регулярно кормили мясом, окрепла. С каждым новым днем она требовала все больше и больше пищи. Если в первый день ей хватило двухкилограммового куска, чтобы наесться, то уже на утро шестого дня она съела целых 10 килограмм. Диринг понимал, с каждым днем ее аппетиты и запросы, а вместе с тем и данный показатель будут лишь расти. За эти дни девочка повзрослела еще на два года, теперь ее биологический возраст составлял 10 лет. Если при первом знакомстве ученые могли только предполагать, сколько же ей лет, основывая свои догадки и предположения сугубо на внешнем виде девочки – ныне они брали для проверки ее генетический материал. Как же это происходило, если, кроме Элли, больше никто не входил в комнату к девочке, а женщина отказывалась это делать? То, что помещение вентилируется – ни для кого не секрет, но вентиляционные решетки располагались не только на стенах и потолке, а также и на полу. Правда, предназначение у них отличалось: потоком воздуха они втягивали остатки кожи и волос, падающих с девочки. К слову, не одним телом едины, волосы у девочки, как собственно и ногти, тоже росли быстрее, чем у обычного человека. Анализ их состава и вовсе показал, что они гораздо плотнее и прочнее человеческих. Поначалу девочка боялась поднимающегося в комнате гула, когда срабатывал «пылесос», но позже Элли объяснила, что кратковременный шум не навредит ей и впредь девочка относилась к звуку спокойно. На наручных часах стрелка замерла на одиннадцати утра. Диринг поднял глаза и довольно сказал: - Наконец-то. – Затем посмотрел на Генри. – Ожидание, пока монстр адаптируется, завершилось. Мы можем приступать. Запустить программу! - Да, профессор. – Скрипя зубами, согласился оператор. - Пришло время проверить предел выносливости и сил этого чудовища. - Ее зовут Мэри. – Недовольно буркнул себе под нос Генри. - Что ты говоришь? – Не расслышав слов помощника, Диринг бросил в его сторону короткий взгляд. - Говорю, все готово, профессор. Можем начинать. - Отлично. Давай! Девочка радостно по комнате носилась, когда вновь поднялся гул. Вот только на этот раз звук был совершенно других, что и напугало малышку. Она забилась в свой любимый угол. Смотря из стороны в сторону округлившимися глазами, Мэри, пытаясь попутно понять, что происходит, воззвала к единственному человеку, которому доверяла и чьей помощи желала: - Мама. – Обратилась она к пустоте прежде, чем через ее тело прошел электрический разряд. – Мама! Раздирающий болезненный крик пронесся по коридорам лаборатории. Генри повернулся к двери, ему показалось, что эхо донеслось и до них, при этом операторская, на минуточку, находилась на другом этаже. - Установить проводники тока в стены и пол – было хорошей идеей. – Улыбнувшись, заключил Диринг. - По-моему это бесчеловечно. – Генри отвел от экрана монитора глаза. - Генри. – Диринг пробурил оператора взглядом. – Ты работаешь с нами не так давно, чтобы видеть то, что видел я. Понимать то, что понимаю я. Поэтому, прошу, впредь оставляй свое мнение при себе. Хорошо? - Да, профессор. – Генри кивнул. - Ты просто помни, таким монстрам, как она, нет пощады. Если хочешь, можешь успокаивать себя тем, что у тебя не выбора – ты обязан подчиняться моим приказам. - Знаю, профессор. И Диринг вернулся к экрану монитора, продолжив наблюдать за девочкой. - Ладно. – Генри отреагировал крайне сдержано, когда на самом деле его просто распирало от бурлящей внутри злобы. - Все, хватит. – Спокойно скомандовал Диринг. – Теперь сними жизненные показатели. - Есть. Начинаю сбор информации. – Оператор забегал пальцами по клавиатуре. Девочка, благодаря дротику Эрика, которым тот угодил в нее еще во время охоты в больнице, находилась в бессознательном состоянии, когда ее привезли в лабораторию, а потому и не помнит, что помимо непосредственно переноса в комнату, ей также успели внедрить чип под кожу и взять кровь на анализы. Тогда же ученые заметили, что любые повреждения кожного покрова заживают у нее практически мгновенно. Теперь этот самый чип позволяет Дирингу не только считывать данные по состоянию ее организма, но и следить за девочкой. - Анализ закончен. – Отрапортовал оператор. - Огласи результаты. – Потребовал Диринг. - Несмотря на мощный разряд электричества, силой 120 миллиампер в течение последних 15 минут все ее показатели в абсолютной норме. Диринг посмотрел на Генри: - Что смертельно для человека – ей терпимо. Как и у того, у нее настолько быстрая регенерация, что даже ток не успевает убить. Какой был предел у прошлого экземпляра? - Пока мог выдержать не отключившись? Секунду. – Профессор кивнул, а оператор тем временем нашел необходимую информацию в компьютере. – 240 миллиампер. - Отлично. Завтра с этого и начнем. Нужно узнать их отличия. - Понял. – Печально выдохнул Генри, после чего обратился к Дирингу. – Профессор, я думал, экземпляр не чувствует боли, так почему она тогда кричала от разрядов электричества? - Хороший вопрос. Сам им задаюсь, но, к сожалению, я не смогу точно сказать «почему?», мы просто обнаружили это, когда изучали предыдущий экземпляр, но думаю, все дело в том, электрический разряд проникает гораздо глубже в тело и бьет сразу по всем