о вы такие? - Бюро исследований и разработок. Мы – секретная правительственная организация. - Б.И.Р. Понятно. – Шепнул Боб. - А вы, я так полагаю, Боб Кейси. – Мужчина показал пальцем на бейдж, висящий на халате у Боба. - Да, именно так. Вы правы. - Выходит, это вы звонили в полицию. - Верно. А откуда вы узнали? - Мы знаем все. Что ж, в таком случае, спасибо вам за помощь. - Не за что. – Боб подозрительно глянул на мужчину. Тут со спины еще один боец подошел. - Фишер, докладывай. - Мы потеряли шесть наших бойцов, сэр. - Плохо. – Мужчина злобно сжал губы. – Вызови группу зачистки. - Есть, сэр. - Следует доложить в штаб об успешно выполненной операции. - Сделаем! - И куда ее теперь? – Боб кивнул в сторону фургона, куда только-только погрузили девочку, а в голове тем временем возник еще один вопрос: «Что будет со мной?». Внезапно мужчина остановился и посмотрел на патологоанатома: - Это уже не важно. – Военному передали лист бумаги, который он тут же протянул Бобу. – Пожалуйста, укажите в пустой графе имя и фамилию, и распишитесь. - А что это? - Это гарантия нашей безопасности – бумаги о неразглашении секретной информации. В случае чего – нас тут не было. Подписывая данный документ, вы соглашаетесь с тем, что никогда нас не видели. - Понятно. – Боб схватил лист, достал с кармана ручку и незамедлительно сделал то, что от него требовал военный. - Спасибо. – Военный улыбнулся. – Всего вам хорошего. - А вы меня разве не убьете за ту информацию, которой я теперь владею? – Страх страхом, но любопытство и немного глупости до кучи в данный момент преобладали над здравым смыслом у Боба в голове, вот он и спросил. - Вы ведь не дурак, должны понимать, что в современном мире есть и другие способы наказать вас за распространение запретной информации. Именно поэтому я и уверен, что вы не станете этого делать. К тому же, мы ведь и сами не военные из дешевого боевика 90-ых. Верно? – С ухмылкой закончил военный. - Не стану. – Пораженно и радостно протянул мужчина. – Клянусь. - Верю. Что ж, до свидания. Затем забрал документ, кивнул патологоанатому с выпученными от шока глазами и не знающим, что ему дальше делать, при этом проглотившему язык, чтобы спросить об этом, развернулся и ушел, покинув больницу. «Охраняемая территория» – светом фар в ночи озарило надпись на высоком бетонном заборе. Фургон остановился у железных ворот и попал под перекрестные лучи включившихся на башнях прожекторов. Спустя несколько секунд врата открылись, и фургон устремился внутрь. Небольшое двухэтажное здание на улице скрывало целый подземный комплекс, попасть в который можно только через это самое здание. - Майор Гарринс, с возвращением. – Уже в строении к фургону подошел человек в военной форме. - Спасибо, сержант. - Опираясь на ваш доклад, делаю вывод, что миссия прошла успешно. - Именно. Мы схватили монстра. - Отлично. Доктор Диринг ждет вас. Прошу, остановите фургон в расчерченной зоне. - Понял. – Майор посмотрел на водителя. – Заезжай на красный квадрат перед нами. Боец кивнул. И только фургон остановился в нужном месте, сержант отмахнулся подчиненным в рубке наверху, и под скрежет металла платформа двинулась вниз. - Лифт. – Хмыкнул боец. - Впервые тут? – Спросил Гарринс. - Да. И… Что здесь делают? - Оружие, парень. Оружие. - Насколько низко расположен комплекс? - 30 этажей. Метраж не знаю, но комплекс способен выдержать даже ядерную атаку. Поездка на лифте заняла у них чуть больше 14 минут. - Медленно. - Грузовой ведь. Вокруг одна только земля, пока наконец-то они не оказались в самом низу, о чем свидетельствовал также прозвучавший звон. - Приехали. – Сказал майор. Фургон обдало газом. - Не бойся. Дезинфекция. – Глянул на ошарашенное лицо бойца Гарринс. По окончанию дезинфекции открылись широкие, во всю стену, раздвижные двери, через которые фургон заехал на парковку. Там их уже ждал мужчина в белом халате с еще двумя бойцами, за спинами которых стояла клетка. - Останови возле них. – Приказал майор. Фургон замедлился, а спустя несколько метров скрипом шин полностью затормозил. Мужчина в белом халате подбежал к пассажирской двери. - Майор, где она? – Нетерпеливо потирая руки, уставился на Гарринса Диринг. - Здравствуйте, профессор. В фургоне. – Майор указал большим пальцем себе за спину. - Открывайте скорее. Хочу на нее взглянуть. Гарринс покинул кабину фургона и, подойдя к задним дверям, постучал в них. Щелкнул замок, и оттуда выглянули Эрик с Ромеро. Профессор, растолкав людей Гарринса, вскочил в заднюю часть фургона и к девочке в сетке подбежал. - На вид ей уже восемь. Быстрее, чем у раннего экземпляра. – Шепнул Диринг и повернулся к майору. – Она спит? - Да, профессор. Он пальцами провел по ее волосам. - Густые. – Затем раздвинул губы и, смотря на острые зубы, довольно заключил. – Это она. Наконец-то! После чего он спрыгнул с фургона и посмотрел на своих людей: - В клетку ее и живо везите в лабораторию! Бойцы кивнули и взялись за погрузку. - Мы свободны, профессор? – Поинтересовался Гарринс. - Да, майор. Спасибо за выполненное задание. Вы молодец. Я лично буду требовать у генерала вашего повышения. - Что ж, это очень щедро с вашей стороны. - Можете ехать. - Если потребуемся – вы знаете, где нас найти. - Конечно. - Сворачиваем. – Приказал майор и вскочил в салон фургона. Профессор побежал за своими людьми, а Гарринс фыркнул, глядя ему вслед: - Повышение. Кто мне людей вернет? Козел! Фургон развернулся и направился к раздвижным дверям. Диринг тем временем с двумя другими бойцами и клеткой подошли к лифту ведущим на этаж с самой лабораторией. Профессор нажал на кнопку «Лаборатория» и буркнул: - Только бы ее не встретить. Но лифт, как назло, остановился уже на следующем этаже. Двери открылись, и в проеме показалась рыжеволосая женщина лет 40. «Черт, не успел». Устало выдохнул Диринг. - Нашла. Здравствуйте, мистер Диринг. – Сказала она. Женщина, напротив, радостно улыбалась. - Снова вы, мисс Элли Ньюэль. Какая неожиданная встреча. – Недовольно скривился Диринг. – Чувствовал, что не оставите меня в покое. - А то. Простите, конечно, но такая у меня работа. – Женщина зашла в лифт и посмотрела на подсвеченную кнопку «Лаборатория» на панели. – О! Вижу, нам с вами по пути. - Удивительно. – Саркастично отпустил профессор. – К слову о работе, вы вроде психолог, а не заноза в моей заднице, но обязанности пока выполняете только второй работы. - Какая хорошая шутка. Долго думали? - Нет, и это не шутка – скорее замечание. - Спасибо, буду иметь в виду. – Затем женщина посмотрела за спину профессора и увидела клетку с ребенком внутри. – Это та самая девочка, я права? - От вас ничего не скроешь, мисс Элли. - Мистер Диринг, так вы и не пытайтесь. – Хмыкнула женщина, пожимая плечами. – По-вашему – гуманно держать ребенка в клетке? - Человеческого? Конечно же, нет. Дитя монстра – однозначно да! - Какие у вас странные и расплывчатые понятия морали. – Ехидно подметила Элли. - Ладно, просто скажите, что вы от меня хотели и избавьте уже скорее от своего присутствия. – Сквозь зубы процедил Диринг. - Все то же самое – разрешите мне проводить свое исследование, и я сразу оставлю вас в покое. - Исследование. – Фыркнул Диринг. – Это вы так называете личное желание вступить в опасный контакт с монстром? - Не личное, а общенаучное и не монстром, а маленькой девочкой. - Ну-ну. - Вы хоть представляете насколько это важно для мировой науки?! Возможно, перед нами предстал новый виток эволюции человечества, а вы из-за своего предвзятого отношения к ней просто игнорируете это. - Предвзятого отношения?! Как же! Осторожности. Поверьте, я не меньше вашего хочу ее изучить. - Да, только вот методы у нас с вами разные, профессор. - Уж простите, я, в отличие от вас, настоящий ученый. - Если под этим вы подразумеваете «живодер» – да, вы настоящий ученый. Мои поздравления. - Не вам меня судить, мисс Элли. К тому же, я просто выполняю приказ вышестоящих. - Но могу поспорить, вы получаете от этого несказанное удовольствие. - И с чего такие выводы? - Вспомните хотя бы мальчика, поступившего к нам в конце восьмидесятых. Где он теперь? - Послушайте меня внимательно! – Профессор повернулся к женщине, вмиг его взгляд переменился, он источал злобу. – Тот мальчик был угрозой для безопасности людей, и я сделал все, чтобы спасти их! Почти всех. Под тяжелый вздох его взгляд припал к полу, но лишь на мгновение, спустя которое мужчина поднял глаза и добавил: - Мне не о чем жалеть или раскаиваться. Вам все понятно, мисс Элли?! - Предельно. - Вот и хорошо. - Только как это оправдывает опыты и пытки, которые вы над ним проводили? Изучение? - У вас своя работа, у меня своя. И лучше вам не лезть в мою работу, дабы не было конфликтов. - Но вы мешаете делать мне свою работу, что мне остается? - Отступить. - Мистер Диринг, не забывайте, что у нас с вами равные права на изучение этого ребенка, ведь меня тоже прислало правительство, просто так уж получилось, что это ваша лаборатория, а потому даже мне приходится спрашивать у вас разрешение. - Мне это приятно греет душу. - Рада за вас, но подумайте вот еще о чем, кто, как не я – психолог, сможет поспособствовать тому, чтобы на этот раз никого не убивали. «Вот змея». - Ладно. – Диринг тяжело вздохнул. – Мисс Элли, ваша взяла. Изучайте ее, сколько пожелаете, но только в свободное от моего изучения время. И прошу вас, нет, предупреждаю, не лезьте в мои дела и я не стану ставить палки в колеса вашим. Вам все понятно? - Вы повторяетесь. Да, понятно. И спасибо за разрешение. - Но