- Хорошо, Натаниэль. В таком случае, я отправлюсь домой, чтобы собрать вещи. Я решила уже, что плыву с вами.
- А я, капитан, если ты не против, отправлюсь вместе с Алекс. Мало ли, ей понадобится помощь!
- Конечно, Диего. Твое присутствие здесь не так уж требуется.
- Хорошо. Тогда я пока переоденусь, - и, получив разрешение капитана, Диего удалился. Когда за ним закрылась дверь, Натаниэль перевел глаза на Алекс. Задумчивый, хмурый взор его потеплел и стал приветлив, словно бы Алекс могла одним лишь своим видом дарить ему утешение и радость.
- Расскажите, что с вами произошло за это время, – попросил Натаниэль. – Мы давно не виделись! Наверное, в вашей жизни случилось много интересного, - предположил он с легкой улыбкой.
- О, вовсе нет… Не так уж много, - отозвалась Алекс, усаживаясь поудобнее, и принялась за повествование.
*****
До вечера и отплытия «Приключения» оставалось еще достаточно времени, а потому Алекс и Диего сначала отправились в один из маленьких ресторанчиков на берегу, где, как знала девушка, подавали отменные блюда. На Диего прохожие перестали коситься с подозрением: строгий, отлично сшитый черный с серебром костюм совершенно преобразил его, и лишь загрубевшие руки выдавали в Диего моряка. При необходимости он умел держать себя, как дворянин: сказывалось многолетнее общение с капитаном Хэлси и другими корсарами высокого происхождения, облагородившее его манеры и речь. Абордажную саблю, явную принадлежность пирата, Диего сменил на шпагу в изящных ножнах; сверкавшие неукротимым огнем черные глаза скрыл в тени широкополой шляпы, и всё-таки, Алекс, глядя на него, думала, что что-то в облике Диего выдает его истинную сущность. То ли решительная, упругая походка, то ли манера держать себя: точно она сказать не могла.
Пообедав (Диего решительно воспротивился попытке Алекс заплатить за себя самой), они неторопливо побрели в сторону дома девушки, разговаривая и смеясь, если им вспоминалось что-то забавное из прежних времен на бриге капитана Хэлси. Не меньше интересовала их жизнь друг друга после того, как Алекс покинула отцовский бриг и обосновалась в монастыре в Блэкуотере: и у обоих нашлось, что рассказать.
Алекс, в отличие от Диего, ничуть не заботило, что кто-то может увидеть их вместе и сделать некие выводы (любимое развлечение жителей небольших городков, где мало что происходит). Ведь она собиралась покинуть Северный остров, если и не навсегда, то на очень долгий срок! Но, конечно, следовало ожидать, что рано или поздно они натолкнутся на кого-то из знакомых Алекс. И – нужно же было такому случиться! – встретился им именно тот, кого Алекс меньше всего желала бы видеть.
Алекс шла, опираясь на руку Диего, а потому он не мог не обратить внимания, как внезапно девушка слегка вздрогнула и ближе придвинулась к нему, словно ища защиты… от чего? Проследив за ее напряженным взглядом, он увидел в нескольких метрах от себя какого-то молодого мужчину, роскошно одетого и надменно державшегося, взиравшего на него самого с нескрываемым неудовольствием и легким подозрением. Каждая черточка породистого лица незнакомца выражала страстное негодование, словно сам факт существования Диего страшно его оскорблял.
- Ты знаешь этого нахала? – поинтересовался у Алекс Диего, кивнув в сторону возмутительного субъекта.
- Это граф Эдуард Фенвик, - с выражением лица, которое могло бы свидетельствовать о зубной боли, ответила Алекс, но, прежде чем успела добавить что-либо еще, граф решительно подошел к ним и надменно осведомился:
- Мне кажется, или здесь говорят обо мне?
- Боюсь, вы сами вынуждаете нас к этому слишком пристальным вниманием, - ответила Алекс, стараясь держаться как можно увереннее и не выказывать тревоги, которую испытывала она в последнее время в присутствии графа. Впрочем, рядом с Диего, возвышавшимся над ней почти что на целую голову, она чувствовала себя гораздо храбрее.
- Ох, подумайте только! – воскликнул граф. – А иначе вы обо мне и не вспомнили бы? Мы расстались с вами сегодня, Александрина, не самыми добрыми друзьями.
- Не ваша ли в том вина?
- Интересно, хоть в чём-нибудь я не виноват? – спросил он, оглядывая Диего с головы до ног наглым взором, презрительно прищурившись, а затем уставился снова на девушку. – Однако, не могу похвалить ваши вкус и воспитание, леди Алекс, - злобно произнес он. – Меня вы прогоняете прочь, а сами с восторгом бросаетесь в объятия первого же встречного!
Диего даже вздрогнул, такими ревностью и ненавистью пылали темные глаза Эдуарда.
- Диего – вовсе не первый встречный! – возмутилась Алекс. – Он мой друг, мы знаем друг друга давно… Много лет!