Выбрать главу

Алекс повертела расческу в руках, задумчиво уставившись вдаль: из-под старой оливы ей открывался восхитительный вид на Янтарное море, голубовато-зеленое, сверкавшее ослепительными бликами, ближе к горизонту переходившее оттенком в темный сапфир.

- Интересно, смогу ли я убедить Бетти заказать мне гроб?

Алекс усмехнулась с некоторым смущением, спохватившись, что всерьез обдумывает вариант с инсценировкой собственной смерти. Не безумие ли? Нет, не большее безумие, чем преследования Эдуарда!

Девушка снова устремила взгляд к морю.

На Алекс море всегда действовало противоречиво: созерцание его умиротворяло ее, а шум волн странно волновал, будто чей-то неведомый, но властный зов. Вот и сейчас, вдыхая легкие и волнующие ароматы цветов, увивавших ограду сада, наслаждаясь тихим неумолчным пением моря, Алекс почувствовала, как ее охватывает необъяснимое беспокойство. Словно что-то крайне важное только что проскользнуло мимо нее, оставшись незамеченным.

В последнее время Алекс всё чаще и чаще впадала в это странное состояние. Как-то она попыталась описать загадочный водоворот собственных чувств Бетти, ее энергичной домоправительнице средних лет: и получила пронизанный мудростью ответ, что это верный признак – настало время задуматься о замужестве и детях.

Самой Алекс казалось, что задумываться о замужестве (или, тем более, о детях) ей пока рано. И года не прошло, как она покинула пансион при монастыре в Блэкуотере, где с детства обучалась всевозможным премудростям; сменить же однообразие и рутину монастыря на однообразие и рутину замужества? О, нет, Алекс намеревалась вполне насладиться недавно обретенной свободой! Да и за кого выходить ей замуж? Не за графа же Фенвика?

Мысль о графе заставила Алекс в негодовании сильнее нажать на расческу и поморщиться при виде вырванной пряди волос.

Как ей, наконец, его отвадить?

Где-то в вышине закричала чайка, пронзительно и звонко. Алекс поискала ее глазами… и восторженно улыбнулась, осознав, что ответ лежит прямо перед ней.

Вскоре девушка, нарядившись в белое платье, расшитое по подолу и на корсаже алой нитью, с широким поясом в тон вышивке, уже старательно красила глаза перед зеркалом. За ней без особой радости наблюдала уже упомянутая нами Бетти, сидевшая чуть поодаль, подперев рукой подбородок.

- Вы куда-то собираетесь, моя птичка? – спросила она, наконец, тяжко вздохнув.

- Бетти, как ты думаешь, ожерелье с гранатами пойдет к этому платью? Или лучше надеть коралловое?

Бетти одарила ее на редкость глубокомысленным взглядом.

- Мне кажется, лучше бы коралловое. Так вы всё-таки куда-то идете, Алекс?

Алекс застегнула на шее коралловое ожерелье и внимательно вгляделась в свое отражение в зеркале, прежде чем ответить. Обернувшись, огорченно посмотрела на домоправительницу.

- Боюсь, Бетти, скоро я тебя покину.

- Ах, боже мой! – всплеснула та ухоженными полными руками в отчаянии. – Уж не решили ли вы выйти замуж за этого скверного человека?!

Алекс засмеялась.

- Это за кого, за графа Фенвика? Его ты имеешь в виду? Ах, ну конечно, нет! Это последнее, что мне пришло бы в голову! Правильно ты говоришь, Бетти, он плохой человек… заносчивый и жестокий. Надеюсь, ни одной девушке не выпадет несчастье стать его женой.

- А как же тогда? – чуть успокоившись, спросила Бетти. – Почему вы говорите, что скоро меня покинете?

- Хочу отправиться путешествовать, - ответила Алекс. – Я соскучилась по морю.

- Ох, опять эти разговоры о море! – с тоской откликнулась Бетти. – Не пойму я, чем оно вас так пленило! Знаете, девушки обычно в вашем возрасте говорят без умолку о молодых людях, а от вас только и слышишь: море, море, море!

Алекс улыбнулась.

- Наверное, тебе это сложно представить, Бетти, но для меня море – словно старый друг. Я хочу снова оказаться на палубе корабля, почувствовать качку, аромат ветра… это чувство свободы, которое ни с чем не сравнишь!

- Хм, - откликнулась Бетти. – Я-то всегда испытываю на палубе корабля разве что только тошноту. Но вы уверены, что вам это нужно, Алекс, дорогая? Все эти путешествия… это так утомительно!

- Да, совершенно уверена! Для начала я отправлюсь в Блэкуотер: хочу повидать мою подругу, Изабель. А уже потом… Почему бы не отправиться далеко-далеко, туда, где даже рисунок звезд над головой другой? – Алекс мечтательно улыбнулась.

- Но ведь путешествовать морем небезопасно, - Бетти идея ее хозяйки по-прежнему отнюдь не представлялась блестящей. – Корабли постоянно тонут, и во время долгого путешествия можно заболеть цингой. И ванну там как следует не примешь. А ведь еще на судно могут напасть пираты! – Бетти перекрестилась, настолько ужаснула ее эта мысль. – Хуже ничего не придумаешь!