_– Правда, – чисто инстинктивно Аврора подалась назад.
Близость незнакомца, несмотря на его симпатичный вид, была не слишком приятна.
– Хочешь вдыхать его полнее и дольше? – проговорила она, воркуя и стараясь, чтобы в голосе её звучали возбуждающие интонации. – Давай встретимся через полчаса в нашей комнате для свиданий?
Аврора говорила то, чему научила её Амайя и была готова к тому, что в ответ у парня лишь удивлённо распахнутся глаза. Она не исключала очередной подставы. Но, к её изумлению, для парня её слова не прозвучали абракадаброй.
– Конечно!
– Тогда приходи. Но ровно через полчаса. Не больше и не меньше. Я люблю точность, ведь она, как известно, вежливость королей.
Выскользнув из его рук и одарив млеющего от счастья парня, предвкушающего желанную встречу и приятное времяпровождение, Аврора отступила на несколько шагов, а потом постаралась раствориться в толпе, прикрыв отступление лёгкими дезориентирующими чарами.
Подняв голову, она вновь увидела на лестнице своего двойника. Амайя подняла руку и приложила к губам три пальца. Свою часть сделки она выполнила, а за Авророй осталось ещё два «клиента». С ними всё обошлось не сложнее, чем с первым. Как только она назначила свидание последнему, её под руку схватил Ньют, она узнала его, несмотря на то, что парень был в маске.
– А теперь уходи отсюда.
– Как? Разве я не смогу увидеть результат своих усилий?
– Увидишь. Я пришлю тебе видео.
– Видео?
– Ну, да. «Око за око», – помнишь? Но нельзя, чтобы заподозрили, что на вечеринке было несколько Сабрин.
– Отлично! И не нужно, – схватив парня за руку, Аврора повисла у него на шее, делая вид, что хочет его поцеловать.
– Что ты делаешь? – он то ли возмущался, то ли удивлялся.
– Возвращаю себе свой вид. Теперь никто не заподозрит, что я была Сабриной.
На этот раз иллюзией был настоящий образ Авроры, потому что на голове у неё всё ещё был светлый парик, а на теле – платье-двойник.
– А теперь давай поспешим. Иначе пропустим всё самое интересное.
Глава 26
– Ты хочешь, чтобы Сабрина подозревала тебя в участии?
Он так что – пытается её отговорить?
– Подозревала? – хмыкнула Аврора. – Я жажду, чтобы у неё не оставалось в том сомнений. Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве не за этим всё и затевалось?
Ньют пожал плечами:
– Как скажешь. Но ты ведь понимаешь, что как только Сабрина залижет раны, она нанесёт новый удар?
– Идём уже! – схватила за руку Ньюта Аврора, подталкивая к выходу.
– Но как же твоя отработка? – из последних сил сопротивлялся он.
– Будь теперь что будет. Я и так на неё опаздываю.
Пока они проталкивались к запасному выходу, Авроре показалось, что она увидела Ворона. Но его лицо, промелькнув, тут же растворилось, будто пригрезилось.
– Ты чего? – обернулся Ньют, почувствовав, что она остановилась.
– Да нет, ничего. Просто показалось.
– Ясно.
После душного, переполненного людьми, зала на лестнице Авроре показалось очень холодно. Да и была она какая-то… словно не из замка, а из какого серого здания смертных. В таких обитает не самая лучшая публика.
Поднявшись на несколько этажей, они оказались перед массивной металлической дверью.
– Так комната для свиданий? Серьёзно?
– Там комната склада. Сюда стаскивают со всей Академии всякий мусор. Ну не думала же ты, что они отправятся в номера Гранд-Отеля?
Аврора уже не знала, что думать, но понимала, что ей страшно. А ведь она даже палочку с собой не захватила – под лёгким платьем, подумалось, что её негде будет спрятать. Так что в случае опасности она сможет рассчитывать только на стихийную «чистую» магию, без усиления и целенаправленного воздействия, которую даёт использование артефакта.
«Может, бросить всё и сбежать к чёрту?», – подумала Аврора.
Подумал… и осталась стоять за спиной Ньюта.
Вот так люди и попадают в истории, не умея найти в себе силы вовремя остановиться и отступить.
Дверь отворилась с лязгающим скрипом… только в её воображении.
На самом деле – легко отошла в сторону, открывая проход в просторное помещение, даже не слишком захламлённое, к удивлению Авроры. Вся милая компания, которую они так заботливо собирали на этот «кораблик», чтобы резво пустить его ко дну, была в полном сборе, но с первого же взгляда на них тревога не только не улеглась, напротив, сделалась сильнее, хотя, казалось бы, всё складывалось как по маслу – по задуманному.
Сабрина стояла в центре, словно статуя, а парни по очереди то целовали, то лапали её. На всех парнях были маски, полностью закрывающие их лица, все были приблизительно одного телосложения, и даже волосы были похожим образом зачёсаны назад. Складывалось впечатление, что кто-то нарочно постарался сделать так, чтобы позже никого из них, кроме Сабрины, невозможно было опознать. И Аврора сильно бы удивилась, узнав, что это простая случайность – подобных случайностей просто не бывает. Да и Сабрина вела себя противоестественно. Она в этих множественно ласкающих её руках была как бесчувственная восковая кукла.