Зато когда я, наконец, смогла снять его, с моих губ сорвался едва ли не блаженный вздох.
Было приятно наконец-то дышать полной грудью, не чувствуя на своём теле этих сдавливающих тисков.
— Никогда… Никогда не буду носить эти гадкие корсеты. Даже на балу, — проговорила я, выходя из-за ширмы уже переодетая в обыкновенное платье. — Уж лучше буду на мечах сражаться, пусть спартанскими условиями заполнят мою жизнь, но никогда в корсетах ходить не стану. Такие просто адские мучения с ними уж точно не стоят того.
— Вы в этом так уверены, миледи? — послышалась за моей спиной лёгкая усмешка Себастьяна, который уже вернулся в комнату с подносом.
— Да, чёрт возьми, — с усталым смешком кивнула я, оборачиваясь.
— Решение Ваше, госпожа. Прошу, присаживайтесь и отдыхайте за приятным обедом. Кстати, как раз пришло несколько писем, — дворецкий ловко извлёк письма из внутреннего кармана своего пиджака несколько писем, в том числе и свежий номер газеты.
— Я смотрю, Николас уже начинает действовать, — с лёгкой, но довольной улыбкой произнесла я, обнаружив внутри газеты ещё одно письмо с небольшим письменным отчётом, в котором говорилось о том, что несколько людей уже нанялись к нам. — Довольно быстро и слажено.
— Да, позвольте представить, — демон прислонил ладонь к своей щеке и прикрикнул повелительно: — Входите, вы трое. Познакомьтесь поближе с Вашей хозяйкой.
В комнату вошли двое молодых людей и девушка.
Высокий парень со светлыми волосами уже был одет в костюм повара. Судя по его телосложению и стойке он наверняка служил раннее в армии.
У девушки же были карие глаза, которые прятались за большими круглыми очками и волосы цвета, немного напоминавшего вишню. Она уже была в форме горничной.
Юный мальчик с такими же светлыми, словно пшеница волосами был одет довольно просто и носил соломенную шляпу. На вид он походил на моего ровесника.
— Здравия жела!.. — начал, было, юный повар, но услышав недовольный тихий кашель Себастьяна, поспешил перестать салютовать мне и поклонился в должной манере: — Здравствуйте, госпожа. Я младший повар Бард! Бывший младший капитан военной английской академии! Отправлен в запас по ранению и добровольному желанию, — затем он тихо прошептал: — Старший среди приставленных к Вам людей от Николаса.
— Что же, рада знакомству, Бард, — вежливо кивнула я в ответ новому повару.
Услышав мои слова, блондин-армеец поспешил выпрямиться и расплакаться от счастья с широкой улыбкой на своём симпатичном лице.
— Ах, как я счастлив!
— Я надеюсь, ты будешь верно служить мне и хорошо исполнять свою работу, — проговорила я, а после обратила свой взгляд на остальных двоих.
— М-м-меня зовут Мэйлин. Я-я-я буду рада работать у вас горничной, госпожа, — юная скромная девушка смиренно поклонилась мне. Трудно было поверить, что такая скромная и застенчивая, я бы даже сказала, запуганная девушка будет охранять меня.
Зато мальчик, который вышел вперёд и с жизнерадостной улыбкой кратко поклонился мне, так ещё и игриво снял шляпу, произнёс:
— Финниан или просто Финн да Финни! Я буду помогать Вашему садовнику в более трудных делах, а также следить за Вашим необычным садом, особенно плодовыми деревьями и фигурными кустами. Очень рад служить Вам! — вот в этом юноше я видела задатки безобидного босяка с натруженными руками, великолепной физической подготовкой для подростка.
И от него так веяло жизнерадостностью… Мне даже показалось, что передо мной стоит сестра, что переродилась в этом юном садоводе.
— Мне приятно познакомиться со всеми вами, — я чуть улыбнулась в ответ новым слугам.
— Однако это ещё не всё, госпожа, — произнёс вдруг Себастьян.
— Неужели мистер Крэйн прислал ещё кого-то? — спросила я, выгнув бровь. — Не слишком ли сильно он обо мне беспокоится?
— Этого человека я нанял сам.
— И кого же?
— Выходите, мистер Су-Вэй Хао, — ответил с мирным уважением в своём приказе демон и затем помог пройти в мою комнату мирному, несколько смешному старичку с узенькими глазами, сгорбившимся от старости, такому милому и дружелюбному на вид, что я едва сдержала улыбку умиления. — Госпожа, мистер Су-Вэй или просто дедушка Вэй, будет помогать мне в работе. Он прекрасно знает всё о чае, чайных церемониях и угощениях.
— Ха-а-а-а-ах, — мечтательно и умиротворённо вздохнул старичок, поклонившись мне с доброй улыбкой любящего и мудрого дедушки, который просто наслаждался мелочами жизни, после долгого тяжёлого труда.
— Рада познакомиться с Вами, мистер Су-Вэй Хао, — со столь же доброй и тёплой улыбкой обратилась я к нему.