Выбрать главу

И брюнет наградил меня нежными объятьями, прижимая к своему обнажённому прекрасному телу, от которого шёл лёгкий, но манящий аромат, что убаюкивал меня стремительно.

Глаза, будто по волшебству, сами закрылись, погружая мой разум и тело в спокойный и мирный сон.

И единственным, что я услышала напоследок, был ласковый и заботливый шёпот Себастьяна:

— Спите спокойно и сладко, моя юная госпожа, и ничего не бойтесь. Я всегда буду рядом с Вами, — с этими словами он поцеловал мою макушку, словно закрепляя тем самым своё обещание.

Глава шестая

(Время истины)

После моего Дня Рождения прошло три недели, которые снова были посвящены учёбе и делам семьи вместе с некоторыми обязательствами перед Королевой. Я всё больше и больше погружалась в рутину взрослой жизни, которую была вынуждена принять за последние полгода.

Увы, но порой не обходилось и без неожиданных визитов незваных гостей, в роли которых выступали наёмники, что были наняты некоторыми знатными господами, прислуживающими одному из моих главных врагов архангелу.

Разумеется, их атаки всегда отражались Себастьяном, Бардом, Мэйлин и Финни, ну и я сама могла также дать неслабый отпор в том случае, если меня, выражаясь более простым языком, прижимали к стенке.

Хотя признаю, парочка уроков по фехтованию мне точно не помешала бы.

К великому сожалению, выйти на след самого архангела не получалось даже у моего демонического дворецкого.

Этот небесный ублюдок слишком хорошо скрывался и заметал любые следы, ведущие к нему. А потому нам оставалось лишь ждать, когда же он нанесёт следующий удар сам.

На четвёртую же неделю мне пришло приглашение на приём, который устраивал один из моих союзников и деловых партнёров.

На нём должны будут собраться многие из слитков общества Англии, с которыми для меня точно не было лишним увидеться и познакомиться лично.

Так что через пару дней я отправилась туда вместе с Себастьяном, но никак не могла ожидать того, кого ещё мне предстоит там встретить…

И как ни странно, но встречал нас герцог Транси…

Противный юнец Алоис Транси, при виде которого мне хотелось лично окунуть его в бочку с дёгтем, дабы смыть все вычурные яркие цвета на его кафтане и чулках.

— Какого чёрта… — прошептала я самой себе, едва ли заметно сжав руку в кулак.

— А-а-а, леди Фантомхауз, рад видеть тебя здесь! Как поживаешь? — произнёс этот мальчишка, подходя ко мне. — Вижу, ты выбрала цвета Тьмы? Тебе очень идёт.

— Мне тоже радостно Вас видеть, герцог, — я была вынуждена в отличие от него соблюдать правила этикета и формальной вежливости, от чего склонилась в лёгком реверансе. — Благодарю, всё хорошо. Вы, я вижу, тоже в добром здравии и хорошем расположении духа сегодня.

— О, конечно, когда дела идут прекрасно, есть постоянный доход и прекрасные связи в королевском дворе, ни о чем другом мечтать и не стоит. Вижу, Вы тоже смогли вернуть своё былое положение при дворе. Ра-а-а-адостно.

— Не без труда и усилий, но да, я смогла добиться своего. Вам наверняка тоже пришлось немало попотеть, чтобы достигнуть таких высот, как и Вашему покойному батюшке, пусть земля ему будет пухом.

— Не сказал бы, что мне пришлось попотеть за свою позицию, но дабы найти новые точки дохода для выплаты налога Её Королевскому Величеству, пришлось устроить несколько хитростей.

— Кому сейчас не приходится хитрить…

— Это верно, миледи, — Алоис похотливо облизнулся. — М-м-м, кстати, вижу, Вы не просто так пришли сюда, ведь так?

— Как, впрочем, и Вы, — с едва ли заметной ухмылкой ответила я, после чего заметила главного виновника сего торжества. — Прошу меня простить, лорд Транси, но мне нужно… — мне хотелось, было, скрыться в толпе других гостей, дабы уйти из-под взгляда Алоиса.

— Нет-нет-нет, позвольте! — наглый избалованный юноша грубо и требовательно схватил меня за руку и потащил в другую толпу гостей. — Вы должны увидеть главного виновника сего сборища.

— Я полагала, что этот приём устроил мистер Картер и… — я всё же вынуждено последовала за этим треклятым мальчишкой, которого в душе уже хотела собственноручно придушить за одни только его манеры.

— Да-да, этот напыщенный и глупый Картер, но только ещё кое-кто спонсировал этот приём, — Транси тут же резко повернулся ко мне и с ядовитой широкой улыбкой уткнулся мне в лицо. — Вы же помните, что все его приёмы были до омерзения скучные и скромные? А теперь посмотрите, какой шик. Кто-то очень хорошо его прикрыл.