Выбрать главу

— И ты послушаешь эту высокомерную соплячку, что связала свою душу с этим… — Грелль мечтательно вздохнул: — Обворожительным демоном?

— Знаешь…. — моя крёстная с презрением дёрнула девушку за волосы так, чтобы та посмотрела ей в глаза, и прошипела с гневом: — Радуйся, что мою человечность вернула моя крестница… А если ещё раз будешь семьи чужие рушить… Не своими руками, так чужими закажу убить тебя, — она столкнула грубо ненавистную ей шлюху к стене и крикнула ей грубым тоном: — Убирайся! И только позови полицию или людей, передумаю и убью тебя лично!

 

Не состоявшаяся жертва Мадам Рэд лишь посмотрела на всех нас испуганным взглядом, после чего поспешила ковылять прочь.

 

Я же сняла со своего глаза повязку и, позволив печати, засветиться, властно произнесла:

 

— Себастьян, не стой без дела и займись Сатклиффом! Наш Джек Потрошитель должен ответить за всё, что совершил! Абсолютно за всё!

 

И свою коронную фразу демон произнёс с такой манящей магической покорностью, что на какой-то момент я испытала некий… Экстаз:

— Да… Моя Леди… — тут же он подобно порыву ветра метнулся в сторону Грелля, держа зажатыми в своих пальцах заточенные столовые ножи.

 

Однако жнец довольно ловко уклонился, уходя в сторону.

 

— Ах, какая жалость, Мадам Рэд… — его безумный взгляд обратился в сторону моей крёстной. — Какая жалость, что мне придётся Вас убить… Ведь Вы мне нравились. Так красиво и великолепно убивали тех падших женщин, окрашивая их в прекрасный красный цвет… Но, похоже, разочарование неизбежно даже в жизни того, кто подобен Богу, — тут он улыбнулся шире, по-прежнему уклоняясь от моего дворецкого: — Впрочем, даже в таких разочарованиях можно отыскать светлую сторону, не правда ли, Себастьянчик?

— Закрой свой гнилой рот, падший и глупый жнец. Только и можешь, что трепать языком. Только тронь крёстную моей госпожи… — глаза дворецкого сверкнули демонически, и его улыбка стала пугающей: — И я поглощу тебя.

— О-о-о-о-ох, вот ради такой соблазнительно-пугающей улыбки и стоит жи-и-и-и-ить! — вдруг восхищённо воскликнул Сатклифф, который сразу же помчался в сторону Себастьяна. — Давай же, Себастьянчик! Давай сольёмся в страстном смертельном поединке!

— Ох, Боже… — с отвращением прорычала Мадам Рэд, подбегая ко мне и обнимая за плечи.

 

Себастьян же ворчал.

 

Он с ещё большей ненавистью и беспощадностью нападал на жнеца, пытаясь нанести любую губительную или парализующую рану.

 

— Ещё одна подобная фраза, и меня саму стошнит, — я невольно поморщилась.

 

Сколько бы мой демон не пытался нанести ударов и ран Греллю, оружие жнеца защищало его и парировало каждую атаку.

 

Должно быть, его оружие было… Косой жнеца? Только в иной форме.

 

Тогда Себастьян, поняв систему боя своего врага, стал бить именно по оружию жнеца в надежде уничтожить его и открыть себе путь именно к полноценному удару Греллю… Хоть куда-нибудь, лишь бы его похотливый и безумный рот заткнулся.

 

В какой-то момент у него это почти получилось. Почти…

 

Если бы этот треклятый ублюдок не решил схитрить и резко переключил внимание на Мадам Рэд, оттолкнув моего дворецкого и ударив его о стену.

 

Грелль тут же помчался в нашу сторону, направляя свою «косу» на мою крёстную.

 

— Чёрта с два я позволю тебе это, Сатклифф! — прорычала гневно я, загородив женщину собой. — Ты и в самом деле хочешь рискнуть и случайно убить человека, чья душа принадлежит демону?

— Конечно! Буаха-ха-ха-ха-ха-а-а-а-а! Ведь тогда я заполучу этого голодного демона, и он будет ходить у меня на поводочке! И я буду делать с ним…

 

Но тут Себастьян вовремя воспользовался безумием этого крикливого акулы-туха и вдарил ему по голове доской так, что с глаз его полетели черепки со звёздочками.

 

Жнец с блаженным и даже благодарным стоном рухнул на пол, задрав руки и ноги вверх, как собачонка:

 

— Ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы! Спасибо, Себастьянчи-и-и-и-ик!

— Даже в таком состоянии он умудряется… Ох, Боже… — я закатила глаза, тяжело и обречённо выдыхая.

— Госпожа, позвольте мне связать его и засунуть ему в рот кляп, — покорно бурча, попросил меня Себастьян.

— Я даже возражать против этого не стану, — проговорила я. — Лишь бы больше не слышать всех этих речей…

— Себастья-я-я-я-н… — не успел ещё раз пропеть Грелль свою любовную триаду, как сама Мадам Рэд всунула ему в рот свою перчатку и так затолкала, что жнец даже стал давиться.

— Благодарю Мадам. По возвращению я сделаю Вам лучший чай, — ответил Себастьян, что связал сложным узлом руки и ноги жнеца, оружие его разломал и выбросил как хлам, а затем потащил его самого по земле за плащ, словно пьяного бродягу, которого было противно даже на руках тащить.

— Кажется, вы избавили меня от лишней работы и разборок с этим глупцом, — послышался с крыши здания мужской голос. — Не жнец, а просто его жалкая пародия.

 

Стоило нам всем поднять глаза вверх, как увидели мы человека.

 

Ростом он был с Себастьяна, более плечист, в смокинге чем-то напоминавший форму дворецкого.

 

Его лицо тоже было малоэмоционально, но глаза, ядовито-зеленые, словно у ящерицы, слепили нас и посрамленного Грелля своим необычным сосредоточенным взглядом.

 

Не дав нам задать вопроса, незнакомец ловким прыжком опустился к нам.

 

Выпрямившись, он оправил пробор своей чёлки и поклонился:

 

— Прошу простить меня за столь резкое вмешательство, но я пришёл за этим безумцем.

— А раньше Вы никак не могли вмешаться? — я слегка недовольно сдвинула брови.

— Простите, но нет. Инструкция нашего… Агентства… Не позволяет одному жнецу вмешиваться в битву другого.

— Зато убивать всех без разбора и склонять к этому же людей позволяет.

— Грелль и госпожа Рэд были связаны договором, в котором как раз и были данные убийства. Мадам убивала, а Грелль забирал души падших женщин.

— Так уж вышло, что я немного изучила жнецов и их правила. Самую малость… И если мне не изменяет память, то жнецы не имеют права заключать сделки и договоры с людьми. Их работа заключается в том, чтобы они забирали души тех людей, чьё время пришло.

— У Грелля и Мадам Рэд были свои обстоятельства. Она хотела устранить смерть своего мужа. И по факту после такого жнец имел право убить её. Но он нарушил правило и заключил договор. Она живёт и даёт ему источник душ и при этом вершит своё правосудие.

— Вот как, значит…

 

Я глубоко выдохнула.

 

— В любом случае Грелль явно перегнул палку.

— И за это он понесёт соответствующее наказание. Просто позвольте мне сделать свою работу и доставить его к нашему начальству.

— Будьте добры… — небрежно подтаскивая Грелля к надсмотрщику, ответил Себастьян. — Заберите его и поскорее… Надеюсь, после этого Мадам Рэд будет свободна от его влияния?

— Прежде всего, это будет зависеть от неё самой, — произнёс незнакомец, поправляя свои очки на носу. — Но да, у Грелля более не будет власти над ней.

— В таком случае забирайте его, — глубоко выдохнула я. — Но в следующий раз такой пощады пусть и не ждёт.

— Понял Вас, леди Фантомхауз, — жнец благодарно и понимающе кивнул мне и, взяв на руки своего горе-коллегу, просто испарился с ним в воздухе, не проронив после и слова.

 

Я же после устало облокотилась спиной о стену и тихо произнесла:

 

— С этим мы разобрались, наконец… Остальное же подождёт до нашего возвращения в поместье. Мы и так задержались в городе дольше запланированного.

— Что же ты тут делала? — несколько серьёзным тоном обратилась ко мне крёстная.