Выбрать главу

— Можно, но это знак особого доверия, — ответила Сей. — Переночевать пустят, если что, а вот жить…

— У нас проще, — перебила Эрис. — Так что, располагайся. У тебя много вещей?

— Нет, — девушка пожала плечами. — Самое необходимое. Остальное в пути можно купить.

— Отлично, завтра отправлю кого-нибудь забрать и отнести ко мне, — распорядилась Эрис.

— Миледи, комната готова, — в гостиную зашла экономка.

— Спасибо, — леди Солерн поднялась, Сейшесс за ней.

Спальня гостьи располагалась напротив хозяйской, и тоже понравилась девушке: тёплые, ореховые и песочные тона, кровать с изголовьем, тумбочка, зеркало над ней, вместительный шкаф вместо гардеробной, камин и кресло, дверь в уборную с большой ванной. Опять ничего лишнего, но вместе с тем, уютно. Сейшесс вдруг почувствовала, как на неё разом навалилась усталость после насыщенного дня и долгой дороги, да ещё и сытный ужин и вкусное вино сделали своё дело. Широко зевнув, девушка стянула одежду, небрежно повесив её на спинку кресла, освежилась в ванной и, как была обнажённой, юркнула под одеяло. От постельного белья вкусно пахло чем-то свежим и цветочным, тишина мягко обволакивала, и Сейшесс сама не заметила, как крепко уснула.

А утром, за завтраком в столовой — тоже оказавшейся небольшой приятной комнатой в светло-зелёных тонах, — едва они сели, горничная принесла Эрис на маленьком серебряном подносе сложенный листок.

— Передали для вас, миледи, — присев в реверансе, произнесла девушка.

— М? — хозяйка взяла записку, развернула и скривилась, как лимон укусила. — А вот и приглашение! — сквозь зубы процедила она, скомкав листок и отшвырнув его.

— На ужин? — осторожно спросила Сейшесс, прожевав кусок хлеба с ветчиной.

— Он самый, — кивнула Эрис с кислым видом. — О котором Рик вчера говорил.

— Ты с матерью не ладишь? — ещё осторожнее уточнила гостья, не зная, вдруг собеседнице неприятна эта тема.

— Мягко сказано, — усмехнулась Эрис, плеснув себе чаю. — Видишь ли, матушка не одобряет выбранный мной образ жизни и не теряет надежды всё-таки выдать меня замуж и сделать образцовой женой и матерью, — иронично добавила она. — И с завидной регулярностью приглашает на семейные вечера, где также присутствуют её знакомые с холостыми сыновьями или незамужними дочерями. Для Рика, — с ехидством произнесла Эрис и издала смешок. — Его она тоже хочет женить, не спрашивая, а хочет ли этого сам Рик.

Сейшесс озадаченно покачала головой. Для неё звучало странно, что взрослых людей, способных самим принять решения, могут что-то заставить сделать против их воли.

— Почему она так делает? — наконец спросила девушка, пытаясь понять странные обычаи этой страны. — У вас принято, что родители выбирают спутников жизни своим детям?

— Ну, вообще в большинстве случаев, да, — махнула рукой с зажатой вилкой Эрис, её слова звучали немного невнятно. — Это, как говорят, в приличных семьях с древней родословной, — снова в голосе леди звучала ирония. — А у вас не так? — покосилась она на Сейшесс.

— Как только ребёнок получает от духов истинное имя, он сам отвечает за свою жизнь и за принятые решения, — северянка пожала плечами. — Особенно, с кем ему дальше жить.

Эрис длинно вздохнула с мечтательным видом.

— Хочу к вам! — протянула она, отпив чай, потом вдруг внимательно посмотрела на гостью. — Сей, мне тут в голову пришло… А не хочешь со мной поехать на ужин? — с ухмылкой предложила вдруг Эрис.

— А твоя мать не будет против? Приглашение ведь только тебе, — Сейшесс подняла брови.

— Ну, она же гостей приглашает на семейный ужин, — леди Солерн фыркнула. — Почему бы мне тоже этого не сделать?

— Это было бы интересно, только, — девушка оглядела себя. — У меня нет подходящей одежды, а я не хочу оскорблять твою семью неподобающим видом.

Хозяйка дома небрежно пожала плечами, отправив в рот кусочек сыра.

— Ой, вот это как раз вообще не проблема, — уверенно ответила она. — Мы с тобой почти одной комплекции, возьмёшь что-то из моего, а вообще, ты права, надо бы пройтись по магазинам и подобрать тебе гардероб, — Эрис прищурилась и оценивающе оглядела Сейшесс.

— Платья? — с опаской уточнила та, и леди Солерн расхохоталась.

— Да зачем они тебе, в моём-то отделе? — весело отозвалась она. — Мужиков смущать глубиной декольте? Успокойся, только удобное и практичное, как у меня, — уверила Эрис. — Ладно, давай доедать и поехали, дел невпроворот, — женщина поморщилась.