Выбрать главу

— Спасибо, что не бросили меня, — Мэри улыбнулась и посмотрела на парня, — Одна бы я не справилась.

— На это и нужны друзья, — парень улыбнулся в ответ. Он выглядел уставшим. 

— Ладно, отдыхай, — Мэри встала и, пожелав скорейшего выздоровления, вышла из его палаты. На выходе девушка столкнулась с мистером Гарднером, — «истер Гарднер, извините, я хотела с Вами поговорить.

— Ваш поступок был безрассудным, хотя я уверен, что профессор только поощрил Вас! — серьезно сказал учитель на повышенном тоне, — Если бы я мог, то я обязательно наказ Вас. 

— Тогда нам очень повезло, что Вы не наш профессор, — Мэри улыбнулась, но мистер Гарднер не оценил шутку и сурово посмотрел на нее. 

— Что Вы хотели, мисс Палмер? — спросил учитель, прищуривая глаза.

— Я хотела спросить... — улыбка Мэри сошла с ее лица и она опустила глаза, — Я видела сон. Я была там с мамой, мы плавали в море, у нее был хвост...

— Невозможно... — суровый взгляд мистера Гарднера испарился и на лице было удивление, — После заклятия, которое было на тебе... Ты не должна ничего помнить...

— Моя мама была ундиной? — спросила девушка, поднимая глаза на учителя. 

— Да, — серьезный взгляд снова вернулся на лицо мистера Гарднера, — Мне нужно кое-что проверить. Я найду тебя, когда получу кое-какую информацию.

Учитель ушел, не дожидаясь никакого ответа. Мэри лишь тяжело вздохнула и пошла в сторону своей комнаты. Сегодня был тяжелый день, и все что ей хотелось — это лечь на кровать и уснуть. 

О сне только можно было мечтать, ведь когда Мэри зашла в свою комнату, она встретилась один на один с учебниками. Откладывать каждый раз на потом уже было несерьезно, даже несмотря на то, что сегодня она смогла победить большого и опасного змея. Ведь как сказал Питер, им просто повезло, а могло бы быть все совершенно иначе. Именно поэтому Мэри стала читать для начала основы магии и повторять самые простые заклинания.

Глава 4. Четкие инструкции

День проходил в спокойном режиме. С утра Мэри не спеша пошла на завтрак, потом начались уроки и, наконец, наступил долгожданный отдых. Сегодня не было никаких несчастных случаев, и ничего, что могло как-то испортить день. Девушка также заметила, что учащиеся стали относиться к ней более дружелюбно из-за спасения Кэти. Питер же лишь в очередной раз убедился в непостоянстве мнений окружающих, когда Мэри рассказывала ему о своем дне. Питеру уже стало намного лучше, но еще сутки ему сказали полежать. 

— Мисс Палмер, я хотел с Вами поговорить, — в больничную часть зашел мистер Гарднер, и, заметив девушку в палате Питера, сразу же подошел, — Как освободитесь, пройдите в мой кабинет.

— Он бывает хоть когда-нибудь в хорошем настроение? — спросила вдруг Мэри, когда учитель вышел. 

— Ходили слухи, что когда-то он потерял свою возлюбленную, после чего стал мрачным, — сказал Питер и развел руками, — Но ты сама знаешь, что слухи дело  —опасное.

— Да уж, — девушка вздохнула и встала с края кровати парня, — Надо как-нибудь узнать, чья змея была в лесу, помнишь, мистер Гарднер предполагал, что его кто-то туда подселил.

— Думаю, это уже точно не наше дело, — Питер серьезно посмотрел на Мэри, — Мы и так уже влезли куда нас не просили. 

— Ладно, ладно, как скажешь, — Мэри закатила глаза и улыбнулась, скрестив пальцы за спиной, добавила, — Я обещаю, не лезть никуда, пока ты не поправишься!

— И после тоже, — парень улыбнулся и вздохнул, — Ладно, иди, а то мистер Гарднер тебя загрызет за опоздание.

— Ха-ха, — Мэри обняла парня и вышла из палаты. 

Девушка шла по коридору в сторону кабинета учителя Гарднера, как вдруг увидела Кристофера с Норманом. Это был брат десятилетнего Мартина, над которым Норман часто издевался и унижал. Хоть они с братом были на одном факультете «Когтивой», Норман не сильно отличался преданностью своему факультету, он вечно что-то утаивал и был очень неприятным типом. 

Мэри не сразу вышла в коридор, где стояли парни, так как поняла, что они выясняют отношения. Невольно девушке захотелось послушать, о чем речь. Кристофер навис над парнем и смотрел прямо в его узкие карие глазки, которые так и бегали в разные стороны от волнения. 

— Почему ты не предупредил меня о змее? — прошипел Кристофер, — Кто вообще отдал приказ?