Выбрать главу

Роджер Уэттер-младший не входил в команду. Неудивительно, подумала женщина. Такой смазливый парень будет опасаться травмы, и кроме того, честная игра его не интересует. Но во втором ряду, справа, обнаружился Б. А. Бенн – угрюмый, прыщавый, растрепанный средневес.

Над Бенном, в верхнем ряду, располагались борцы тяжелого веса, выпиравшие из своих огромных трико.

Каждый из этих громил мог быть тем ублюдком, которого Блейдс вынудила съехать с дороги.

Возможным убийцей Эндрю.

Грейс принялась внимательно разглядывать снимок. Одна гора мышц была самоанцем, другая – чернокожим, остальные трое – белыми. Вот он – тот же человек, который стоял позади Диона Лару на фотографии из Нью-Мексико, только гораздо моложе.

У. Т. Спорн.

Не слишком распространенная фамилия, что можно считать удачей. Психотерапевт ввела ее в строку поиска.

* * *

В отличие от Белдрима Бенна, у Уолтера Трэвиса Спорна имелось криминальное прошлое – всякая мелочь, – которое привлекало внимание местных газет в Сан-Матео и Редвуд-Сити. Ни одного нарушения за последние пятнадцать лет, но раньше – четкая и понятная закономерность. При этом чистая биография в последние годы вовсе не означает, что Спорн исправился. Скорее научился избегать наказания. С восемнадцати до двадцати двух лет Уолтера три раза арестовывали за появление в пьяном виде и нарушение общественного порядка: дважды – за оскорбление действием, один раз – за нападение. Насколько можно было судить по кратким, бесстрастным отчетам в разделе криминальной хроники, все начиналось с ссор в барах. Никаких сообщений о том, чем закончились аресты Спорна, Грейс не нашла, но вряд ли он долго сидел в тюрьме – в мире, где столько насилия, пара разбитых физиономий не считаются слишком тяжелым проступком.

Возможно, он избежал тюрьмы, перейдя под крыло гораздо более умного злодея.

* * *

Радость от того, что она выяснила личность Спорна, быстро исчезала, когда доктор Блейдс поняла, что по-прежнему не представляет, где искать его или Лару.

Пора снова позвонить Уэйну – возможно, он что-то узнал, а не просто волнуется за нее. На его личном номере не было ни ответа, ни сообщения. Допив чай, Грейс взяла со стола сэндвич и вышла. На улице она отдала сэндвич тощей бездомной женщине, которая удивилась ее неожиданной щедрости.

Вернувшись к машине, Блейдс снова направилась на Сентер-стрит, несколько раз проехала мимо стройки, не обнаружив ничего нового, а затем выждала час, чтобы не вызвать подозрений. Снова ничего.

Пора сменить тактику.

А потом она его увидела.

Крупный мужчина вылезал из черного «Приуса», припаркованного с нарушением правил перед стройплощадкой. Остановившись у тротуара, Грейс стала смотреть, как Уолтер Спорн подходит к висячему замку на воротах, отпирает его, входит внутрь и снова запирает замок.

Во рту сигара, одет в черную водолазку, черные брюки от тренировочного костюма и черные кеды.

Весил он, наверное, больше трехсот фунтов. Но это был не рыхлый толстяк – под слоем жира скрывались мускулы, и несмотря на то, что бедра у гиганта были толщиной со ствол дерева, двигался он быстро и уверенно.

Спорн был настолько уверен в себе, что даже не осмотрелся, когда через несколько минут вынырнул из-за ограждения, вернулся к черному «Приусу» и уехал, промчавшись мимо Блейдс. Чего ему опасаться? Много лет – десятилетий – ему и его приятелям все сходило с рук.

Грейс пропустила вперед грузовик с номерами Беркли и тронулась с места.

Грузовик будет отличным прикрытием.

Уход от преследования, да, Уолтер?

Теперь у тебя появился небольшой кортеж.

Глава 44

Уолтер Спорн, едва помещавшийся в «Приус», поехал от университетского городка на юг, свернул на бульвар Клермонт и углубился в район из больших и красивых домов – крафтсман, тюдор, средиземноморский стиль – и тенистых улиц, напомнивших Грейс о годах, проведенных в Хэнкок-Парк.

Этот был Клермонт, один из самых богатых районов города, где жила потомственная денежная аристократия, а также новые богачи из Кремниевой долины и профессора, руководившие трастовыми фондами. Блейдс хорошо знала этот район, поскольку Малкольм пару раз бронировал номера в отеле «Клермонт», гигантском столетнем образце архитектурных излишеств с наложенными друг на друга треугольными сегментами и видной издалека башенкой. Территория отеля занимала около двадцати акров на вершине холма, откуда открывался великолепный вид на окрестности. Грейс и ее приемный отец обычно завтракали в ресторане. В памяти женщины промелькнули воспоминания – прошлое, как правило, не привлекало ее, но теперь она вспомнила почти неудержимую тягу Малкольма к оладьям и научную дискуссию за столом и улыбнулась.