Выбрать главу

— Там был конфликт ма… — начал было лорд Генрэд, когда его на полуслове перебили.

— Какой ещё конфликт?! — проскрипел возбуждённо лорд Виннэр Давор, сверкая маленькими округлёнными глазами из-под толстых круглых очков. — Если не разбираетесь в магических тонкостях, так лучше сидите и помалкиваете, милорд Генрэд! — зло добавил мужчина, от чего его морщинистое лицо получило ещё несколько складочек между бровей. — Никакая защита не спасёт от тварей в таком количестве! А его поджидали…

— Ерунда! — возмутился милорд Генрэд, но больше ответить не успел.

— Хватит! — вдруг рыкнул правитель и советники резко смолкли. — Чего нам стоило разбудить стольких людей на данный момент?

— Накопитель военной палаты опустошён, — ответил Сайдэн. — Даже несмотря на то, что многих будили от родовых кристаллов.

— Императорский накопитель также пуст, — добавил лорд Тэйрон тихим безжизненным голосом. Молодой канцлер, не столь давно взявший на себя обязанности своего отца, явно плохо справлялся с ситуацией и нервы его натянутой струной звенели при каждом слове.

Лорд Надмар демонстративно откинулся на спинку и скрестил руки на груди, произнеся:

— Возможно теперь стоит перейти к новым проблемам?

— Каким ещё «новым»? — кажется у канцлера задёргался глаз.

— Мой отряд при очередной зачистке города обнаружил тела четверых адептов в окружении тварей. Которые, надо сказать, их не просто не трогали, но защищали до последнего живого монстра.

— Какого… — почти беззвучно зашептала Рин.

Остальные же лорды в выражениях не сдерживались, а лорд Стигмар и вовсе бахнул кулаком по столу от захвативших эмоций, чем заставил подпрыгнуть на месте канцлера.

— Защищали?! — воскликнул Сагмар и даже подался вперёд, округлив глаза.

— Именно, — кивнул император и каждый в этом зале заметил, насколько тяжело ему дался рефлекторно-привычный жест. Эндэриан поджал губы, от чего они вытянулись в нить, и с натугой положил правую руку на стол. Звонкий удар тяжёлого металлического кольца разбавил внезапную тишину. — Адепт Коитар Дрэй имел при себе герб своего дома.

— Получается, — Сайдэн застыл на месте словно статуя, осознав всю ситуацию, — род Коитар потерян.

— С чего такие выводы? — не сдержался Сагмар, переводя бешеный непонимающий взгляд на брата.

Но вместо него ответил Надмар.

— Мы обсуждали зачистку особняка их рода. Тела адептов лежали внутри.

Сагмар заметно вздрогнул, переводя глаза с Надмара на императора и обратно.

— И коконов во всём доме не было, — добавил командир гвардии, опуская голову и морщась в бессильной злобе.

— Точнее сказать, — тяжесть голоса императора заставляла напрягаться до предела каждого, но с каждым днём говорил он всё меньше. — Коконы были. В этом доме они были поставлены на каждого члена семьи, включая старшего господина Коитара – девяносто восьми лет. Все они были в добром здравии на этот момент.

Он слегка повернул голову, взглянув на Надмара и тот вмиг вытянулся, заговорив:

— Ни следов коконов, ни тел, ни останков, — слова звучали посмертным приговором Роурдану, падая тяжелыми камнями в глухой тишине зала и пуская дрожь по телам присутствующих, словно круги по воде. — Ни крови, ни следов магии, ни следов аур.

Сагмар громко сглотнул.

— Их не просто забрали, Ваше Величество, — продолжил мужчина. — Их смогли освободить от защиты и обуздать в этот момент монстров.

— Или могли переместить в коконах, — заговорил лорд Шер.

— Или они спаслись сами! — не смог промолчать лорд Генрэд.

— Нет, — уверенно покачал головой Сайдэн. — Это несомненно была ОНА, и монстры ей подконтрольны, не забывайте. Остаётся лишь пара вопросов – как она обошла императорскую магию и зачем ей члены этой семьи.

Вновь наступившую тишину разбавило недовольное фырканье лорда Генрэда и неожиданные пара резких ударов о дверь. Император глянул на Надмара и тот, всё сразу поняв, поднялся, чтобы запустить в зал Советов самодовольно улыбающегося мужчину с бессознательной девушкой на руках. Эта картина заставила Сайдэна и Сагмара подняться и пройти навстречу, но мужчина обогнул их, не позволяя забрать ношу.