— Вы всё верно сказали, — убеждённо произнесла Алиара. — Как представлю, что многие ведьмы могли не заснуть и в шоке были убиты…
— Или позже умерли от голода, — вставила Фия, непринуждённо пожав плечами.
— Император позволил вам скрыться здесь?
— Его Величество будет приглядывать за нами, — с этими словами миледи Лисария подтянула повыше рукав, обнажая простой кованый медный браслет подчинения. — Но пока мы будем просто жить и помогать по мере возможностей. Скорее всего, спрос будет с главы рода. А я всё рассказала.
— Он мёртв? — уточнила Алиара проследив как браслет вновь скрывается за тканью платья.
— Да. — Лисария посмотрела ей прямо в глаза, словно пытаясь передать то, что видела сама. — Я спускалась вниз уже через несколько дней. Уверена, его настигла та старуха… прямо в половине… — она невольно всхлипнула, но взяла себя в руки и дрожащим голосом продолжила: — В половине кокона остались лишь его ноги.
Она приложила ладонь ко рту и испуганно посмотрела на Фию.
— Прости, я не должна была…
— Я видела, — вздохнула девочка и взгляд, которым она наградила тётю был спокойный и понимающий, он не принадлежал ребёнку, уже нет.
Жалость сменила все прочие чувства на лице Лисарии и она лишь притянула Фиэлию к себе, коротко, но крепко сжав в объятиях.
Наблюдать всё это и слышать было также горько и Алиара тяжело вздохнула, спросив:
— Думаю, император приказал рассказывать не это?
— Конечно. Мы должны говорить, что монстры напали на наш особняк и глава рода защищал нас ценой собственной жизни.
Мысли блуждали в тех днях и Алиара поняла, что больше не может винить Лисарию. Ей хотелось этого раньше, но было ясно, что она не смогла бы помочь.
— Алиара, — позвала её Лисария, заставляя вынырнуть из очередных воспоминаний. — Может тебе стоит немного поспать? Ты такая бледная. Что случилось?
Девушка вновь тяжело вздохнула и невольно улыбнулась заботливым вопросам и беспокойному взгляду этой женщины. Но рассказывать, что произошло совершенно не хотелось, она ещё сама ни в чём не разобралась.
— Всё хорошо. Лиса, если можно вас так называть…
— Ой! Конечно! И лучше на ты, — отмахнулась она рукой и сосредоточилась на том, что скажет Алиара.
— Лиса, ты знаешь, что решил твой отец на мой счёт тогда?
Женщина сразу поняла о чём речь и лишь отрицательно качнула головой.
— Он не решил ничего, но выбирал между смертью и свободой. Однако решение принёс…
— Баксмер, — кивнула Алиара. — Зачем я нужна ему?
— Этого он не сказал. Они лишь подписали договор о продаже, и он забрал тебя.
— Ты сможешь повторить это императору?
Женщина свела брови на переносице и серьёзно кивнула.
— Конечно.
Фиэлия, что всё это время тихонечко «грела ушки», только удивлённо вытаращилась, даже приоткрыв рот.
— У тебя не выйдет, — вдруг сказала она.
— Потому что вы ведьмы? — тихо произнесла Алиара.
— Да. — Согласилась Лисария. — Нам нет доверия. Скажут, что мы хотим обвинить влиятельного лорда, который когда-то не только не уберёг нашу тётушку, но и натравил на неё всех, обвинив в смерти его родных.
— Баксмер был близок Марэе? — переспросила Алиара.
Лисария кивнула.
— Ты не знала? Ты же жила с ней.
Глаза округлились в догадке, но Алиара отрицательно качнула головой и Лисария продолжила:
— Марэя Тальдори, в девичестве Сарванторино, была сестрой моего отца – Гериана Сарванторино, главы нашего рода. Она вышла за господина Баксмера Тальдори, хозяина старого замка Наорра-Ри, не столь далеко от Роурдана и лорда поместья Наорра-Тэль в городе. Очень перспективное и выгодное замужество.
Горло свело сухостью и Алиара через силу проглотила вязкий ком. Тётушка была женой Баксмера! Вот почему он преследовал их! Опустив голову и уткнувшись взглядом в белое покрывало кровати, она видела только беглые картинки их редких встреч и фразы, требующие объяснений. А затем её похищение… Зачем? Для чего?
— Он и пришёл к нам домой, потому что пропала брачная метка, — убеждённо добавила миледи.