— Кто не женат? Или у кого есть вошедший в брачный возраст сын?
Неженатых не было, а подходящие по возрасту сыновья оказались у троих.
— Один из ваших сыновей возьмет девушку в жены, — сказал Захри. — Мне все равно, кто это будет, но вечером должен состояться обряд.
Хотели по-быстрому подсунуть господину в жены шлюху? Теперь получат сами.
— Поскольку она дочь вдовы и не располагает средствами, — продолжал он. — Тот, кто отправлял вчера прислужниц в мои покои, обеспечит ей достойное приданое.
— Да, господин, — спустя некоторое время ответил бывший смотритель дворца.
Смотрел исподлобья, и вид у него был явно недовольный. Остальные глухо помалкивали.
— А теперь, скажите мне вот что. — спросил Захри, обводя взглядом зал. — Откуда во дворце экстракт ашхи?
Гробовая тишина повисла.
— У вас времени сутки. Если я не получу ответ на свой вопрос до завтрашнего утра, вам это может стоит не только места, но и головы.
Поднялся с места и вышел.
Он давно уже думал о девушке, которую оставил в спальне.
Странное беспокойство. Как будто какой-то тупой саднящий шип поселился в груди. Сколько бы он ни говорил себе, что ему плевать на ее истерики, Захри задели ее слезы. Сам не знал, почему это ему не безразлично. А сравнение с отцом взбесило окончательно. И потому он собирался доказать этой Золотой змейке, что подобные сравнения неуместны.
И не только это.
Захри понимал, что надо было заняться потерявшей берега прислугой, чтобы не позволяли себе ничего лишнего. Надо было защитить магией покои, в которых она находилась, а для этого ее предстояло на время вывести.
Но прежде ему предстоял завтрак с ней.
Казалось бы, досадная необходимость пробовать ее пищу. Но, будь он проклят, если мужчина не предвкушал это событие.
Как только отворилась дверь, взгляд его сразу отыскал девушку. Почему-то ночное впечатление оказалось слишком сильным. Он снова искал совершенство в ее внешности. И эта странная игра, которую затеяло его воображение, продолжалась. Противоестественно, но необъяснимо затягивало.
А девушка была хороша в платье из золотистой ткани. Золотое для Золотой. Он мысленно усмехнулся и проговорил:
— Здравствуй, Рази.
В ответ получил сухой кивок. Девушка взглянула на него исподлобья и замерла, сложив руки перед собой. А Захри вдруг стало неприятно. Он ждал большего эмоционального отклика. Настроение начало портиться.
— Как спалосссь? — бросил он и прошел к столу.
Еще раньше, до его прихода, сюда вошли прислужницы. Теперь они начали подавать еду на стол. Захри уселся, ему уже поднесли на пробу первое блюдо. А ответа до сих пор не последовало. И девушка так и не соизволила сесть за стол.
— Рази, я, кажетссся, задал тебе вопрос, — понизил он голос до опасного рокота.
— Спасибо, я спала хорошо.
Короткий взгляд как удар. Его явно принимали в штыки. Какого черта? Он вчера не сделал ей ничего плохого, хотя и мог бы.
— Садисссь за ссстол.
Вышло резче, чем хотелось бы.
Девица обладала уникальным даром портить настроение одним только своим видом. Захри шумно выдохнул, подался вперед и сжал в кулаке трехзубую вилку. В этот момент он был так раздражен, что не почувствовал бы даже отраву в пище. Впрочем, яд в еде ему не был страшен, только при прямом попадании в кровь. К ядам они были приучены с самого детства.
Но сейчас не хуже любой отравы на него действовал кислый вид невесты. Ему уже хотелось поскорее с этим закончить, и к раздражению стала примешиваться досада.
— Могу я ссспросить, чем вызвано постное выражение лица? — бросил Захри, накладывая ей в тарелку мясо ванша с пикотой. — Не нравитссся платье? Скажи, мы его сссменим. Или, может быть, мало украшшшений?
Ему хотелось уязвить ее, вызвать реакцию. Нарушить это звенящее напряжением молчание. Что угодно.
Девушка вскинула на него взгляд и потом снова уставилась на прислугу, стоявшую у стены. И он вдруг понял.
— Выйти всссем, — проговорил, не поворачиваясь.
А когда дверь за прислугой закрылась, и они остались одни, спросил:
— Ну? Я внимательно слушшшаю. Так что тебе не нравитссся, Рази?
ГЛАВА 9
Как же это было тяжело, видеть его.
Пришел бодрый, довольный, наверное, хорошо провел остаток ночи и утро. Красивый в своем безукоризненном деловом костюме. Такой красивый, что можно было ослепнуть. АзатХан, ее брат, тоже был изумительно красив, но Захри и в подметки не годился. Никогда не было у Азата и сотой доли той истинной мужственности…