Вот оно. На всякий случай девушка перечитала другие отчеты в этой папке, но больше ничего подозрительного не нашла. Перечитав заметку еще несколько раз, Лени аккуратно сложила все обратно и спрятала в дымоход.
Она не оставила за собой следов, проверила все трижды. Единственное — она забрала заинтересовавшие ее документы. Сегодняшнюю ночь она потратит на то, чтобы сделать копии, а завтра положит все на место. Оставалось надеяться, что Гасу не понадобятся заметки за последние несколько месяцев в ближайшие двадцать четыре часа.
Вышла она таким же способом, как и вошла, и уже спускалась по ступеням к центральной городской улице, когда мужской голос заставил ее вздрогнуть и обернуться.
— Кто это тут по ночам разгуливает?!
Лени ходила в бар достаточно часто, что узнать этих людей: Рикас со своими людьми не внушали спокойствия. Они были на короткой ноге с городским начальством, и с позволения Малыша Гаса, за разумную плату, контролировали несколько кварталов. Пока они не подошли достаточно близко, Лени проверила, достаточно ли крепко прилегает маска к лицу и сильнее прижала к себе бумаги. Краем глаза девушка заметила Дага, появившегося откуда-то из темноты. Одним Богам известно, как, но ему хватило одного взгляда на то, чтобы узнать ее. Последовал обмен "любезностями", после чего Рикас схватил ее за локоть и рванул на себя, остальные бросились на Дага. Лени понимала, что сейчас какой-нибудь зевака или полуночник увидит драку и позовет на помощь. Дернув рукой, Лени
высвободилась из его хватки и с ноги заехала парню в район носа. Удар был не слишком сильным, но его хватило, чтобы подбежать ктолпе, с которой справлялся, и кстати довольно неплохо, Даг. Его светлые волосы слегка намокли от пота, на лице красовались пара ссадин, но он успешно раздавал чертей остальным ублюдкам. Один из них хотел нанести подлый удар со спины, но Лени залезла на бордюр и с разбегу прыгнула на него, при этом сильно пнув ногой в спину. Потом, схватив рвавшегося в бой Дага за руку, побежала. Какое-то время за ними гнались, но им все-таки удалось оторваться. Они пробежали большую часть города, петляя между домами и добежали до небольшого дома, стоявшего недалеко от пляжа. Даг решительно открыл калитку, схватил девушку за руку и потянул к порогу. Повозившись немного с ключами, он распахнул дверь и затащил девушку внутрь. Благо, объяснений он не требовал и пообещал не болтать об этом, но девушка все равно не могла расслабиться, ведь те отморозки знают Дага…. Впрочем, этот отбрешется…
Очнувшись от воспоминаний, Элениель посмотрела на Дага, который пробивался из бара сквозь толпу. Документы она вернула на место, так что дела в баре можно было заканчивать, но… Почему бы и не выпить с хорошим человеком?! Тем более, что завтра ей предстоял серьезный разговор с Тришей и этим, ее "другом"…
Глава 37
Кинжал легко вошел в крепкую плоть молодого мужчины. Его сил хватило лишь на то, чтобы опустить взгляд на лезвие, торчащее из его грудной клетки, булькнуть что-то и рухнуть на бок.
Мужчины, стоявшие рядом, сделали шаг назад, обмениваясь испуганными взглядами, но никто не решался побежать, и, тем самым, открыть спину человеку, убившему только что их товарища. Они, затаив дыхание, наблюдали, как человек в ярко — оранжевой рубашке с милыми рожицами хладнокровно выдернул оружие из тела убитого, как он лениво вытирает лезвие о бордовый шелковый платок. Он поднял взгляд на присутствующих, и им тут же захотелось сдохнуть на месте. Лишь бы не видеть больше этих хищных ястребиных глаз.
— Итак, — вкрадчиво произнес он, переводя взгляд с одного мужчины на другого, — я повторю вопрос: как получилось, что кто-то пробрался в мой кабинет, обшарил тайник и спер несколько важных документов, а спустя двадцать четыре часа опять проник сюда, вернул бумаги и вновь ушел незамеченным?
Ответом ему послужила тишина.
— Я ЗАДАЛ ВОПРОС! — проорал он, и вновь, не глядя, бросил кинжал, попав одному из мужчин в ногу. Тот застонал от боли и схватился за рукоять, чтобы выдернуть, но его остановили: — Не смей! Я даю вам, уродам, ровно два дня на то, чтобы узнать: кто это сделал, и зачем. Потом я хочу видеть эту шкуру здесь. Покалеченным, изуродованным — но живым. А теперь прочь отсюда. И приберите здесь.
Оставшись один, мужчина вновь внимательно осмотрел свой тайник. Вернее, то место, которое когда-то было его тайником. Он бы ни за что не догадался о том, что тут кто-то был, если бы этот "кто-то" соблюдал больше осторожности и не оставил напоминание о себе в виде крошечного клочка ткани.