Гарри медленно повернулся к ней, не успев поправить и застегнуть брюки. Подол рубашки слегка разошелся и Панси наконец увидела трахающий ее агрегат.
Член Поттера — идеально ровный, гладкий и светлый, с ярко выраженной большой, фиолетовой головкой. Его нельзя было назвать толстым, Она видела толще, но длина…
«Салазар! Это больше похоже на якорь…»
Неосознанно, девушка провела языком по раскрытым губам, пристально рассматривая растущий на глазах ствол. Мошонка и часть кожи были лишены волосяного покрова. Слизеринка была вынуждена признать, что гриффиндорец хорошо заботился о внешнем виде своего достоинства.
Она моргнула пару раз и подняла голову, встретившись с Гарри взглядом. Он опустил руки и подошел ближе, растягивая опасную улыбку.
— Тебе нравится сосать члены, Паркинсон? — он изогнул одну бровь, а член дернулся от намека на оральную ласку.
— Я не… ни разу… — слизеринка опустила взгляд и закрыла себя уже двумя руками. Румянец на щеках запылал еще ярче.
«Она серьезно?» — Гарри нахмурил брови, отмечая ее неуверенность. Мало того, что слизеринская стерва оказалась девственницей, так теперь еще и неопытной в области орального секса. —«Еще более странно…»
— Ты меня за идиота держишь?! — тон Поттера сквозил скепсисом.— Хочешь сказать, что ни разу не сосала у Забини, Нотта и даже Малфоя?
— Я… не смогла,— Панси разозлилась на себя и подняла с пола брошенный бюстгальтер.— И, это не твое дело. — на выдохе произнесла она не глядя на аврора.
«Неужели он следил за мной в школе? Иначе откуда он мог узнать о моих попытках отношений с этими парнями?!»— девушка еще больше занервничала, когда в сознании всплыли данные вопросы.
Под попытками воспринимались поцелуи и смелые объятия в пустом классе по Истории Магии. Она не позволяла вольностей парню, но сама дерзко гладила ладошкой вздутый бугор между ног.
Панси успела застегнуть бюстгальтер и поправить лямки, когда гриффиндорец подошел максимально близко. Она вжала голову в плечи, почувствовав теплые пальцы на своем подбородке. Ее взгляд неуверенно поплыл вверх, сталкиваясь с тьмой. Глаза Поттера горели, а грудь высоко вздымалась. Его указательный палец раскрыл ее мягкие губы.
— Ты сейчас предлагаешь мне свой нетронутый рот? — хрипло спросил он, рассматривая лицо девушки.
Панси не ответила, боясь новой боли, лишь резко задержала дыхание. Сердце опять пустилось в разбег, кровь обжигала сосуды, а бедра плотно сжались.
— Ты уже в курсе про равноценный обмен, — уверенно проговорил Гарри мягким голосом.
Его пальцы продолжали ласкать изгибы ее губ. Слизеринка знала, о чем он говорит. Еще в Хогвартсе ей приходилось слушать рассказы подруги Дафны, о горячих опытах минета и о том, как сходят с ума мужчины, если «ты глотаешь». Тогда девушка пребывала в состоянии романтичной эйфории, желая проделать все это только с Драко. Но сейчас, Панси была взрослой женщиной, не живущей иллюзиями.
«Я уже перешла черту в хранилище, так почему бы не решиться…»— ей стало совсем неловко. Гриффиндорец расставил свои ноги шире, зажав между ними ее колени.
Член налился кровью, вены вздулись, а яркая головка упорно прицелилась ей в лицо.
«Как же мило и нелепо она смущается»— Гарри старался отрицать до последнего, что наглая, острая на язык стерва окажется столь чистой и доступной, лишь для него. Еще одно, новое открытие поспособствовало сносу крыши и усилению новой эрекции.
— Сядь ровно и немного наклонись корпусом тела. — аврор провел пальцами по щеке девушки, надеясь успокоить ее с помощью такой ласки. —
Боли не будет и ты сама сможешь руководить…процессом, — он догадался, что такие заверения придадут слизеринке уверенности в действиях
Панси выпрямила спину и откинула пряди волос за плечи. Головка члена маячила перед носом и она не знала, как правильно начать.
— Сожми здесь рукой, но не сильно.— Гарри показал на основание члена, а головкой коснулся ее губ.
Панси издала слабое мычание и попробовала нежную кожу уздечки на вкус. Она провела языком по границе головки, а потом сильнее раскрыла губы, вобрав часть ствола.
— Ты…блять,— Поттер зашипел и прогнулся, прикрыв глаза от столь приятных ощущений.
Его пальцы надавили на подбородок Паркинсон, вынуждая еще шире открыть рот. Одной рукой, мужчина перебирал мягкие волосы девушки, а вторую сжал в кулак, позволяя невинным губам терзать свой член.
«Если бы ты не была такой неопытной, я бы трахнул твой рот и глотку по-настоящему.»
Гарри стоял на месте, не шелохнувшись, позволяя экзекуции затянуться. Он прекрасно понимал, что на всю длину было нельзя, она просто не справится. Однако в ее открытой страсти прослеживался успех.
«Женщина, что ты творишь?»— Поттер вздрогнул, когда девушка плотно сжала губы и сильнее всосала в себя.
Ему хотелось закричать и начать долбиться в ее горло, чтобы она задыхалась и шумно дышала носом, пока головка члена будет быстро и грубо щекотать гладкое нёбо.
Панси умудрилась сразу поймать единый ритм руки, губ и языка, работая ими в идеальном тандеме. Поттер вновь зашипел, а ощутимая пульсация члена предупреждала о скором оргазме. Он смял темные пряди в кулак и слегка дернул их, привлекая ее внимание.
— Смотри на меня… когда я буду делать… это, — Гарри поморщился, чувствуя разрядку. Он слегка толкнулся бедрами вперед, наблюдая за блестящими переливами в глазах слизеринки.
— Зам…меча…тельно, — он брызгал себя в женский рот, желая заполнить до краев, не сдерживаясь.
Со лба тек пот, но аврор не видел ничего, кроме широко распахнутых глаз, горящих возбуждением и шоком. Ее покрасневшие губы блестели и манили прикоснуться, припасть в поцелуе, который мог усилить эмоциональный фактор их запретной связи. Впервые за долгое время, Гарри ощутил опустошенность и полное удовлетворение. Паркинсон оказалась слишком приятным и интересным открытием. Молодой мужчина смотрел на девушку с плотоядной жадностью, ощущая усиление собственнических порывов.
«Мне придется…прятать тебя.»
***
Через пятнадцать минут, когда Поттер успел застегнул молнию платья, удерживая усталое тело девушки ближе к себе, в дверь кабинета громко постучали.
— Гарри, ты здесь? — раздался голос Рона.
Панси широко раскрыла глаза от неожиданности и принялась быстро собирать свои вещи в сумку. Пришлось повозиться с очищающими чарами, так как чернильница, стоявшая на подлокотнике кресла опрокинулась, окрасив дорогой паркет черными кляксами.
— Садись,— гриффиндорец помог ей собраться и дал в руки блокнот, а сам открыл дверь, взмахнув волшебной палочкой.
Рыжий вбежал, не видя ничего перед собой. Его крупный нос покраснел, а аврорская мантия была неаккуратно закинута за плечо.
— Гарри, мы нашли их. Штат Алабама, подпольный, заброшенный цех с гособорудованием.
Возникло напряженное молчание. Рон подошел к рабочему столу друга и только сейчас заметил сидевшую в кресле девушку.
— Паркинсон, думаю мы закончили. — стальным голосом проговорил глава Аврората.
— Д-да…конечно, Поттер,— она кивнула и резко поднялась, прижимая к груди мантию с блокнотом.
Ей было неприятно ощущать на себе пристальный взгляд предателя крови, который мог что-то заметить. Так как трусики были безвозвратно испорчены, слизеринке пришлось поторопиться и ускорить шаг. Теплое семя растеклось по бедрам, а ближайшая уборная стала спасением.
— Пусть только попробует еще раз разорвать мое белье. — пробурчала Панси, применив к своей промежности очищающие чары. Она разволновалась, предположив, что кусочки кружева могли остаться на полу в кабинете Поттера.
Девушка посмотрела в круглое зеркало над квадратной раковиной. Ее губы слегка припухли, а во рту еще ощущался его вкус. Она закрыла рот ладонью и выдохнула.
«Вот тебе и соснула наконец…»
Комментарий к Пятая
Дорогие мои, поздравьте меня с 10-летием совместной жизни с моим любимым мужчиной. Это так приятно и по-прежнему волнительно. Любви вам и крепких, доверительных отношений. Спасибо за указание ошибок, надеюсь вам понравится эта глава.