– Некоторые женщины тоже так делают, – ответил я с улыбкой.
В этот момент вдруг послышались отдаленные звуки выстрелов. Мы вскочили.
– Что там? – воскликнула Мэри, бросаясь к окну.
– Наверное, копы преследуют Джо, – предположил я с надеждой. – Давайте-ка выключим свет на всякий случай.
Я уменьшил огонек фонаря. В этот момент снова прогремели выстрелы – теперь уже совсем близко. Тогда я снял фонарь с крюка и задул.
– Это Джо и Мак! – крикнула Мэри, распахивая дверь.
Тьму снаружи разорвали вспышки. Из лощины им ответили другие вспышки, и несколько пуль попало в крышу хижины.
В нее ввалились, тяжело дыша, Джо и Мак. Они захлопнули за собой дверь.
Глава тридцать четвертая
Первые несколько секунд они были не способны говорить, а только стояли, прислонясь к стене и тяжело дыша. Пули щелкали по толстым бревенчатым стенам хижины.
– Вынимайте ружья, – выдохнул наконец Джо. – Это Барретт!
Мэри бросилась к шкафу и вытащила оттуда два ружья, Джо и Мак взяли их.
– Вы с нами? – спросила меня Мэри так спокойно, как будто предлагала выпить чаю.
– Если это Барретт, то с вами, – ответил я.
Она снова подошла к шкафу и вынула оттуда еще два ружья и сумку с патронами.
– Что там случилось, Джо? – спросила она, когда мы заряжали ружья.
– О господи! Парни нарвались прямо на людей Барретта. Их там человек десять плюс сам Барретт. Должно быть, приехали за товаром, заметили наши машины и набросились на нас.
– С чего ты это взял? – пробурчал Мак, стоя на коленях и целясь в окно. – Тебя же там не было. Эти ребята были сверху, на краю карьера, а мы внизу. – Мак говорил, оглядываясь на Мэри. – Поэтому и получилось что-то вроде охоты на зайцев. Гарри, Лу и Джорджа подстрелили сразу. Мы, те, кто остался невредим, укрылись за машинами. А Барретт со своими людьми прятался за гребнем карьера. Они стреляли в нас, и уцелеть удалось только мне. Я просто лежал тихо и ждал, чем все кончится. Потом они стали спускаться к нам. Гарри и Джордж были еще живы. Тяжело ранены, но дышали. Барретт убил их выстрелами в голову. А мне удалось удрать, пока осматривали остальных. Я был уже на гребне карьера, когда показался Джо. Они его заметили издали, потому что этот осел курил на ходу, – за милю засечь можно, ну и рванули за нами. Я просил Джо не стрелять, но он палил вовсю, и нас, конечно, стали нагонять. Я-то надеялся уйти под покровом темноты, но как тут уйдешь, если Джо палит так, что всю округу видно. В общем, мы там торчали, они тут, и ни с места. Такой пикник получился.
– Я двоих застрелил, – сказал Джо. – А ты чего ждал? Что они будут в меня стрелять, а я не отвечу?
Пока Мак и Джо препирались, я пытался разглядеть, что происходило внизу, в лощине. Мест, где можно укрыться, когда карабкаешься на холм, было много. Так что если люди Барретта доберутся до подножия холма, то могут незаметно для нас добраться и до хижины.
Я всмотрелся в темноту и нажал спусковой крючок. Сразу же последовали ответные вспышки из кустов в лощине, и пули ударились о стены хижины.
– Они еще на той стороне лощины, – сказал я. – Но если окажутся на этой, нам конец.
– Сейчас луна выйдет, – сказал Мак. – Она была как раз за вершиной холма, когда мы сюда шли. Тогда светло станет.
Мне показалось, что внизу кто-то карабкается. Я навел туда ружье и выстрелил. Тень метнулась обратно в укрытие. Джо и Мак выстрелили одновременно. Послышался слабый вскрик. Эти двое, может быть, и не были большими умниками, но стрелять они умели.
– Еще одного ухлопал, – удовлетворенно заметил Джо.
Я придвинулся поближе к Мэри и спросил шепотом:
– Здесь есть другой выход, кроме этой двери?
Она покачала головой.
– А через крышу?
– Есть лесенка, по которой можно подняться на крышу. Но оттуда уже некуда бежать.
– Точно?
– Ну, можно попробовать спуститься по веревке, но это будет непросто.
– Надо попробовать, – сказал я. – Веревка есть?
– Есть на кухне.
Джо вдруг снова выстрелил.
– Смотрите! – крикнул он. – Идут!
Было видно шесть или семь движущихся силуэтов. Люди Барретта перебирались через лощину на нашу сторону. Мы принялись стрелять, быстро перезаряжая ружья. Двое атакующих упали. Остальные снова укрылись на противоположной стороне.
– Поищите веревку, – сказал я Мэри. – И откройте люк на крышу. Может быть, придется быстро уходить.
– О чем вы там шепчетесь? – с подозрением спросил Джо.
– Готовим отход, – ответил я. – Через крышу.
– Ну да, как же, – проворчал он. – Как только взойдет луна, они снимут вас с этой крыши выстрелами, как глупых ворон.