Выбрать главу

По совету Валерона стучал я исключительно по нижней части, стараясь класть удары рядом, чтобы верх от низа отделить. А иначе как я потом во внутренностях покопаюсь? Хотя вид того, что вытекал из раненой твари, вызывал рвотные позывы, но делать это все равно придется.

Я уже почти добил склизняка, как внезапно на сцене появились новые действующие лица. Точнее, лиц у них как раз не было, как и рож. Механизмусы ориентировались в пространстве, не полагаясь на привычные нам органы чувств, и сейчас они, в количестве трех штук, бодро двигались ко мне, окружая с трех сторон. Причем были они покрупнее тех, что встречались мне раньше, судя по одному — как раз на гусеничном ходу, забрели из глубины, кого-то преследуя.

— Пора драпать, — авторитетно сказал Валерон. — Иначе порежут в лоскуты.

Основания так говорить у него были: у механизмуса на гусеницах манипуляторы заканчивались приличного размера клинками. Из таких делали мечи и кинжалы и продавали по негуманным ценам. Даже заготовки стоили недешево. Но я решил не удирать вовсе не из жадности. Внутри меня поселилась уверенность, что я со всеми противниками справлюсь.

Механизмус с клинками внезапно замерцал и… Еле успел отпрыгнуть, иначе он раздавил бы меня в лепешку. А так я даже успел отработанной теневой стрелой влепить в сочленение псевдоруки, где что-то заискрило. Одно я понял четко: сбежать не удастся. Эта тварь не только быстрее двигается, но и обладает способностью к телепортации. Судя по проявлениям — не такой, какая мне досталась от пустотников.

Склизняк, почувствовав подмогу, оживился и бодренько пополз ко мне, оставляя за собой вонючие потеки. Генератор слизи, что ли, у него внутри находится? Здесь уже все измазано, а из него течет и течет.

Я отправил на того же механизмуса теневую стрелу, метя в то же сочленение, и попал. Манипулятор повис. Тем не менее, даже раненый, механизмус представлял собой грозную опасность. Остальные два были помельче, так и напрашивалось сравнение: наставник с учениками.

Главный механизмус опять замигал, и одновременно с ним я использовал портальное перемещение. Вышло оно неудачным: хоть от одного удара я ушел, но попал аккурат между мелкими механизмусами. Одного я рубанул по сочленению ноги, а от удара второго увернулся и, отпрыгнув, мельком отметил, что подвижность первому я срезал.

— Может, и не пора… — влез со своими мудрыми советами Валерон. — Из четырех противников три — повреждены. Осталось последнего обездвижить.

Теневыми стрелами я лупил по всем, стараясь перемещаться так, чтобы никого за спиной не было, но и не отходить от места битвы далеко, чтобы не сагрить еще кого-то. Я ограничил определенный кусок пространства и в нем двигался, но прыжками или бегом — портал больше не рисковал использовать, очень уж непредсказуемым вышел результат.

Склизняк двигался все медленней, пока наконец не застыл. Неужели сдох? Близко к нему все же походить не стоит. От механизмусов я уворачивался, аккуратно подрубая сочленения, чтобы не повредить нужные мне детали. Хорошо бы заклинить гусеницы главного, но конкретно их повреждать не хотелось, хоть тресни, хотя дыхалка уже начинала давать сбой.

Сначала один мелкий механизмус, потом второй замерли в неестественных позах, и я остался один на один с последним, уже предвкушая, как я потащу гусеницы и что с ними буду делать. И тут на мою добычу налетела девица в сопровождении троих мужиков постарше и заработала топориком, уродуя гусеничные траки и оставляя дыры и вмятины на корпусе. Ее сопровождающие присоединились, и вскоре моя бывшая добыча напоминала комок металлического лома.

Девица остановилась, окинула победным взглядом изувеченного механизмуса и небрежно бросила:

— У этих тварей в первую очередь нужно повреждать то, что у них отвечает за передвижение, понял? За помощь можешь не благодарить.

— Не благодарить⁈ — взорвался я. — Я здесь из кожи вон лезу, чтобы гусеницы сохранить, которые мне для дела нужны, а вы приходите — и выносите всё в ноль. На кой черт вы влезли?

— Парень, ты потише, с княжной все-таки говоришь, — предупредительно буркнул один из сопровождающих.