Выбрать главу

— Что мы с ними будем делать? — спросил Окурок, потирая свое разбитое в кровь лицо.

— Сейчас выясню, — сказал один из людей и подошел к радиоаппарату.

Он включил его в сеть. Приемник, вероятно, принимал все волны, ибо из громкоговорителя сразу пошла обычная программа новостей. У комментатора был достаточно приятный голос и быстрая манера произносить слова:

— …из разных концов страны сообщается о таинственном феномене, сказал голос из радио.

Человек стал крутить ручки аппарата.

— Стой! — гаркнул Окурок. — Оставь это!

Человек настроился на прежнюю радиостанцию.

— Некоторые репортеры сообщают, что были видны длинные ленты пламени в небе, сопровождаемые странным треском, — сказал диктор радио. — Другие настаивают, что они видели огненные шары. Астрономы утверждают, что наблюдаемые явления не являются метеоритами, как думали сначала. Ни в одном случае не сообщалось, что найдены обломки метеоритов.

Один из людей хрипло рассмеялся и сказал:

— Кажется, они заволновались.

— Им еще долго придется волноваться, — пробормотал Окурок.

— Последнее сообщение о полосе света в небе поступило из центральной Оклахомы и из Канзаса, — сказало радио. — Это произошло менее часа назад… — Голос диктора прервался. Во время последовавшей паузы был слышен шелест бумаг на далекой радиостанции.

— Телеграмма! — сказал диктор с неподдельным волнением в голосе. Только что пришло важное сообщение.

— Эй, выключи! — проворчал один из людей. — Наверняка опять кто-то подстрелил кого-то в Сибири или что-то вроде того.

Окурок рявкнул:

— Нет! Послушаем все новости до того, как свяжемся с шефом.

Наступила тишина. Диктор все еще перебирал бумаги. Наконец начал:

— Только что сообщили, что в Канзас-Сити произошел взрыв и это его взрывной волной выбило все стекла в нашей студии. Воры проникли в стены самого большого городского банка, — сказал диктор. — Около десяти человек участвовало в этом ограблении. Власти банка еще не успели провести проверку, но предполагают, что воры исчезли с тремя миллионами долларов.

Окурок, казалось, вовсе позабыл о своем разбитом лице. Он расплылся от уха до уха в улыбке и звонко хлопнул ладонью по бедру.

— Здорово! — ликовал он. — Получилось! Получилось!

— Заткнись! — посоветовали ему.

Теперь уже все внимательно слушали радио.

— Через несколько минут после ограбления в небе появился таинственный луч света, который так заинтриговал всех нас, — сказал диктор. — Полиция расследует версию, что это может быть связано с ограблением банка.

Окурок произнес:

— Кажется, они почуяли.

— На этом мы завершаем наш выпуск новостей, — сказал диктор. — Позже мы снова выйдем в эфир с подробностями сенсационного ограбления.

Один из людей повернул ручку аппарата, щелкнул и переключил его на другой режим работы. У всех неожиданно поднялось настроение.

Теперь он работал как передатчик. Подошедший взял микрофон и небольшую тетрадь, очевидно, книжку с шифром.

— Вызываю CQ, вызываю CQ, — сказал он в микрофон. — Станция WGEXF вызывает CQ.

Оранг, услышав это, удивленно заморгал. Это были общепринятые позывные, когда любительские радиостанции выходили в эфир и намеревались связаться с другой любительской радиостанцией. Это «CQ» было обычным сигналом, если станция хотела говорить с кем угодно, кто откликнется.

Пришел ответ:

— Станция WGSAV вызывает станцию WGEXF.

Человек за аппаратом ухмыльнулся. Он сверился с записной книжкой.

— У меня сегодня две головные боли, — сказал он, очевидно, используя код. — Как ты себя чувствуешь?

— Те две головные боли, которых ты так ждал? — спросил далекий голос, который был несколько искажен.

— Именно, — подтвердил человек в комнате.

— Ты пытался продиагностировать их природу? — спросил голос из громкоговорителя.

Человек у аппарата проконсультировался с кодовой книжкой.

— Конечно, я продиагностировал их, — сообщил он. — Но это не те две головные боли, которые сказали бы тебе что-то.

Оранг, прислушивавшийся к разговору, помрачнел как туча. По всей стране есть тысячи любительских радиостанций, и этот разговор не вызовет ни у кого подозрений. Шифр был слишком простым, таким простым, что любой, кто бы понял, что это зашифрованное послание, все равно не догадался бы о его значении.

Радиоразговор продолжался.

— Ты говорил о головной боли, которая у тебя началась, когда мы занимались делом, — сказал далекий голос. — Я прав?

— Нет, — сказал человек в комнате. — Но мы скоро ее заполучим.

Оранг решил, что говорят о Доке Сэвидже.

— Во всяком случае, вы там в порядке? — спросил громкоговоритель.

— Не на что пожаловаться. — Человек у передающего устройства поспешно полистал кодовую книжку. — Как насчет лекарств, которые вы достали из банки?

— Они замечательные, — хихикнул голос по радио.

Снова взгляд в кодовую книжку.

— Что вы предлагаете мне сделать с моими головными болями?

— Сейчас посмотрю, что говорит инструкция, — ответил далекий голос.

Человек у приемника хихикнул; теперь, пока была тишина, Оранг догадался, что «инструкция», должно быть, обозначает таинственного Главаря банды.

— Инструкция предлагает использовать две пилюли, — проворчал радиоголос.

Мрачные усмешки на лицах людей в комнате после окончания разговора по радио подсказали Орангу, что они все знали без всякой подсказки, что означало слово «пилюли».

Окурок, нахмурившись, поднялся.

— Мне не нравится это, — хрипло сказал он.

— Ты что, белены объелся? — накинулся на него человек с косящими глазами.

— Я не пуританин, — проворчал Окурок. — Но полоскать этих парней в крови не входит в мои привычки. Если уж так получилось — то конечно! Но просто заткнуть их, накормив пилюлями, что, как мы все прекрасно знаем, является словом босса, обозначающим пулю, — не для меня!

— Стал защитником слабых? — угрожающе прошипел человек с бегающими косыми глазками.

— Подонок! — уставился на него Окурок. — Я не забыл, как ты ткнул мне чихальник, ты, косоглазый козел!

— Кончайте, парни! — рявкнул один из бандитов.

Окурок пожирал противника взглядом. Глаза его собеседника сошлись к носу, потом вновь разошлись; наконец он пожал плечами.

— Эх, это все из-за того мексиканца, — сказал он. — Я не хотел тебя бить.

Окурок сказал:

— Пусть будет так.

Косой поднял револьвер.

— Я позабочусь о дозировке пилюль, — сказал он. — Я не такой разборчивый, как некоторые.

Он толкнул Оранга и Шпига, пропихивая их через дверь перед собой. Они шли, шатаясь, изрыгая угрозы.

Ремни на их руках были туго стянуты.

Один из людей в комнате крикнул:

— Послушай, как насчет водителя почтового грузовичка?

— Мы поищем его, как только я разберусь с этими двумя, — ответил добровольный палач.

Они вышли на улицу. Человек с косящими глазами не закрыл дверь. Очевидно, он был очень заинтересован в том, чтобы остальные слышали выстрел.

— Идите! — прорычал бандит. — Если вы сделаете хоть одно лишнее движение, я застрелю вас прямо здесь, а не за воротами.

Оранг и Шпиг поплелись вперед. Они слышали шаги парня позади них тяжелые, ровные, без какой-либо нервозности.

Вдруг шаги замерли. Орангу показалось, что одновременно с этим раздался какой-то легкий вздох. Но он не был уверен.

Прошло немало времени, прежде чем Оранг, опасаясь, что их конвоир выстрелит, все-таки рискнул обернуться. От удивления маленькие глазенки нелепого химика выпучились и челюсть отвисла.

На тропинке в полный рост стоял водитель почтового грузовика. В руках у него извивался косой. Он держал парня над землей с необыкновенной легкостью, и жертва не издавала ни звука.

Оранг влюбленными глазами посмотрел на водителя почтовой машины. Последний изменил свою внешность, хотя на нем была прежняя одежда и его кожа и волосы оставались темными. Но хромоты больше не было, и в человеке чувствовалась необыкновенная сила.