Оранг, Ренни и Шпиг молча смотрели на Дока Сэвиджа. Человек, ответивший им, не знал пароля.
— Пресвятая каракатица! — пробормотал Ренни. — Ну и дела.
— Подожди минутку, — спокойно сказал Док в микрофон, — я сейчас спрошу его самого.
— Ладно! — прошептал голос. — Но поспешите!
Док Сэвидж склонился над рацией, пытаясь определить, откуда говорит его собеседник. Приемник его рации мог работать и как радиопеленгатор. Мощность сигнала была достаточно велика, чтобы Док мог взять пеленг. Наконец ему это удалось. Источник сигнала находился где-то у подножия горы.
Док был потрясен. Друзья поняли это, когда услышали тот самый звук, который Док издавал в минуты крайнего умственного напряжения.
Вдруг бронзовый великан вскочил и побежал вниз, в каньон. Оранг, Шпиг и Ренни настигли его только у подножия горы. Здесь они полчаса назад оставили Длинного Тома, Хикки, шерифа с помощником и Д'Орра.
Сейчас только примятая трава и нечеткие следы на песке могли рассказать им о катастрофе.
Доку достаточно было беглого осмотра, чтобы понять, что здесь произошло.
— Они привязывали лошадей, — объяснил он друзьям, — и тут появились двое бандитов — вот отсюда.
Потом пришли еще несколько. Пленных увезли на лошадях в каньон.
Теперь Док тщательно обыскивал каждый метр земли. В кустах он обнаружил маленький отпечаток квадратной формы, а рядом — следы сапог.
— Так вот откуда он с нами разговаривал, — мрачно протянул Док. Значит, они взяли рацию Джонни, поставили ее здесь… М-да…
Оранг еще никогда не видел Дока в таком состоянии.
Всегда бесстрастный великан теперь был явно взволнован. И Оранг понимал почему. Док совершил ошибку — он не спросил об Элмере в первый раз. Маленькая оплошность, но она могла стоить многих жизней. Оранг подошел сзади к Доку и положил ему руку на плечо.
— Ладно, старина, — сказал он. — Все мы иногда ошибаемся.
Док мрачно покачал головой.
— Это не то время, когда можно делать ошибки, — грустно ответил он.
Чуть позже они обнаружили в кустах Д'Орра.
Бандиты забросали его ветками, но, должно быть, потом он двигался, потому что одна нога торчала из кустов. Док быстро осмотрел Д'Орра.
— Будет жить, — сказал он. — Оранг и Шпиг, принесите холодной воды. За холмом налево будет ручей.
Пока Ренни, Оранг и Шпиг приводили в чувство избитого Д'Орра, Док пошел по следам лошадей, на которых везли пленников. Следы вели прямо в каньон, затем сворачивали направо, в узкое и глубокое ущелье.
Док дошел до развилки и остановился. На песке рядом с отпечатками копыт виднелись еще какие-то едва заметные следы. Док взял длинную палку и осторожно провел ею по песку.
Прямо перед ним лежали бутылки с очень тонкими стеклянными стенками. Он взял одну в руки и присмотрелся. Внутри бутылки находилась какая-то омерзительная желтовато-коричневая жидкость. Горчичный газ, понял Док. Да, сделай он еще несколько шагов…
Теперь он шел уже не по дороге, а вдоль нее, через заросли колючих кустарников. Но бандиты предусмотрели и это. Они оттянули назад одну ветку куста и привязали ее тонкой ниткой. Всякий, кто прошел бы здесь, порвал бы ногой нитку и получил бы удар колючей веткой по коленям. Док присмотрелся. Колючки были смазаны чем-то темным и липким. Яд.
Бронзовый великан решил больше не рисковать и повернул назад.
Д'Орр сидел на траве, держась руками за голову.
— Как вы себя чувствуете? — спросил его Сэвидж.
— В моей голове стоит звон почище, чем на китайской свадьбе, простонал Д'Орр. — Интересно, прекратится он когда-нибудь?
Док еще раз осмотрел избитого.
— Переломов нет, значит, скоро все будет в порядке.
— Удивительно. — Д'Орр пощупал затылок. Они перехитрили нас. Сначала их было двое, но потом подошло еще несколько человек.
— Что они собираются делать с пленными? — встревоженно спросил Оранг.
— Не знаю. Но не хотел бы я оказаться на их месте!
Шпиг выхватил свой клинок и в ярости рубанул кусты.
— Чего мы ждем? Нужно идти за ними!
Док покачал головой.
— Почему нет?!
— Они рассчитывают, что мы поступим именно так, и приготовили нам достаточно много сюрпризов. Я обнаружил два из них. Это смертельно опасно.
— Так что же ты предлагаешь? — с горечью спросил Шпиг. — Сидеть здесь? Стоит нам хоть на шаг приблизиться к цели, как все тут же летит в тартарары! Ну что мы сейчас можем сделать? Ничего.
Обычно никто и никогда не слышал жалоб от Шпига Брукса, но теперь он не мог сдержаться. Удача совсем отвернулась от Дока Сэвиджа и его друзей.
Д'Орр поднялся на ноги.
— Во имя всего святого!
— Что с тобой? — удивился Оранг.
— Я кое-что вспомнил. — Д'Орр перевел взгляд с Оранга на Дока. — Перед тем как потерять сознание, я слышал, как кто-то из бандитов спросил, как же быть с Беном Даком, а Панцер ответил, что у них есть работа поважнее. Имея в виду вас.
Док был явно заинтригован.
— То есть…
— Тогда мне было не до размышлений. — Д'Орр коснулся затылка и поморщился. — Но теперь мне кажется, они имели в виду, что Бен сбежал.
— Они сказали это?
— Нет, но я понял их именно так.
Минут через пять после этого разговора от кустов отделилась фигура, больше напоминающая привидение, чем человека, и, шатаясь, направилась к ним.
— Вы… Док Сэвидж? — спросило привидение.
— Да.
— Я — Бен Дак, — с трудом произнес человек и упал на землю.
Как потом вспоминал Оранг, обморок Бена сменился новым припадком. Все его тело тряслось, как в лихорадке. Наконец он затих и несколько минут лежал молча, закрыв глаза. Выпив немного воды, Бен пришел в себя и сел.
— Я ударил часового камнем по голове и сбежал.
— Ты убил его? — улыбнулся Оранг.
— Господи, надеюсь, что нет.
— Значит, ты Бен Дак?
— Да. Они схватили меня и решили заморить голодом, если я не скажу им, где спрятана головоломка. Сначала эти скоты избивали меня, но так ничего и не узнали.
Бен с облегчением вздохнул и улегся на траву.
Кожа на костяшках его правого кулака была содрана и сочилась кровью. Половина левой брючины отсутствовала, обнажая жуткие синие кровоподтеки. Нос, подбородок и губы Бена были покрыты запекшейся кровью.
— Боже, что с твоим лицом, Бен? — ахнул Д'Орр.
— Помните, ночью на меня напали грабители?
— Да. Ты ударил одного шпорой по лицу, выстрелил, и они скрылись.
— Так вот парень, по которому я прошелся шпорой, припомнил мне это и вернул должок, когда я был связан. — Ковбой с трудом улыбнулся. — А ведь я подозревал вас, Д'Орр.
— О Бен! — с ужасом воскликнул тот. — С чего бы я стал грабить тебя?
Скривившись от боли, Д'Орр отодрал от лица полоску пластыря.
— Смотри!
На его лице виднелись только синяки и несколько небольших царапин. От удара шпорой остались бы совсем другие следы.
— Да, я знаю, это были не вы.
Док присел рядом с ковбоем.
— Бен, а ты не знаешь, кто стоит за всей этой историей?
— О мистер Сэвидж, я так рад видеть вас! Джоанн Хикмэн рассказывала о вас удивительные вещи.
— Ты что-нибудь узнал, Бен?
— Дело в головоломке. Маленькая детская головоломка с нарисованным зеленым орлом. В орла нужно вставлять металлические перышки.
— Да, это нам известно.
— Это ключ. Если бы она была сейчас у меня в руках, я бы вам все объяснил.
— И все дело в ней?
— Не совсем так. Мы достанем ее, и тогда все моментально выяснится.
— Она у тебя?
— Была у меня. Пилат Кэйси отдал ее мне и велел передать своей племяннице, Мире.
— И ты отдал ее Мире?
— Черт возьми, нет! Они подослали ко мне лжеМиру. Актрису по имени Джоанн Хикмэн. Тогда она еще не знала, что ее наняли бандиты.
— Где сейчас головоломка?
— В иле на дне бака для мытья лошадей, на ранчо Броукен Серкл. С западной стороны, где-то в двух ярдах от крана.