Выбрать главу

— Пристрелите ее! — ревел он. — Пустите!

Ренни запустил руку в скрытую кобуру и вытащил оружие, которое отчасти напоминало огромный автоматический пистолет. Он прицелился. Грохнуло так, будто одновременно стреляли несколько больших орудий. Ренни стрелял так, чтобы ни одна пуля не попала в Оранга.

Вдруг Оранг перестал крутиться.

— Давай стреляй! — заорал уродливый химик. — Ты ее спугнул!

Ренни опять нажал на курок, но тут же остановился.

Его обычно печальные глаза полезли на лоб.

— Пресвятая каракатица! — тупо заорал он. — Смотрите!

Высокое дерево между Орангом и уступом стало медленно сгибаться, как будто под тяжестью невидимого веса. Оно клонилось к западу. И мокрая трава также пригнулась к земле. Огромные массы гравия и земли стали сползать!

— Идет сюда! — крикнул Шпиг.

Док сказал:

— Спрячьте приборы поглубже в нишу под уступом. Прижмите их к какому-нибудь камню побольше, затем то же самое сделайте сами. Цепляйтесь за трещины в скале.

Бронзовый человек говорил абсолютно невозмутимо.

Остальные бросились выполнять его распоряжения, но не успели: на них обрушилось нечто невидимое, ужасное, они были абсолютно беспомощны, их сбило с ног и тащило в углубление под уступом.

Ренни ударился головой о скалу и упал на спину, ошеломленный. Долговязый Джонни и Длинный Том столкнулись с такой силой, что из них обоих чуть дух не вылетел. Шпиг ударился о скалу ногами и стал балансировать на вертикальной поверхности, как на земле. В следующее мгновение все были ослеплены грохочущим обвалом песка, щепок. Все вокруг скрежетало и грохотало. Земля дрожала. Раздался ужасный треск, и под уступом внезапно потемнело. Вдруг стало тихо.

— Подождите пока, не двигайтесь, — спокойно посоветовал Док Сэвидж. Оно может вернуться.

Бронзовый человек стоял около стены, полузасыпанный песком, пылью и обломками. Своими сильными руками он защищал один чемоданчик с чувствительной аппаратурой, которая, кажется, работала. Другие ящики были раздавлены. Отверстие под навесом стало уже, чем раньше. Откуда-то свалился огромный валун и загородил выход, а вокруг него нагромоздились камни поменьше. Палатки были повалены. В воздухе висела пыль, от которой люди чихали и кашляли.

— Пресвятая — кхе-кхе — каракатица! — заорал Ренни.

— Где этот туземец? — Док Сэвидж был уже на ногах и пристально оглядывал все вокруг. В пещере раздался тихий странный звук, проникающий во все углы. Это было похоже на трель, но неземной природы и неземного звучания. Это могло быть и движением слабого ветерка в трещине большого камня, загораживающего выход. Четыре спутника Дока Сэвиджа поглядели на него. Они знали этот звук и слышали его много раз. Это была старая привычка Дока Сэвиджа — издавать в минуты удивления тихий непроизвольный звук. От темнокожего туземца, который пытался схватить Оранга, не осталось и следа. Оранг крикнул снаружи:

— Эй, вы в порядке?

Док подошел к камню. Там было вполне достаточно места, чтобы протиснуться. Остальные полезли за ним.

Оранг, протирая глаза и сплевывая пыль, вместе со всеми уставился на струю лавы. Джонни задохнулся от изумления:

— Будь я суперамальгамирован!

Прямо перед ними была куча больших камней. Это место и раньше было усеяно камнями, но совсем не так, как теперь. С дорожки шириной в несколько футов гравий был сметен начисто. Словно гигантская щетка раскидала скалы по сторонам.

— Дьявол! — изумился Оранг. — Подумайте, какая это, должно быть, мощная штука. Некоторые из этих скал весят тонны.

Остальные молчали. То, что только что произошло, было настолько фантастично, что они не знали, что и сказать об этом.

— Я понимаю, — тупо сказал Длинный Том, — что ты так ничего и не видел. Это не укладывается у меня в голове!

— Это было что-то живое, — заявил Оранг. — Вы видели, как оно меня отпустило, когда Ренни выскочил со своими суперпистолетами. Да, кстати, где этот туземец?

— Его нет, — сказал Шпиг.

— Что?!

— Он исчез.

Оранг несколько раз открыл и закрыл свой огромный рот:

— Может, это, как его там, приходило за этим туземцем, — пробурчал уродливый химик.

Большерукий Ренни вдруг вскинулся.

— Где Док?!! — дико заревел он.

Все пятеро посмотрели вокруг, затем уставились друг на друга. Бронзового человека нигде не было. Они, казалось, как-то побледнели и похолодели.

— Док! — воскликнул Ренни. — Вы полагаете…

Остальное застряло у него в горле, его кулаки превратились в большие глыбы, их можно было принять за гранит, выкрашенный в коричневый цвет.

— Док!! — пронзительно крикнул Оранг.

— Я здесь, — спокойно ответил из-под уступа бронзовый человек. Все пятеро вошли внутрь, увидели Дока Сэвиджа, склонившегося над спасенными им инструментами, и тупо переглянулись.

— Испугались, как дети на кладбище с привидениями, — возмущенно загремел Ренни. — Что показывает это хитрое приспособление?

Немного помедлив, бронзовый человек ответил:

— Странное дело. Это приспособление фиксирует определенные невидимые отрезки световых волн, например так называемые инфра- и космические лучи, особенно те, которые способны проходить сквозь твердые тела. Но сейчас прибор совершенно расстроен.

— Ты имеешь в виду, что он ничего не регистрирует?

— Что-то зарегистрировано, но линии записи абсолютно бессмысленны.

— Послушай, Док, — закричал Ренни, — ты решил, что здесь происходит что-то странное, лишь прочитав газеты и взглянув на данные этого йейльского сейсмометра, — и сразу же примчался сюда. Что ты ожидал здесь увидеть?

Бронзовый человек на это не ответил, а просто сказал:

— Мы бы лучше делали что-нибудь, а не болтали. Ренни, давай ты будешь искать какие-нибудь следы этого туземца, который пытался выведать у Оранга принцип нашего посещения. Джонни мог бы помочь тебе.

Ренни вздохнул, показывая, что он больше не нуждается ни в какой информации. Они с Джонни ушли.

— Длинный Том, — предложил Док, — поройся-ка в нашем барахле и отыщи там детектор для обнаружения воров. Может быть, он все еще работает?

Бледный инженер, гений в области электричества, порылся под одной из опрокинутых палаток и вытащил черную коробку с длинной катушкой изолированного гибкого провода и наушники. Длинный Том проверил аппаратуру.

— Еще работает, — сказал он.

— Принеси сюда, — попросил Док, — Оранг и Шпиг пусть тоже идут с нами.

Бронзовый человек, очевидно, направлялся к потоку лавы. Он шел по тропинке, очищенной от камней столь странным образом. Док и его помощники нашли для себя много интересного. След вел прямо к потоку лавы.

— Чтоб меня разорвало, — пробормотал Оранг, — какой голлакопус может жить в расплавленной горной породе?

— Именно голлакопус, — согласился Шпиг.

Док Сэвидж повернул к морю. Его спутники заметили одну странность: в нескольких местах жидкая лава была разбрызгана по склонам.

— Не хотелось бы мне думать, будто я схожу с ума, — пожаловался Оранг, — но похоже, что эта штука здесь хорошенько попрыгала и разбрызгала лаву.

Шпиг внезапно остановился и захихикал. Под конец он просто-таки ржал.

— У тебя совсем крыша съехала?! — пропыхтел Оранг.

Шпиг, фыркнув, успокоился:

— Ничего подобного. Оно — этот дух из преисподней, или как его там хотело схватить и утащить тебя. Мне только что пришло в голову, что Нечистый так захотел твоего общества, что не смог дождаться, пока ты отбросишь копыта естественным образом.

Оранг свирепо посмотрел на него, но в ответ сказать смог только то, что здесь уже столько стряпчих развелось — вздохнуть негде.

Сэвидж остановился.

— Длинный Том, — сказал бронзовый человек, — здесь, как и в любом другом месте, можно установить твое сигнальное устройство. Если нас кто-то преследует, аппарат должен это показать.

Бледный Длинный Том кивнул и пошел назад, туда, где было не так жарко, устанавливать прибор. Едва присоединив наушники, он воскликнул: