Выбрать главу

— Крестраж, — одними губами повторила Вальбурга, — крестраж... не может быть! Какой ужас! Регулус...

— Мэм, — мягче, мягче — ей нужно прийти в себя, — я владею парселтангом и могу открыть медальон. Но вы же знаете, что для его уничтожения нужен Адский Огонь. У меня не получится его вызвать и контролировать.

— Ты владеешь парселтангом? — переспросила она. — В самом деле? И ты внук Дореи? Сириус не ввел тебя в Род?

— Мэм, Сириуса самого спасать надо. Дамблдор его не просто так из Азкабана вытащил.

— Да, ты прав. Ты совершенно прав.

Леди прошлась по пейзажу.

— Надо бы посоветоваться с Сигнусом, — сказала она, — и с Касси. Да, я с ними поговорю. А ты должен сделать так, чтобы Сириус пустил их в дом.

— Я попробую, мэм, но я очень нуждаюсь в ваших советах. Я ведь воспитывался у магглов.

Вальбурга нахмурилась.

— Блэки умеют быть благодарными, Гарри Поттер, ты получишь от нас всю необходимую помощь, — торжественно произнесла она.

И исчезла с портрета. Ну вот, может еще парочка Блэков в живых останется. Кажется, Кассиопея и Сигнус умерли как раз в 1992. Только бы Вальбурга успела.

Почтенных родственничков впустил Кричер. Уж не знаю, о чем они разговаривали с Сириусом в кабинете, но физиономия у дорогого крестного была обалдевшая. Затем призвали меня. Расспросили. Признали приличным юным магом. Пообещали сделать достойным наследником Поттеров, а если Сириус не обзаведется своими, то и Блэков. Блин... Потом они еще чем-то там занимались, может быть, и какие ритуалы проводили, не знаю. Но Сириус после их ухода продемонстрировал мне кольцо Главы Рода на пальце. Мне показалось, или он сутулиться перестал? Уже хорошо. Медальон дорогие родственники забрали с собой. И хрен с ним, пусть с этим взрослые умные маги разбираются. А у меня было еще одно важное дело.

Письмо Дурслям, чтобы не встречали меня на вокзале, улетело еще из Хогвартса. Теперь нужно было навестить тетушку. Провести профилактическую беседу с крестным на тему любви к магглам, заставить его одеться в маггловское, купить букет роз, тортик и аппарировать нас в Литтл-Уингинг оказалось парой пустяков.

Тетка смотрела настороженно, но подарки взяла.

— Тетя, — сказал я, — мы с Сириусом собираемся на могилу моих родителей. Вы говорили, что никогда там не были и не знаете, где их похоронили. Хотите с нами?

Петунья охнула и поднесла руку к губам.

— Да, конечно. Я сейчас! Только соберусь и позвоню Полкиссам.

Ясно, Дадли торчит у дружка.

Собралась тетя на редкость оперативно, и Сириус перенес нас в Годрикову Лощину.

Мы постояли у разрушенного дома. Мне пришлось взять ее за руку, чтобы она смогла увидеть развалины. Побывали у памятника и отправились на кладбище, где и положили цветы на мраморную плиту.

— Хорошо здесь, — тихо проговорила Петуния, — и памятник на могиле достойный, красивый. Лили бы понравилось. Спасибо тебе, Гарри! И вам, Сириус! Сюда обычным способом попасть можно? Или только так?

— Здесь не только маги живут, но и магглы, — ответил Сириус, который был непривычно тихим и задумчивым все это время, — а поблизости есть станция для поездов. Дом вы, конечно, не увидите, но кладбище здесь общее.

Тетка кивнула.

— Спасибо! — повторила она. — Гарри! Если что… в общем, у нас с тобой всякое бывало, но если что случится, то ты всегда можешь... вернуться.

— Спасибо, тетя Петуния! — искренне поблагодарил я.

Расставаться надо хорошо. Кто знает, как жизнь повернется.

— Вас аппарировать обратно? — спросил Сириус.

— Нет, — покачала головой тетя, — на поезде доберусь. Заодно выясню, что тут и как.

Петунья кивнула и медленно пошла по дорожке между ухоженными могилами, потом, уже стоя в воротах кладбища, она обернулась и махнула рукой. Мы с Сириусом помахали в ответ. Потом Сириус прижал меня к себе и аппарировал нас на Гриммо.

Этот день прошел под знаком совместного посещения кладбища. Мы с Сириусом долго просидели в гостиной, он рассказывал мне про родителей. Я специально расспрашивал не о дурацких розыгрышах и хулиганских выходках, а о мелочах, приятных вещах, обычных делах. Это был замечательный тихий и грустный день. А назавтра должны были припереться рыжие.

Глава 6

И они приперлись сразу после завтрака. Я мрачно созерцал их прибытие через камин, стоя на площадке лестницы, ведущей на второй этаж. Все-таки хорошо, что я уже высказался при Молли, хоть тискать не полезет. А вот и мелкая.

Рыжие оккупанты замерли посреди холла, раскрыв рты. Они смотрелись там, как грязь на белоснежном мраморе. Я переглянулась с Кричером. Ну, погодите!

Сириус вышел к «гостям», поздоровался. Огляделся в поисках меня, встретился взглядом и вздохнул.