- Сэйджи! - Друг тоже удостоился приветственных объятий и поцелуев. - Посмотри на себя! Мне кажется, ты стал еще выше и шире в плечах! Красавец какой! Повезет же кому-то!
- Миссис Харт, вы же знаете, мое сердце принадлежит только вам одной, ну и еще вашему фирменному яблочному пирогу. Я же смогу сегодня его попробовать? - Мама зарумянилась и шутливо ударила взъерошенного парня по плечу.
- Конечно, мой дорогой! Вы проходите-проходите, почти все уже в сборе. Ждем только вас и Найджа! А Скот и Питер пока не вернулись, оказалось, что закрытие сезона в лагере будет только завтра, им пришлось задержаться. - По обыкновению своему затараторила мама, стараясь все новости изложить в максимально короткий промежуток времени. - Сэйджи, а твоя мама не приехала?
- Нет, она сейчас, - друг задумался на мгновение, - наверное, где-то в Харатских горах, пытается сфотографировать очередное чудо природы.
- Смелая женщина! - восхитилась мама и упорхнула на кухню.
Мама Сэйджи прекрасная, энергичная, вечно молодая Эшли Уайт работала фотографом и на данный момент лазила по перевалам Харатского хребта в надежде снять одного из самых скрытных животных в мире - горного кота. Зная упорную и никогда не унывающую мисс Уайт, я была уверена, что вскоре в журнале "Зеленый мир" появится эта самая фотография.
- Тетя Кэйли! - стоило появиться в коридоре, как меня чуть не сбил с ног маленький ураганчик по имени Нил. Если бы не шедший за мной по пятам Сэйджи, на которого я облокотилась во избежание падения, точно бы оказалась на полу растоптанная радостным от встречи племянником. Так как повалить меня на пол Нил не смог, то вцепился в мою юбку и предано заглядывал в глаза. - Ты же привезла мне что-нибудь?
- Конечно! - расхохоталась я, подхватила маленького вымогателя на руки и закружила по комнате под веселый детский визг.
- Сколько раз тебе повторяла, не балуй моего сына, - лучезарно улыбаясь, в коридор встречать нас вышла и моя старшая сестра. Точнее сначала показался ее большой живот, а потом и она сама. Скоро в семье будет пополнение - у Нила появится сестренка.
Я опустила племянника на пол и обнялась с сестрой, которую не видела почти полгода.
- Как ты? - спросила я изрядно пополневшую, но не утратившую своей красоты Люси. Она махнула рукой и с интересом уставилась на меня.
- Покажи его! - потребовала сестра и, не дожидаясь ответа, схватила меня за левую руку и уставилась на безымянный палец, на котором красовалось обручальное кольцо с огромным искрящимся брилиантом.- Какая роскошь!
Я поморщилась и осторожно выдернула руку из цепкой хватки Люси.
- Давай я сначала со всеми поздороваюсь, а потом все-все расскажу.
- Так чего мы ждем?! - всплеснула руками сестра и наконец-то обратила внимание на атакованного Нилом Сэйджи. Друг аккуратно составил все сумки в углу и, присев на корточки, о чем-то разговаривал с моим племянником с совершенно серьезным выражением на лице.
- ... А потом я подарил Мэри цветочек, - закончил свой рассказ мальчик. - Как думаешь, она теперь меня любит?
- Почему бы тебе у нее самой не спросить? - с улыбкой предложил Сэйджи, а Нил стушевался, уставился в пол и надул губы.
- Я боюсь, - пробурчал племянник. Мы с Люси переглянулись и разулыбались от умиления. - Вдруг она скажет, что не любит меня?
- Ты же мужчина, - Сэйджи растрепал светловолосую макушку Нила и подхватил того на руки, под аккомпанемент восторженного вопля. Мальчик тут же вцепился в моего друга как клещ. - Мужчина ничего не должен бояться!
- Мужчины, вы так и будете в коридоре стоять? - отсмеявшись, спросила Люси, тем временем подталкивая меня в гостиную, где за большим столом собралась почти вся наша семья.
- Кэйлин! Сэйджи!
Тетя Лэтти младшая сестра моей мамы, поднялась из-за стола и подбежала к нам, обняла сначала меня, потом Сэйджи и, подцепив последнего под локоток, повела к столу. Я же подошла к сидящему во главе стола папочке и звонко чмокнула его в щеку.
- Здравствуй, дочка, - папа отложил в сторону газету и внимательно посмотрел на меня поверх очков с половинными линзами. - Как ты?
Я заверила папу о том, что я в полном порядке, здорова, бодра, весела и пошла помогать маме на кухне. Люси порывалась пойти со мной, но тетя Лэтти и папа ее не пустили и усадили за стол.
- Здравствуйте, мистер Харт, - это уже Сэйджи подошел поприветствовать моего отца, сплавив маленького Нила на попечение мамы и двоюродной бабушки.
- О, лейтенант Уайт, я уж не надеялся увидеть тебя. На Рождество к нам не пришел, что за дела?
- Работа, мистер Харт...
Что же Сэйджи принял первый удар на себя. Отец обожал его рассказы про суровые будни полицейских, впрочем, все наше семейство, особенно его мужская половина, обожала слушать эти истории. Так что я могу считать себя на время в безопасности, расспрашивать про жениха и грядущую свадьбу меня пока никто не будет.