Выбрать главу

— Благодарю, сэр Док.

— Вот как пожалуюсь на тебя Тому, — пригрозил Холидей и указал ему на стойку. — Иди давай, зарабатывай деньги.

— Я не зарабатываю денег, сэр Док, — ответил робот. — Я подаю напитки.

— Подловил.

— Я вас не ловил, сэр Док.

— А, черт с тобой.

— Вскрываемся, — сказал один из игроков.

— Три дамы, — показал свои карты Омохундро.

— Дьявол, — ругнулся тот, кто призвал вскрыться. — Мои две пары биты.

Омохундро обернулся к Холидею.

— Что там у тебя, Док?

— Давай посмотрим, — ответил Холидей, кладя на стол пару тузов и валета. Затем перевернул две закрытые карты: восьмерку и шестерку.

— Пожалуй, следовало сначала взглянуть на них, — признал он, наливая себе выпить.

Игра продолжалась до полуночи, потом двое игроков покинули стол, и Холидей с Омохундро остались ждать новых. Внезапно раздалось громкое: «Иииих-ха!», — и из-за стола в дальнем конце зала поднялся мужчина в приличном костюме. Он оглядел толпу, увидел, что в салуне осталось человек двадцать, и объявил: гуляют все, за его счет.

— Ну, началось, — ухмыляясь, сказал Омохундро Уайльду.

— Простите, сэр, — отозвался бармен, — это салун-казино, а не променад. Хотите прогуляться — прошу на улицу.

Уайльд хихикнул.

— Хорошо, — ответил победитель, — напитки всем присутствующим. — Он прошел к бару и с размаху опустил на стойку банкноту. Тут его взгляд упал на Холидея и компанию. — Вы, сэры, еще играете?

— Хотите присоединиться? — спросил Холидей.

— Меня зовут Уилсон, — представился мужчина, присаживаясь за стол. — Генри Уилсон. Продаю наряды, корсеты и туфли для дам, по городам и весям.

— Джон Генри Холидей, — представился Холидей, — а это Джек Омохундро.

— Наслышан о вас обоих, — признался Уилсон и улыбнулся, заметив Уайльда. — Вчера был на вашей лекции. Вы отличный оратор, сэр.

— Благодарю, — сказал британец. — Писатель из меня еще лучше. Надеюсь, перед отъездом из Лидвилла вы купите мои книги?

— Почему бы и нет? — ответил Уилсон. — Ездить в дилижансе из города в город стало намного скучнее, теперь, когда мистер Бантлайн запустил эти свои безлошадные экипажи.

— Почему? — спросил Уайльд. — Вы ведь добираетесь до пункта назначения гораздо быстрее.

— Да, но больше не приходится останавливаться, чтобы отдохнуть и напоить лошадей, так что на станцию по пути не заедешь.

— Он дело говорит, — согласился Омохундро.

— Что ж, господа, похоже, мне сегодня везет, — сообщил Уилсон. — Во что играете?

— Последний час — в покер с обменом, — ответил Омохундро.

— Подходит, — сказал Уилсон. — Сколько составляет взнос?

— Ну, раз уж вам сегодня везет, — заговорил Холидей, — пусть будет сотня.

— Это целая куча корсетов и исподнего, — задумчиво проговорил коммивояжер и, пожав, плечами, ответил: — А, к черту! Все равно играю на чужие деньги. Если не повезет, то свои заберу, вернусь в отель, лягу спать, и мне приснится, будто я обыграл самого Дока Холидея.

— Мне нравится ваш настрой, сэр, — сказал дантист. Заметив, что и вторая бутылка опустела, он попросил бармена принести новую.

— Ты бы полегче, Док, — предостерег его Омохундро. — Это уже третья за вечер.

Холидей пожал плечами.

— Жажда замучила.

— Но…

— Хватит, — отрезал Холидей таким тоном, что Омохундро сразу понял: тема закрыта.

Разыграли четыре сдачи. Две выиграл Уилсон, еще две — Омохундро.

— Поднимем-ка сумму взноса до двух сотен, — предложил Холидей. — Пора мне отыграть свои деньжата.

— Не возражаю, — ответил Уилсон.

— Я тоже, — поддержал Омохундро.

Уайльд поближе присмотрелся к Холидею. От дантиста уже разило винокурней, он с трудом поднимал карты со стола и не мог их толком держать. Глядя на сдачу, он часто моргал, не в силах сосредоточить взгляд. Омохундро начал с сотни долларов, Холидей с парой восьмерок поднял ставку, Уилсон спасовал, и Холидей, вытащив третью восьмерку, победил.

Пришла его очередь сдавать. Он кое-как перетасовал колоду, выпил еще стаканчик, чтобы не тряслись руки, швырнул деньги на середину стола и сдал. Пока Холидей веером раскладывал на руках сдачу, Уайльд заглянул ему через плечо: пара королей, валет, тройка и двойка.

Уилсон бросил на стол тысячу долларов. Омохундро раз глянул на банк и спасовал. Холидей же вынул из кармана стопку денег и отсчитал тысячу.

— Сколько вам карт, сэр? — спросил он Уилсона.

— Ни одной.

— Крупье берет две, — сказал дантист, сбросив двойку и тройку. Медленно присовокупил новые две карты к остальным; вытянуть удалось третьего короля и шестерку.