Выбрать главу

— Намек ясен, — я выдавил улыбку. — Только из уважения к вам, губернатор, ваш племянник будет жить. Но дуэль есть дуэль. Он сам меня вызвал.

Говорить это было легко, а вот сделать… Третий ранг основ фехтования дал мне обширные знания. Реакция, выпады, парад — все это сидело в голове, но опыта-то не было. Одно дело — махать крюком, другое — скрестить шпаги с дворянином, который, небось, с детства фехтует. Уверенности не хватало.

Губернатор кивнул, будто мои слова его устроили. Улыбка стала чуть шире, но тепла в ней не прибавилось.

— Хорошо, капитан. Я верю в ваше благоразумие, — сказал он и сделал шаг назад. — Удачи не желаю. Сами понимаете.

Морган, который все это время притворялся ветошью, не сдержался от ухмылки.

Губернатор развернулся и неспешно пошел прочь, как человек, который знает, что все под контролем. Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся за поворотом тропы, ведущей к городу. Руки у меня чесались задать Веже вопрос: что он задумал? Но очков влияния жалко, да и толку от нее сейчас мало — скажет что-нибудь вроде «анализируй сам». А анализировать было что. Губернатор явно не просто так упомянул племянника. Тут пахло не только семейной заботой. Может, он знает про карту? Или про гроб?

Я повернулся к морю, пытаясь собраться с мыслями. Где-то за спиной послышались шаги — кто-то приближался. Я обернулся, сжимая шпагу. Пора было готовиться к тому, что ждало впереди.

Шаги за спиной оказались не такими уж торопливыми, но я все равно напрягся, сжимая шпагу чуть сильнее, чем нужно. Песок хрустел под чьими-то ногами.

Это был дон Альваро де Кордова. Молодой, лет двадцати пяти, с тонкими чертами лица и аккуратно подстриженной бородкой, как у какого-нибудь придворного щеголя. За ним шли двое — секунданты, судя по всему. Один, повыше, с надменным взглядом и шпагой на поясе, явно брат — сходство в чертах лица бросалось в глаза. Второй — крепкий, молчаливый, с руками, будто привыкшими больше к канатам, чем к оружию. Все трое остановились шагах в десяти. Дон Альваро шагнул вперед, глядя на меня с любопытством.

Я выдохнул, стараясь унять нервы. Губернатор только что ушел, оставив после себя ощущение, будто я прошел по тонкой доске над пропастью. И вот теперь — сам дуэлянт. Я ждал его, да, но после разговора с Хуаном Пересом де Гусманом все это дело начало пахнуть совсем не так, как простая дворянская обида. Что-то тут было нечисто.

— Вы, должно быть, капитан Крюк, — сказал дон Альваро, и голос у него был без той напыщенности, которую я от него уже слышал. — Мой дядя… он только что был здесь, верно?

Я кивнул, не торопясь отвечать. Он что, проверяет? Или правда не знает, зачем приходил губернатор? Я прищурился, пытаясь понять, играет он или нет. Ветер с моря подхватил его плащ, и тот хлопнул, как парус на ветру. Красивый плащ — темно-синий, с золотой вышивкой. Не то что моя потертая куртка, видавшая и кровь, и соленую воду.

— Был, — коротко ответил я. — Поболтали о погоде. О том, как тут славно дуэли проводить.

Он чуть улыбнулся. Похоже, мой сарказм его не задел, а вот любопытство только разгорелось.

— Мой дядя не из тех, кто болтает о пустяках, — он склонил голову набок. — Что он хотел от вас?

Я пожал плечами. Не говорить же ему, что губернатор тонко намекнул мне не убивать его племянника. Это было бы слишком честно. А честность в таких делах — роскошь, которую я давно разучился себе позволять.

— Да кто его разберет, — бросил я. — Может, просто посмотреть на меня решил. Говорят, я колоритный.

Тут в разговор влез его брат. Он выпятил грудь, как петух перед дракой, уставился на меня сверху вниз, хотя роста мы были почти одного.

— Ты бы следил за языком, моряк, — процедил он, с таким презрением, что я невольно ухмыльнулся. — Мой брат вызвал тебя на дуэль не для того, чтобы ты тут острил. Извинись за вчерашнее, и, может, мы тебя пощадим.

Я посмотрел на него, потом перевел взгляд на дона Альваро. Тот стоял молча, но по лицу было видно, что он не в восторге от выходки брата. А я почувствовал, как во мне закипает знакомое раздражение. Этот щенок, весь из себя важный, с его выглаженной рубашкой и надутыми щеками, решил, что может меня тут строить? После всего, что я прошел? Да я таких, как он, на завтрак ел, когда еще был судовым врачом.

Но не успел я открыть рот, как сзади послышался голос Моргана. Он подошел незаметно и теперь стоял, скрестив руки на груди. В глазах плясали чертики — верный знак, что он готов влезть в любую заварушку.