— Надеть кандалы, — приказал офицер солдату, державшему веревку.
Тот кивнул и достал из-за пояса тяжелые железные оковы. Холодный металл обхватил мои запястья поверх веревки. Щелкнул замок. Теперь я был не просто связан, а закован. Звяканье цепи, соединяющей кандалы, показалось мне оглушительно громким в наступившей относительной тишине. Это был звук неволи.
— Ведите его, — бросил офицер двум солдатам, державшим меня.
Меня повели к шлюпке. Я шел, стараясь держаться прямо, хотя кандалы неприятно оттягивали руки назад. Каждый шаг отдавался в голове гулким эхом. Я смотрел на доски палубы, на знакомые снасти, на мачты, уходящие в синее небо.
У борта я остановился на мгновение, бросив последний взгляд на команду. Они молча провожали меня глазами. Морган поймал мой взгляд и едва заметно кивнул.
Потом меня подтолкнули к штормтрапу. Спускаться со связанными за спиной руками было неудобно. Солдаты страховали меня, но я чувствовал себя мешком, который передают с борта на борт. Наконец, ноги коснулись дна шлюпки. Она качнулась под моим весом. Солдаты уселись по бокам, гребцы взялись за весла.
Шлюпка отчалила от борта «Принцессы Карибов». Я сидел на корме, спиной к гребцам, лицом к своему кораблю. Он медленно удалялся, становясь меньше. Я видел фигуры людей на палубе, Моргана, Стива, Филиппа. Видел Марго и Изабеллу. Видел водолазный колокол, сиротливо стоявший у борта.
Мой единственный шанс.
Гребцы мерно махали веслами. Шлюпка скользила по спокойной воде гавани, оставляя за собой расходящийся след. Впереди, на берегу, возвышались каменные стены форта Бриджтауна. Зубчатые башни, бойницы, флаг Святого Георга на флагштоке.
Тюрьма. Мой новый дом.
Глава 23
Толчок в спину был сильным, почти выбившим дух. Я неловко переступил порог и едва не растянулся на скользком каменном полу. За спиной громыхнула тяжелая, окованная железом дверь, и лязгнул засов, отрезая меня от звуков двора форта, от солнечного света, от всего, что еще полчаса назад было моей реальностью.
Камера. Сырая, промозглая, пахнущая нечистотами и сыростью.
Несколько мгновений я стоял неподвижно, прислушиваясь к собственному дыханию и гулкому стуку сердца в ушах. Глаза медленно привыкали к полумраку. Свет проникал сюда лишь через узкое, высоко расположенное оконце, забранное толстой ржавой решеткой. Сквозь него виднелся клочок неба и часть гавани.
Я подошел ближе к стене под окном. Подтянуться на руках, скованных за спиной кандалами, было невозможно. Пришлось встать на цыпочки и вытянуть шею, чтобы хоть что-то разглядеть. И то, что я увидел, заставило сердце сначала замереть, а потом забиться с новой силой. Там, внизу, на сверкающей под солнцем воде, стоял мой корабль. «Морской Ворон». Вернее «Принцесса Карибов». Мое судно, захваченное врагом.
Но что-то было не так. На палубе царило оживление. Крошечные фигурки матросов — я не мог разглядеть лиц, но узнавал слаженность движений моей команды — бегали по палубе, занимали места у снастей. Матросы лезли на реи. Медленно, словно нехотя, начали распускаться паруса. Сначала фок, потом грот. Корабль готовился к выходу в море.
Неужели Морган все-таки решился? Несмотря на английскую эскадру, блокировавшую выход, несмотря на солдат, оставшихся на борту? Я прищурился, пытаясь разглядеть детали. Английских мундиров на палубе видно не было. Значит, он как-то сумел их нейтрализовать? Или губернатор Кортни отозвал своих людей, посчитав, что с арестом капитана дело сделано? Маловероятно, но чем черт не шутит. Хорошо, если команду отпустили.
Ветер наполнил паруса. «Морской Ворон» медленно развернулся и начал набирать ход, направляясь к выходу из гавани. Мой корабль уходил без меня.
И это было… правильно.
Это было единственно верное решение. Морган — хитрец, он понял меня правильно. Спасти корабль, спасти команду, спасти главное — то, ради чего все это затевалось.
Ящик Дрейка. Книжица. Рисунок с надгробия. Все это там, надежно спрятано в недрах водолазного колокола. Англичане, конечно, обыскали корабль, но вряд ли их заинтересовал этот громоздкий, странный агрегат. Они искали карты, бумаги, золото. Колокол — просто кусок железа и дерева, кому он нужен? Морган увозил его, а вместе с ним — ключ к Эльдорадо, к тайне Вежи, к смыслу моего попадания в это проклятое время.