Выбрать главу

— Простите, сэр… — начал он неуверенно, все еще обращаясь ко мне с этим неожиданным «сэр». — Могу я спросить… как?.. То есть, мы же все видели на площади… петля… Вы не дышали…

Он запнулся, не зная, как сформулировать вопрос, не выдав при этом свой ужас перед необъяснимым.

Я чуть повернул голову. Улыбнулся краешком губ. Зачем пугать солдата еще больше?

— Крепкое здоровье, сержант, — ответил я как можно бодрее. — Годы морской службы и медицинская практика закаляют организм. Видимо, ваш палач немного не рассчитал узел. Случается. Недоразумение, не более.

Сержант посмотрел на меня с откровенным недоверием. Мое объяснение звучало настолько неправдоподобно, что поверить в него мог только полный идиот. Но что он мог возразить? Спорить с человеком, который только что выбрался из гроба? Он лишь нервно сглотнул и промолчал, явно решив не углубляться в эту опасную тему.

— Недоразумение… — пробормотал он себе под нос. — Из-за этого недоразумения двое моих людей теперь неизвестно где носятся по острову, обезумев от страха, а Том чуть не отправился на тот свет.

— Тому я помог, — заметил я спокойно. — А те двое… Что ж, страх — плохой советчик. Но вернемся к нашим делам. Вы упомянули Моргана. Расскажите подробнее. Как ему удалось захватить резиденцию? Губернатор Кортни не так прост, чтобы позволить горстке пиратов взять себя в заложники в собственном доме.

Я перевел разговор на интересующую меня тему. Действия Моргана интриговали. Его дерзость была поразительной, но за ней явно стоял холодный расчет. Я хотел понять его мотивы и план.

Сержант, кажется, был даже рад сменить тему. Говорить о живых пиратах было явно комфортнее, чем о воскресших мертвецах. Он немного приободрился.

— Этот ваш Морган, сэр, он хитер как лис! Они высадились ночью, тихо, в бухте к северу от города. Мы и не заметили ничего. А потом ударили не по форту, как можно было бы ожидать, а прямиком по резиденции. Губернатор был там. Охраны — всего десяток человек из личной гвардии, они и опомниться не успели. Пираты ворвались через главный вход, пальба, крики… Застали всех врасплох.

Он покачал головой, вспоминая ночные события.

— Мы в форте услышали шум, подняли тревогу. Выслали патруль, но было поздно. Пираты уже забаррикадировались внутри, взяв губернатора и всех, кто там был, в плен. Сам Морган, говорят, держал пистолет у виска его превосходительства. Наглец!

Я слушал внимательно. План Моргана был рискованным, но гениальным в своей простоте. Удар по центру власти, паралич управления, использование губернатора как живого щита. Классика жанра, которую Генри позже отточит до совершенства при взятии Портобелло и Панамы. Он учился быстро.

— И много у него людей? — спросил я.

— Точно не скажу, сэр. Человек сорок, может больше. Те, что поместились в доме. Остальные, видимо, остались на корабле или прикрывали отход. Но действовали они слаженно, как черти. Перебили половину охраны губернатора, остальных обезоружили. Губернатор пытался сопротивляться, но куда там…

Сержант сплюнул на землю. Видно было, что унижение губернатора и беспомощность гарнизона его сильно задевали.

— А потом он выдвинул требование, — продолжил сержант, понизив голос и покосившись на меня. — Освободить вас. Доктора Крюка. Немедленно. Иначе, сказал, начнет отрезать лишние части тела с губернатора.

— Что? Так и сказал?

— Да, сэр.

— Ясно. А губернатор сказал, что я уже мертв, — подсказал я.

— Именно, сэр! Сказал, что казнь состоялась по закону. Тогда ваш Морган… он потребовал тело. Сказал, для морских похорон. Дело чести. Губернатор был в отчаянии. Что ему оставалось делать? Он согласился. Дал нам приказ — откопать вас и доставить в резиденцию. А дальше… Дальше вы знаете.

Он снова сглотнул, вспомнив момент моего «пробуждения».

Мы вышли из зарослей на более широкую дорогу, ведущую к Бриджтауну. Впереди уже виднелись редкие огни окраинных домов. Резиденция губернатора находилась недалеко от центра города, ближе к порту.

Я обдумывал услышанное. Морган действовал смело и расчетливо. Он не только пытался меня спасти (или заполучить мое тело), но и создавал переполох, отвлекая внимание англичан, пока основной корабль с командой и, главное, с ящиком Дрейка, находился в безопасности. Он играл по-крупному. И пока выигрывал. Мое неожиданное воскрешение, конечно, вносило в его план коррективы, но скорее в положительную сторону. Теперь у него был не просто повод для торга, а живой капитан. Это меняло расклад сил.

Мы приближались к резиденции губернатора. Огни Бриджтауна становились ярче, доносились приглушенные звуки портового города — скрип снастей, далекие крики, лай собак. Но чем ближе мы подходили к особняку Кортни, тем ощутимее становилось напряжение. Улицы вокруг были пустынны, что необычно для этого времени суток. А вот и первые признаки осады — на перекрестке показался патруль. Несколько солдат в красных мундирах с мушкетами наизготовку преградили нам путь.