Но все это меркло по сравнению с тем, что стояло в центре комнаты.
Большой, массивный сундук.
Он был сделан из темного, почти черного дерева, окован широкими полосами почерневшего железа. Размером он был внушительным — не меньше метра в длину и по полметра в ширину и высоту. На тяжелой крышке был искусно вырезан герб сэра Френсиса Дрейка: земной шар, опоясанный лентой с девизом «Sic Parvis Magna» («Великое начинается с малого»), и парусный корабль, бороздящий его волны.
На сундуке не было никаких видимых замков — ни навесных, ни врезных. Только простая, массивная железная задвижка сбоку.
Мы втроем замерли перед ним, не в силах отвести глаз. Вот она. Цель всех наших поисков под Бриджтауном. Результат разгаданных загадок и преодоленных ловушек. То, что Дрейк счел нужным спрятать здесь, в этом тайнике под таверной и зданием суда, защитив хитроумными механизмами. Что же там внутри? Золото? Драгоценности, вывезенные им из бесчисленных рейдов? Или что-то более ценное — карты, документы, ключи к еще большим тайнам? Может быть, даже ответ на вопрос, который не давал покоя мне и, как я подозревал, Кромвелю — секрет его возможного долголетия или даже бессмертия?
Сердце колотилось так сильно, что отдавалось в ушах. Предвкушение было почти невыносимым. Я посмотрел на Моргана. Его лицо было напряжено, глаза горели лихорадочным блеском авантюриста, добравшегося до заветной цели. Стив стоял рядом, его невозмутимость слегка дрогнула, он тоже не отрывал взгляда от сундука.
— Ну что, капитан? — голос Моргана был хриплым от волнения. — Откроем?
Я медленно кивнул. Подошел к сундуку. Опустился на одно колено. Провел рукой по шершавой поверхности дерева, по холодному металлу оковки. Герб Дрейка был вырезан с невероятной точностью и мастерством. Я коснулся пальцами массивной железной задвижки.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце, я взялся за ручку задвижки и с усилием потянул ее в сторону. Раздался сухой, громкий щелчок, эхом отозвавшийся в маленькой комнате. Задвижка поддалась.
Я положил руки на край тяжелой крышки. Обменялся быстрыми взглядами с Морганом и Стивом. Их лица выражали то же самое нетерпеливое ожидание, что сжигало и меня.
Я начал поднимать крышку сундука. Она откидывалась тяжело, со скрипом проржавевших петель.
Я заглянул внутрь…
Глава 9
Я поднял тяжелую крышку сундука. Проржавевшие петли издали протяжный, недовольный скрип, потревоженные после многолетнего покоя. Что оставил нам здесь старый лис Дрейк? Золото? Карты? Секрет долгой жизни, за которым, как я подозревал, охотился не только я, но и вся рать Кромвеля?
Первое, что ударило в глаза — маслянистый, почти осязаемый блеск золота и многоцветье драгоценных камней. Сундук был почти доверху набит сокровищами, и даже тусклого света нашего фонаря и факелов хватило, чтобы заставить их вспыхнуть тысячами искр.
— Дьявол! — выдохнул Морган, непроизвольно подаваясь вперед.
Его глаза хищно сверкнули, отражая огоньки в глубине сундука. Даже Стив чуть наклонил голову, разглядывая содержимое.
На мгновение и я поддался этому первобытному чувству, которое охватывает человека при виде такого богатства. Горы золотых монет, перемешанные с крупными, необработанными или грубо ограненными камнями — изумрудами густого зеленого цвета, кроваво-красными рубинами, прозрачными алмазами, переливающимися синими сапфирами. Зрелище было завораживающим.
Я запустил руку в ворох сокровищ. Монеты были тяжелыми и холодными. Я поднес одну к свету. Чеканка была незнакомой, грубоватой, но выразительной. На одной стороне — профиль какого-то бородатого человека в странном головном уборе, похожем на корону из перьев. На другой — стилизованное изображение солнца с человеческим лицом. Инки? Похоже на то. Добыча из Нового Света, не иначе. Дрейк знатно пограбил испанцев, везущих сокровища покоренных империй.
Камни тоже были впечатляющими — огромные, неправильной формы. Целое состояние, способное купить небольшой остров или снарядить целую эскадру. Морган уже обеими руками зарылся в сундук, пересыпая монеты и камни, его лицо выражало чистейший восторг кладоискателя, добравшегося до цели.
Но мое первоначальное оцепенение быстро прошло, уступая место растущему беспокойству. Золото — это хорошо. Камни — великолепно. Но где карты? Где документы? Где хоть клочок пергамента, указывающий путь дальше, к Эльдорадо? У меня было две части карты, третья, по словам Де Лонвийе, должна была быть в гробу Дрейка — но там оказалась лишь странная книжица с загадками. Я надеялся найти здесь, в этом тайнике, если не часть, то хотя бы какое-то внятное указание. А здесь только драгоценности.