— Отлично. Ждем.
Эти минуты ожидания всегда самые тягостные. Корабль идет в темноте, команда замерла на своих местах, слышен только скрип дерева да свист ветра в снастях. Враг где-то там, во тьме, приближается, и ты знаешь, что скоро тишина взорвется грохотом орудий и криками раненых. Нервы натянуты до предела.
Я всматривался в темноту, пытаясь различить реакцию преследователей. Вот! Кажется, ведущий корабль начал менять курс, поворачивая в нашу сторону. За ним последовал и второй. Вежа была права — нас заметили. Теперь начнется гонка.
— Стив, ставь все паруса! Выжать из все возможное! — приказал я. — Гарри, ложись на курс, параллельный их новому! Пусть думают, что мы приняли гонку!
Корабль рванулся вперед, словно выпущенный из пращи. Паруса надулись, как грудь атлета, мачты застонали под напором ветра. Мы неслись по темным волнам, оставляя за кормой бурлящий пенный след. Преследователи тоже прибавили ходу, стремясь сократить дистанцию. Но наша «Принцесса» была быстрее. Дистанция между нами и ими медленно, но верно увеличивалась. Однако они шли плотной группой, и атаковать одного, не подставившись под огонь другого, было невозможно. План требовал иного.
Нужно было их разделить. Заставить их нарушить строй. Как? Сыграть на их азарте погони, на их уверенности в своем превосходстве.
— Гарри, приготовиться к резкому повороту по моей команде! — предупредил я рулевого. — Стив, готовь команду! Будет круто!
Мы продолжали идти тем же курсом еще несколько минут, позволяя преследователям приблизиться, убедиться, что они нас почти настигли. Я видел их уже отчетливо — два хищных силуэта, рассекающих волны. Флагман шел чуть впереди и ближе к нам, корвет — немного позади и сбоку. Идеально.
— Сейчас! Гарри, лево на борт! Резче! — скомандовал я.
Гарри налег на штурвал. Корабль резко накренился, меняя курс почти на девяносто градусов, устремляясь прямо наперерез идущему чуть позади корвету. Это был дерзкий, почти самоубийственный маневр. Мы сами шли подставлять борт под его орудия. Но расчет был на другое.
Капитан корвета, видя, как наша громада несется прямо на него из темноты, инстинктивно рванет штурвал в сторону, чтобы избежать столкновения. А капитан флагмана, идущий чуть впереди, окажется перед выбором: либо продолжать погоню за нами, рискуя столкнуться со своим же ведомым, либо тоже менять курс, теряя драгоценное время и позицию.
Все произошло именно так, как я и рассчитывал. Корвет шарахнулся в сторону, едва не чиркнув бортами по нашему бушприту. Его палуба на мгновение оказалась совсем рядом, я мог различить изумленные и испуганные лица английских матросов в свете боевых фонарей, которые они зажгли в последний момент. Флагман тоже был вынужден отвернуть, теряя ход и выгодную позицию для стрельбы.
Мы проскочили между ними, как игла сквозь рыболовную сеть. Они оказались разделены. Флагман был теперь дальше от нас, а корвет — ближе, развернутый к нам, подставляя свой борт. Идеальная мишень.
— Право на борт! Выровнять! — крикнул я Гарри. — Канониры, цель — корвет! Залп по готовности!
Корабль выровнялся, идя параллельным курсом с оглушенным нашим маневром корветом. Дистанция была минимальной — пистолетный выстрел.
— Огонь!
Грохот орудий слился в один оглушительный рев. Корабль содрогнулся от отдачи. Огненные вспышки вырвались из портов, на мгновение ослепив меня. Ядра и книппели полетели к цели. Я видел, как щепки размером с человека взлетали с борта корвета, как рвались его паруса, как с треском рухнула на палубу одна из его стеньг. Картечь прошла огненным смерчем по его палубе, сметая все живое.
Ответный залп корвета был запоздалым и неточным. Несколько ядер просвистели над нашими головами, другие шлепнулись в воду. Лишь одно ударило в борт, но не причинило серьезного вреда.
— Перезарядить! Быстрее! — командовал Морган, бегая вдоль батареи. — Живее, дьяволы!
Не знаю почему противник так долго возился с орудиями, но у них даже порты были закрыты. Пока они их открыли, мы уже перезарядились. Повторный залп был удачным, мы попали в крюйт-камеру (помещение на военном корабле, предназначенное для хранения пороха).
Ярко-оранжевое, неестественно густое пламя мгновенно охватило дерево. Оно не гасло от воды, наоборот, казалось, только разгоралось сильнее, прилипая ко всему, чего касалось. Жуткие крики обожженных людей донеслись с борта корвета. Матросы метались по палубе, пытаясь сбить пламя, но делали только хуже. Корвет превращался в пылающий факел посреди ночного океана.
Я удовлетворенно хмыкнул. Первая часть плана удалась. Один из противников был серьезно поврежден и деморализован. Теперь оставался второй. Он уже приходил в себя после нашего маневра и разворачивался, чтобы вступить в бой.