Выбрать главу

— Там богатство, Генри, — я спокойно встретил его взгляд. — Серебряные караваны из Панамы проходят через него. Город набит золотом и товарами. И там… не все так гладко с обороной, как кажется на первый взгляд.

Я вспомнил свой недавний визит туда. Губернатор Гусман, его племянники, общая атмосфера расслабленности за каменными стенами. Да, форты были, пушки стояли. Но дух гарнизона… Испанцы слишком долго почивали на лаврах своей былой мощи. Они привыкли, что их боятся. Они не ждали по-настоящему дерзкого нападения с моря. Особенно от сил, которые они считали горсткой пиратов.

— Я там был, помните? — продолжил я. — Видел их форты. Сан-Херонимо, Сантьяго, Сан-Фелипе. Грозные на вид, да. Но расположены они так, что прикрывают в основном вход в гавань. А если подойти с другой стороны? Если высадить десант и ударить с суши? Гарнизон не так велик, как принято считать, и разбросан по нескольким укреплениям. А главное — они нас не ждут. Они уверены в своей неуязвимости.

Стив хмуро разглядывал карту Карибского моря, которую я разложил на столе. Его палец остановился на точке, обозначающей Портобелло.

— Ударить с суши… Это потребует высадки, марша через джунгли, штурма городских стен… Рискованно. Очень рискованно, кэп. Потребуются сотни людей. Верных, отчаянных людей. И флот, способный доставить их и поддержать огнем.

— Люди найдутся, Стив, — вмешался Морган, уже оправившийся от первого шока и полностью захваченный идеей. — За такую добычу! За славу! За возможность утереть нос испанцам и заиметь собственный город! Да половина Тортуги пойдет за нами, если мы объявим такой поход! Портобелло! Генри Морган — один из покорителей Портобелло! Звучит, черт побери!

Его энтузиазм был заразителен, но я видел, что Стив все еще полон сомнений. И я его понимал. Захватить Портобелло — это не английский корвет потопить. Это операция совершенно иного масштаба. Почти безумие. Но именно такие безумные предприятия и меняют ход истории. И именно они приносят самую большую славу и самую богатую добычу.

— Риск велик, Стив, не спорю, — я посмотрел на старого боцмана. — Но и награда велика. Не только золото. Своя база. Независимая. Неприступная, если мы ее правильно укрепим и будем держать мертвой хваткой. Место, где мы сможем ремонтироваться, отдыхать, планировать новые операции. Место, откуда мы сможем диктовать свои условия. Представь: Портобелло — столица вольных капитанов!

Я обвел взглядом их лица. Морган уже мысленно штурмовал стены крепости. Стив все еще колебался, взвешивая шансы.

— Это потребует идеальной подготовки, — проговорил он наконец. — Идеального планирования. И… корабля. Корабля, способного не только доставить десант, но и выдержать бой с любым испанским или английским патрулем. Корабля, который сможет прорваться в гавань или уйти от погони. Наша «Принцесса» — хороший корабль, кэп. Быстрый, верткий. Но для штурма Портобелло… нам нужно нечто большее. Нечто совершенно иное.

И в этот момент я понял, что Стив абсолютно прав. «Принцесса Карибов», мой верный корабль, прошедший со мной через множество передряг, был хорош для рейдов, для погонь, для пиратских атак. Но штурм главной испанской цитадели на Карибах требовал флагмана другого класса. Корабля, который одним своим видом внушал бы трепет. Корабля, несущего достаточно пушек, чтобы сравнять с землей форты. Корабля, обладающего скоростью и маневренностью, чтобы диктовать условия боя. Корабля, который еще не плавал в этих водах. Корабля из будущего, пусть и адаптированного к реалиям этого времени.

Мысль о Веже сама собой возникла в голове. Нейросеть уже не раз помогала мне — омоложение, водолазный колокол, информация… А что насчет кораблестроения? Сможет ли она предоставить мне знания, технологии, чертежи, которые позволят создать судно, превосходящее все, что знала эта эпоха? Судно, достойное стать флагманом флота, который возьмет Портобелло. Да, это потребует огромных затрат очков влияния. Возможно, всех, что у меня были, и даже больше. Но цель оправдывала средства. Без такого корабля штурм Портобелло оставался бы красивой, но несбыточной мечтой. С ним — он становился дерзким, опасным, но вполне реальным планом. Планом, который мог изменить все.

— Ты прав, Стив, — я медленно произнес, чувствуя, как внутри зарождается новая, еще более амбициозная идея. — Нам нужен новый корабль. Флагман. И я знаю, как его получить.

Идея о новом флагмане, рожденная в пылу обсуждения дерзкого плана по захвату Портобелло, немедленно захватила меня. Это был не просто каприз, не просто желание иметь самый большой и красивый корабль на Карибах. Это была суровая необходимость. «Принцесса» была хороша, но для операции такого масштаба требовался инструмент иного порядка. Корабль, способный стать тараном, крепостью и быстрым курьером одновременно. И создать его можно было только одним способом — с помощью Вежи.