Выбрать главу

Прежде чем покинуть кабинет, я еще раз огляделся. Тишина. Запах старых книг и пыли. И ощущение какой-то… завершенности. Один этап был пройден. Самый сложный, интеллектуальный. Теперь начинался другой — этап действия, физического преодоления. И он обещал быть не менее захватывающим.

С тяжелым сердцем, но с ясной головой я вышел из комнаты. Вежа исчезла, забрав свою плату. Но она оставила мне нечто гораздо более ценное — знание, которое вело к Эльдорадо.

Теперь, когда тайна была раскрыта, меня уже ничто не могло остановить.

Золотой Город ждал.

Глава 16

Новость о том, что тайна карты Дрейка наконец-то разгадана, и путь к Эльдорадо открыт, я сообщил Моргану и Стиву тем же утром. Сказать, что они были удивлены, — ничего не сказать. Морган, который уже начал было терять надежду и все чаще заговаривал о необходимости «провести ревизию испанских торговых путей», на мгновение даже потерял дар речи. Его глаза округлились, а всегда готовая сорваться с языка колкость так и застряла где-то на полпути. Стив же, как обычно, отреагировал более сдержанно, но в его взгляде я увидел неподдельный интерес и готовность действовать.

Я не стал вдаваться в подробности относительно Вежи и цены, которую мне пришлось заплатить за это знание. Сказал лишь, что после долгих размышлений и сопоставления данных мне удалось найти ключ к шифру Дрейка. Пусть считают меня гением дедукции, мне не жалко. Главное — результат.

Следующим шагом было объявление о наших планах Совету Капитанов. Это была уже более сложная задача. Пираты, при всем их уважении ко мне как к Доку Крюку, были морскими волками до мозга костей. Джунгли, горы, сухопутные походы — все это было для них чем-то чуждым, непонятным и, откровенно говоря, пугающим. Море — вот их стихия, где они чувствовали себя как рыба в воде. А тут — какие-то дебри, болота, змеи, туземцы с отравленными стрелами… Не самая заманчивая перспектива, даже если на кону несметные сокровища.

Я собрал капитанов в том же зале, где мы когда-то подписывали Устав Вольной Компании. Рок Бразилец, Пикар, Тью, де Васконселлос и другие — все были в сборе, ожидая, что я поведаю им о новых планах по «экспроприации ценностей» у испанской короны. Когда же я объявил о намерении организовать сухопутную экспедицию вглубь континента на поиски Эльдорадо, в зале повисла напряженная тишина. Было слышно, как муха бьется о стекло.

Первым нарушил молчание Рок. Его покрытое шрамами лицо выражало крайнее недоумение.

— Капитан Крюк, — пробасил он, почесывая свою густую рыжую бороду, — ты это серьезно? Эльдорадо? Мы, конечно, все слыхали эти байки, но чтобы вот так, пешком, через эти чертовы джунгли… А как же море? Как же наши корабли?

Его поддержали и другие. Посыпались вопросы, возражения, сомнения. Кто-то говорил об опасностях, кто-то — о бессмысленности затеи, кто-то просто не хотел менять привычный морской образ жизни на тяготы сухопутного похода. Я терпеливо выслушал всех, давая им выговориться. А потом начал убеждать.

Я говорил о Дрейке, о его карте, о том, что нам удалось найти ключ к ней. Я говорил о несметных богатствах, которые ждут нас в Золотом Городе, — богатствах, способных сделать каждого из нас королем. Я рисовал перед ними картины будущего, где Вольная Компания станет не просто сборищем удачливых разбойников, а могущественной силой, способной диктовать свои условия всему Карибскому морю, а может, и всему Новому Свету. И для этого нам нужны ресурсы, много ресурсов. Таких, какие может дать только Эльдорадо.

Мой авторитет, заработанный в боях и подкрепленный недавней победой над Коксом и захватом Портобелло, сыграл свою роль. К тому же, обещание баснословной добычи всегда действовало на пиратов магически. Постепенно ропот стих, в глазах капитанов появился азартный блеск. Да, это было рискованно. Да, это было непривычно. Но игра стоила свеч.

В итоге, после долгих дебатов и обсуждений, Совет Капитанов дал добро на экспедицию. Было решено, что я возглавлю сухопутный отряд, а Морган останется в Портобелло в качестве губернатора и будет командовать флотом, обеспечивая безопасность нашей базы и продолжая «беспокоить» испанцев на море.

Следующие несколько дней я посвятил отбору добровольцев для похода. Я сразу сказал, что это дело сугубо добровольное, и никого силой тащить в джунгли не собираюсь. Мне нужны были не просто головорезы, готовые на все ради наживы. Мне нужны были люди выносливые, дисциплинированные, способные перенести все тяготы долгого и опасного пути, не теряя присутствия духа и не создавая проблем.

Желающих, на удивление, оказалось немало. Слава об Эльдорадо и моя репутация сделали свое дело. Но я был придирчив. Каждого кандидата я осматривал лично, беседовал, оценивал его физическое состояние и моральный дух. Отсеивал пьяниц, буянов, нытиков и тех, кто, на мой взгляд, был неспособен к длительным переходам и строгой дисциплине.

Костяк отряда составили ветераны с «Морского ворона» — те, кто прошел со мной огонь и воду, кому я мог доверять как себе. Стив, разумеется, был одним из первых, кто вызвался идти. Его опыт, хладнокровие и преданность были для меня бесценны. Я назначил его своим заместителем и начальником охраны экспедиции. Были и другие проверенные бойцы — канониры, превратившиеся в стрелков, бывалые моряки, привыкшие к трудностям. Всего набралось около двухсот человек — крепких, закаленных мужиков, готовых идти за мной хоть на край света. Это была сила, с которой можно было свернуть горы. Или, по крайней мере, попытаться их перейти. Подготовка к походу началась.

Пока шел отбор людей и закупка всего необходимого для экспедиции — мулов для перевозки грузов, провизии на долгие месяцы, пороха, оружия, мачете для прорубания троп, медикаментов, инструментов, — я не забывал и о будущем Вольной Компании, которое оставалось здесь, в Портобелло, на попечении Моргана. Сухопутный поход в неизведанные земли мог занять месяцы, а то и больше. И все это время наша база должна была быть надежно защищена, а флот — оставаться боеспособным.

«Морской ворон», мой флагман, построенный с использованием знаний из будущего и помощи Вежи, был, без сомнения, лучшим кораблем в Карибском море. Его скорость, маневренность и огневая мощь не раз давали нам решающее преимущество в бою. Но он был один такой. Уникальный, неповторимый. А что, если с ним что-то случится? Или если потребуется больше таких кораблей для защиты наших интересов или для расширения влияния? Полагаться на один-единственный чудо-корабль было бы слишком недальновидно.

Идея пришла сама собой. Если я не могу взять «Морского ворона» с собой в джунгли, то я могу, по крайней мере, оставить после себя его наследие. Технологию его строительства.

Я вызвал к себе главного корабела Портобелло. Это был старый, седовласый испанец по имени Матео, который достался нам «в наследство» вместе с городом. Сначала он, конечно, смотрел на нас, пиратов, как на исчадий ада, но потом, видя, что мы не только грабим, но и пытаемся навести какой-то порядок, и, что немаловажно, исправно платим за работу, несколько потеплел. А когда он увидел «Морского ворона», его глаза загорелись профессиональным любопытством. Он часами мог ходить вокруг корабля, цокая языком, качая головой и бормоча что-то о «дьявольской работе» и «невероятном искусстве».

Я пригласил мастера Матео в свой кабинет и, к его несказанному изумлению, разложил перед ним на столе комплект чертежей. Это были не те футуристические схемы, которые когда-то передала мне Вежа, напичканные непонятными терминами и требующие экзотических материалов. Нет, это были чертежи, адаптированные мной для строительства в условиях XVII века, с использованием доступных здесь пород дерева, железа, парусины. Конечно, некоторые конструктивные решения все еще выглядели революционно для того времени — особая форма корпуса, обеспечивающая лучшие гидродинамические качества, продуманное расположение орудийных портов, усовершенствованная система парусного вооружения. Но все это, при должном умении и старании, можно было воплотить в жизнь и здесь, на верфях Портобелло.

— Мастер Матео, — сказал я, глядя на ошарашенного испанца, — я хочу, чтобы вы построили для нас еще несколько таких кораблей. Вот чертежи. Я понимаю, что это будет непросто, но я уверен, что вы справитесь. Материалы, люди, деньги — всем необходимым мы вас обеспечим.