Выбрать главу

— Здравствуйте!

Рори вздрогнул от неожиданности. То, что дверь опять открылась, он не заметил. В проеме стоял мальчик и смотрел прямо на него. За его спиной открывался вид на главный зал магазина. Там в очереди за хлебом и пирожными стояли люди, которые даже не подозревали, что скоро станут жертвами первой волны инопланетного вторжения.

— Сюда нельзя, — шепнул Рори мальчику.

— Простите.

Рори заметил, что пекарь стал оборачиваться. Еще мгновение — и он заметит, что дверь открыта, а заодно Рори и мальчика за ней.

Но тут пекарь замер. Взгляд его упал на пирамиду из пончиков, сложенных на полке у прилавка.

— Здесь одного нет! — гневно зарычал он громким голосом. — Кто украл пончик?!

Пекарь подозрительно посмотрел на стоящих в очереди покупателей.

— Это твой шанс, — сказал Рори мальчику, не желая, чтобы тот попал в плен, когда начнется вторжение. — Немедленно уходи отсюда, беги! Здесь очень опасно!

Мальчик закрыл за собой дверь. Рори услышал крики пекаря и гул голосов зашумевших покупателей. Наконец-то у него появилось несколько секунд на то, чтобы вывести из строя трансмат. Он взялся руками за самый длинный толстый кабель и выдернул его из распределительной коробки.

И немедленно понял, что совершил ошибку. Шлюз трансмата стал светиться ярче. В его проеме медленно материализовалась целая армия рептилоидов в полном боевом облачении.

Рори резко присел, снова спрятавшись за стол.

— Это нехорошо, — пробормотал он.

Инопланетяне озирались с недоумением. Все больше и больше их транспортировалось через шлюз в комнату.

— Слишком рано, — объявил один из рептилоидов. — Согласно плану, наша атака должна была начаться одновременно с прибытием флота сил вторжения.

Нечего было даже и пытаться проскочить в дверь незамеченным, поэтому Рори остался сидеть под столом. Но рано или поздно кто-нибудь из инопланетян его заметит. Единственная надежда была на то, что их что-нибудь отвлечет.

Внутренняя дверь открылась, и вновь зашел пекарь. Он уставился на вторгшихся со всем удивлением, на которое только был способен рептилоид.

— Вы что делаете? Генерал Мыстан, слишком рано! Я не активировал шлюз трансмата.

В этот момент произошло неожиданное: задняя дверь магазина медленно отворилась и внутрь осторожно вполз тот самый мальчик, которого Рори видел здесь накануне. Рори яростно замахал рукой, пытаясь заставить его уйти. Но мальчик, увидев Рори, пополз прямо к нему — мимо рептилоидов, внимательно слушавших пекаря.

— Должно быть, это сделал тот мальчик, — сказал пекарь.

Главный инопланетянин генерал Мыстан в ответ сердито зарычал.

— Я же велел тебе уходить, — прошептал Рори, когда мальчик до него добрался.

— Я так и сделал, — прошептал мальчик в ответ. — Но моя подруга и я… мы вместе решили узнать, что здесь происходит.

— Вторжение — вот что здесь происходит! Нам надо чем-нибудь их отвлечь — только в этом случае мы сможем выбраться отсюда и поднять тревогу.

Вдруг со стороны главного входа раздались звуки — кто-то барабанил там в дверь. Все обернулись — включая Рори, мальчика и инопланетных захватчиков.

— Посмотри, кто там, — велел генерал Мыстан, — и избавься от них.

— Наверное, это моя подруга, — прошептал мальчик.

— Надо выбираться, — прошептал Рори в ответ. — Как только увидишь, что пора, — беги еще раз!

Рори осторожно выглянул из-за стола, стараясь запомнить, где стоят инопланетяне и в какую сторону смотрят. Но нога запуталась в кабеле, он не удержал равновесие и стукнулся о стол лицом. Вскрик боли сдержать не удалось. Все инопланетяне немедленно повернулись на звук.

— Беги! — закричал Рори, вскочил в полный рост и рванул к задней двери.

Все инопланетяне немедленно бросились за ним в погоню, и путь к парадному входу магазина оказался открыт. Мальчик побежал вперед со всех ног.

Вторично сбитые с толку, инопланетяне вновь развернулись. Они были грузными, неповоротливыми существами, поэтому Рори без труда добежал до задней двери и выскочил наружу. Оглянувшись на бегу через плечо, он с удивлением обнаружил, что никто его не преследует.

Но не успел он издать вздох облегчения, как тут же врезался в громадного прямоходящего носорога, одетого в доспехи из темной кожи, — охранника космопорта. Так вот почему инопланетяне не побежали за ним!

— Вид: человек, — прогрохотал охранник. — Предъявите документы.