Выбрать главу

— Послушайте, Эйриксон, чего я хочу от вас. Отвезите мисс Калуорф ко мне домой, вам это по дороге. Затем разыщите сэра Арнольда, объясните ему, что случилось и сообщите, что его дочь доставлена в Центральную больницу. Можно спросить доктора Гаррисона. Запомнили?

— Да. Вы готовы, мисс Калуорф?

— Минуту, я не все сказал. Еще вы должны передать Доннингтону, что положение серьезное, но я надеюсь, мы успели вовремя. И как только она будет вне опасности, я жду его у себя. В любое время. Скажите ему, что я располагаю теперь всеми доказательствами. И жду его именно сегодня, пусть даже ночью. И хватит препираться, — сурово добавил Солт. — Я знаю, о чем говорю. С этой минуты все игры прекращаются. Мэгги, поезжайте. И ждите меня.

3

Мэгги уже полчаса сидела в квартире Солта в полном одиночестве, когда раздался звонок в дверь. Она испугалась. Это не Солт. Дверь не заперта на ключ, и он мог бы войти спокойно. Но кто же это, если не Солт? Какие-то очередные подонки, вроде тех трех громил? Мэгги тихо подошла к двери и спросила:

— Кто там?

— Открывай, старуха! — послышался голос Алана. — Это мы.

«Вот уже и „мы“», — сказала сама себе Мэгги, пропуская Алана и Джилл в гостиную. Она обратила внимание на их довольные физиономии, как у котов, объевшихся сметаной. Эти двое явно только что занимались любовью.

— Где доктор Солт? — спросила Джилл. — Я пришла специально поблагодарить его.

— Ах, Джилл! — Мэгги была искренне рада ее видеть. — Элис Мартой уже предложила тебе работу?

— Да. Ты знала об этом, Мэгги?

— Элис и Солт говорили об этом вчера вечером, а потом Элис поинтересовалась моим мнением. — В голосе Мэгги зазвучала нотка некоторого превосходства. — Мы с Солтом обедали в ресторане в «Беверли-Астории», а перед этим переговорили с Элис в коктейль-холле.

Взгляд Джилл спросил Мэгги: «Что же это происходит между тобой и Солтом?», на что взгляд Мэгги ей ответил: «Не скажу, занимайся своими делами». Алан, понявший, что означает этот молниеносный обмен взглядами, попыхивая трубкой, изрек:

— Если это получится, мы практически решим все наши проблемы. Мы крайне признательны доктору Солту.

— Значит, ты больше не против, чтобы он разыгрывал роль Господа Бога, вершителя судеб? — сладким голосом спросила Мэгги.

Ее брат остался невозмутим:

— Это говорила Джилл, а не я. Так где сейчас доктор?

Мэгги рассказала им, что произошло в клубе «У Баззи».

— И я должна сказать, — заключила она, — Эрика Доннингтон была совсем плоха, но Солт сказал, что время не упущено. Если бы Солта там не было — а он действовал очень быстро, — она, возможно, уже умерла бы. О, еще одно. Солт просил Эйриксона передать сэру Арнольду, чтобы тот, как только его дочери станет легче, приехал сюда, независимо от времени. Солт этого не сказал, но я убеждена, что все это связано с делом Норин Уилкс. Он говорит, что должен с ним покончить сегодня ночью. В понедельник он собирается уехать.

— Вряд ли Солт захочет видеть нас здесь, — заметила Джилл, вопросительно взглянув на Алана.

— С Солтом никогда ничего не знаешь наперед, — ответила Мэгги. — Вполне возможно, он захочет вас видеть. Я жду его с минуты на минуту.

— Я принес виски. — Алан встал. — Правда, это не моя бутылка, а Джилл.

— Строго говоря, и не моя, — усмехнувшись, заметила Джилл, — а «Юнайтед Фэбрикс». Это, наверное, последнее, что я от нее вижу…

— И ты жалеешь об этом? — спросила Мэгги, когда Алан вышел, чтобы достать бутылку из кармана пальто. — Я имею в виду бесплатную выпивку, роскошную квартиру и все остальное.

— Дорогая, если бы я не встретила Алана, — прошептала Джилл, — то наделала бы еще много ошибок. Я выйду за него замуж хоть завтра, даже если у нас будет всего тридцать шиллингов на двоих. Думаю, если бы я не встретила его и еще год прожила жизнью «Юнайтед Фэбрикс», то наверняка превратилась бы в настоящую стерву и шлюху.

— И ты должна понимать, — сказала Мэгги, несмотря на то что Алан уже вернулся с бутылкой, — не будь Солта, его розысков Норин Уилкс, его отказа прекратить поиск, ваше счастье едва ли состоялось бы. Вы им обязаны ему, вы оба. — Она посмотрела на них с вызовом.

— Давайте лучше выпьем за его здоровье, — примирительно сказал Алан. — Где здесь стаканы, Мэг? Ты уже вроде должна бы знать.

— Действительно должна бы, — пробормотала она, отправляясь на кухню.

Мэгги слышала, как Джилл и Алан о чем-то тихо говорят между собой, должно быть, о ней. Она вернулась с четырьмя стаканами и кувшинчиком с водой.

— Содовой нет. И вообще ничего фактически нет. Придется с этим смириться.