Сэр Луи, однако, прибыл с невероятной помпезностью, с весьма заносчивым видом откинувшись на подушки ландо, арендованного в таверне «Святой Георгий и дракон», и по уши закутавшись в меховую полость, хотя стояла середина лета. А сзади, на козлах, восседал слуга, еще более чванливый, чем хозяин, – личный лакей баронета и особый объект неприязни и презрения доктора Торна. Это был маленький человечек, изначально выбранный за удобный для верховой езды легкий вес, но если это качество считать достоинством, то оно осталось единственным. Обычный выходной костюм лакея состоял из короткого узкого сюртука, подпоясанного кожаным ремнем с блестящей пряжкой, жестко накрахмаленного белого шейного платка, кожаных бриджей, сапог и надетой набекрень шляпы с кокардой. Звали его Джон, но хозяин и его друзья сократили имя до Джо, однако безнаказанно так обращаться к нему могли только самые близкие баронету люди.
Этот Джо вызывал у доктора Торна особую антипатию. В попытках любым способом помешать сэру Луи травить себя доктор поначалу надеялся привлечь лакея на свою сторону. Джо пообещал помощь, однако тут же нарушил обещание и стал злостным соучастником разрушения здоровья господина. Поэтому, как только возле двери показалась шляпа с кокардой, настроение доктора Торна резко ухудшилось.
Сэру Луи уже исполнилось двадцать три года, и он считал себя достаточно взрослым и умным, чтобы подчиняться распоряжениям доктора. Больше того, он намеревался противостоять опекуну на каждом шагу. Поначалу держался спокойно, чтобы получить как можно больше наличных денег, однако достаточно хорошо соображал, чтобы понимать: при любом поведении доктор сделает все возможное, чтобы спасти его от долгов. Впрочем, такая политика требовала столь крупных сумм, что надеяться на дальнейшие авансы не приходилось. В этом отношении сэр Луи, пожалуй, превосходил в смекалке самого доктора Торна.
Едва завидев остановившийся экипаж, Мэри бегом бросилась в свою комнату. Сидевший с ней в гостиной дядюшка вышел на крыльцо, чтобы встретить подопечного, но, едва завидев кокарду, поспешно скрылся в лаборатории и захлопнул дверь. Спастись удалось всего на миг: этикет предписывал поздороваться с гостем, так что пришлось выйти и предстать как перед баронетом, так и перед лакеем.
– Послушайте, – обратился Джо к стоявшим у калитки горничным Дженет и Бриджет, – здесь есть кто-нибудь, чтобы отнести вещи в дом? Ну-ка, поищите.
Случилось так, что конюха на месте не оказалось, а других лакеев в доме не было.
– Возьми багаж, Бриджет, – распорядился доктор, подходя и протягивая баронету руку.
Увидев хозяина, сэр Луи медленно поднялся с заднего сиденья.
– Как поживаете, доктор? Какие ужасные у вас здесь дороги! И холодно, как зимой. Честное слово!
Посетовав на все вокруг, молодой человек начал с трудом спускаться из ландо.
Сэр Луи стал на год старше и, как сам считал, на год мудрее. Если поначалу он еще слегка робел перед опекуном, то сейчас решил показать, как должен держаться баронет, который обладает манерами аристократа и не намерен подчиняться кому бы то ни было. В Лондоне он взял несколько уроков у Дженкинса и других приятелей того же сорта и теперь собирался применить полученные знания на практике.
Доктор проводил гостя в приготовленную для него комнату и принялся расспрашивать о здоровье.
– О, я в полном порядке, – беспечно ответил сэр Луи. – Не верьте словам Грейсона. Он хочет, чтобы я принимал соли, сенну, оподельдок и прочую гадость. Заботится о своих счетах. Разве не так? Как и все медики. Но я отказался покупать колдовские снадобья даже со скидкой, поэтому он принялся писать вам.
– Рад, что вы нашли силы на путешествие, – заметил доктор Торн, не в силах заставить себя сказать, что рад видеть гостя в Грешемсбери.
– Да, путешествовать я могу, но лучше бы здесь позаботились о дорогах: меня ужас как растрясло. И, доктор, велите своим людям приготовить горячей воды, и пусть мой парень принесет ее наверх.
Получив, таким образом, отставку, доктор ушел и в коридоре встретил прохлаждавшегося Джо, в то время как Дженет и Бриджет вдвоем тащили тяжелый сундук.
– Дженет, – распорядился хозяин, – иди на кухню и нагрей для сэра Луи воды, а ты, Джо, помоги Бриджет отнести сундук в комнату господина.
– Кажется мне, – недовольно сказал лакей девушке до того, как доктор отошел на достаточное расстояние, чтобы не услышать, – дорогуша, что здесь явно не хватает прислуги. Приходится пахать как лошадь, а что взамен?