Выбрать главу

– Вы ведь не собираетесь меня бросить? – в ужасе спросил сквайр, увидев, что доктор встает.

– Нет-нет, что вы, – успокоил его Торн и шепотом, на ухо, обозначил цель своего ухода. – Вернусь через две минуты.

Он был готов заплатить двадцать фунтов, лишь бы немедленно покинуть безобразное представление, но бросить друга в сложившихся обстоятельствах не мог.

– Очень он добрый, этот доктор, – отозвался сэр Луи, как только опекун вышел из комнаты, – очень. Вот только слишком прост.

– Прост? – удивленно переспросил Фрэнк. – Вот уж не сказал бы. Конечно, если я верно понимаю, что такое простота.

– В том-то и дело. Хочу сказать, что он совершенно не светский человек.

– Зато самый лучший из всех, кого мне довелось встретить и даже о котором довелось услышать, – высказал свое мнение сквайр. – А если есть на свете настоящие друзья, то и вы, и я его нашли.

После столь торжественного заключения мистер Грешем молча выпил за здоровье доктора Торна.

– Все верно, – не сдавался баронет. – И все же наш друг простоват. Вот послушайте, сквайр…

– Если не возражаете, сэр, – перебил Фрэнк, обращаясь к отцу, – у меня возникло срочное дело. Возможно, однако…

– Останься до возвращения Торна, – приказал мистер Грешем.

Фрэнк подчинился, но как только доктор вернулся, сразу сорвался с места, на ходу извинившись:

– Простите, доктор, но мне нужно срочно решить один важный вопрос. Завтра объясню.

В результате бегства слабых духом собеседников сквайр, доктор и баронет остались втроем.

К этому времени сэр Луи уже настолько опьянел, что с трудом складывал слова в некое подобие фраз. Сквайр попытался ограничить доступ к спиртному, но баронет умудрился завладеть бутылкой мадеры, и воспрепятствовать ему не представлялось возможным, по крайней мере сейчас.

– Итак, мы говорили о юристах, – продолжил разглагольствовать сэр Луи. – Что же именно говорили? Да, сквайр, вопрос вот в чем: если не сумеем защититься, то эти хитрые ребята обдерут нас обоих.

– Оставьте юристов в покое! – сердито оборвал его доктор Торн.

– Ах, если бы они меня оставили в покое! Вам-то, доктор, терять нечего: ставка мала. Как по-вашему, какой частью моих денег распоряжаются чертовы доктора?

– Чертовы доктора! – в отчаянии повторил сквайр.

– То есть, конечно, юристы. Да, Грешем, мы с вами крепко повязаны. В моих бумагах вы тянете почти на сотню тысяч фунтов.

– Замолчите, сэр! – резко оборвал его доктор Торн.

– Замолчать? – переспросил баронет, явно оскорбившись.

– Сэр Луи Скатчерд, – весомо проговорил сквайр, медленно вставая с кресла, – если не возражаете, прекратим разговор о делах. Пожалуй, пора присоединиться к дамам.

Предложение определенно шло вразрез с желанием мистера Грешема, поскольку меньше всего на свете сэр Луи сейчас годился для общения с дамами, но сквайр выбрал перемещение в пространстве как единственный верный способ прервать затянувшийся симпозиум.

– Очень хорошо, – промямлил баронет. – Всегда готов пойти к дамам.

Он протянул было руку, чтобы наполнить мадерой опустевший бокал, но доктор, быстро поднявшись, твердо возразил:

– Нет, на сегодня достаточно. – И решительно забрал бутылку.

– Что бы это значило? – с пьяным смехом осведомился сэр Луи.

– Конечно, мистер Грешем, идти в гостиную в таком состоянии баронету не стоит. Лучше оставить его здесь, со мной, дожидаться пролетку. Будьте добры, передайте леди Арабелле мои глубокие сожаления.

Сквайр также не смог оставить друга в беде, и они вместе провели время до появления спасительного экипажа. К счастью, ждать пришлось недолго, так как доктор отправил посыльного со всей возможной срочностью.

– Поверьте, безумно за него стыдно, – едва ли не со слезами извинился доктор.

Сквайр крепко пожал ему руку:

– Не переживайте, мне и прежде доводилось видеть пьяных.

– Да уж, – согласился доктор. – Мне тоже. Вот только… – Он умолк, не продолжив мысль и не закончив фразу.