Выбрать главу

13

Тиццо́ни — бывший правитель Верчелли, вождь гибеллинской партии, которая выступала за императора, против усиления светской власти римского папы.

(обратно)

14

Авога́дри — члены дома, к которому принадлежал верчельский епископ. Возглавляли в городе гвельфскую партию, поддерживавшую папу в борьбе за власть.

(обратно)

15

Се́зия — альпийская река, впадает в По.

(обратно)

16

Король Сицилии Фридрих боролся с римским папой и собирался совершить поход на Рим.

(обратно)

17

Не заставляй ждать папского легата (лат.).

(обратно)

18

Кура́то — приходский священник.

(обратно)

19

Арбале́т — оружие: сочетание лука и ложа с прикладом.

(обратно)

20

Медза́дри — испольщики (арендаторы), отдававшие владельцу земли половину урожая.

(обратно)

21

Ле́нник — наследственный владелец земельного надела.

(обратно)

22

Чёрт возьми! (итал.)

(обратно)

23

Искарио́т Иу́да — апостол, который, согласно евангельской легенде, предал Христа.

(обратно)

24

Индульге́нция — грамота об отпущении грехов.

(обратно)

25

Шиммита́ра — широкий турецкий меч.

(обратно)

26

Отец наш… во веки веков… (лат.)

(обратно)

27

Во имя отца, сына и духа святого, аминь! (лат.)

(обратно)

28

Баста́рд — незаконнорождённый.

(обратно)

29

Чёрт! (нем.)

(обратно)

30

Рыцарь (испанск.).

(обратно)

31

Сегодня мне — завтра тебе! (лат.)

(обратно)

32

Отступи, сатана! (лат.)

(обратно)

33

Дит — одно из прозвищ сатаны.

(обратно)

34

Проклятье! (нем.)

(обратно)

35

Ад и небо! (немецкое ругательство)

(обратно)

36

Святой бог (итал.).

(обратно)

37

«Сознаюсь в грехе…» — начало католической исповедальной молитвы.

(обратно)

38

Вдвойне делает, кто делает быстро (лат.).

(обратно)

39

Мёртвый (лат).

(обратно)

40

Конкла́в — совет кардиналов, выбирающий римского папу.

(обратно)

41

Капита́но дель по́поло — начальник городского ополчения.

(обратно)

42

Кацца́ры (от искажённого «каттары») — так католики презрительно называли сторонников Дольчнно, чтобы не употреблять слова «апостолы».

(обратно)

43

По́ртула — деревня недалеко от горы Цебелло.

(обратно)

44

Бу́лла — папский указ (грамота).

(обратно)

45

Перна́ч — оружие, состоящее из короткого древка с металлическим наконечником в виде щитков (перьев). Служил символом власти.

(обратно)

46

Дорме́з — карета, приспособленная для сна в пути.

(обратно)