Выбрать главу

Проходя мимо них, я слышу — клик, клик, клик — как клацают их клыки. Я и мое окружение продолжаем идти как ни в чем не бывало, но Фаолан и Лакхлан переглядываются друг с другом, молча переговариваясь. Я изо всех сил стараюсь оставаться спокойной.

— Я хочу научиться, если у вас есть что-то полезное, чему вы можете меня… и эльфийский дартс кажется… полезным, — продолжаю я, проходя мимо парней, стоящих возле зала.

Клик, клик, клик, клик, в то время как мы продолжаем идти дальше.

— Женевьева, у тебя есть другая одежда? — спрашивает меня Фаолан, в то время как как мы оказываемся возле огромной двери, в конце широкого коридора. — Это как-то…

— Почему? — спрашиваю я, в то время как мы остановились у закрытых дверей.

— Ну, когда ты идешь, твои ноги — все эти ремни, подвязки, их видно из-под платья, которое длиной его лишь несколько дюймов — «дразня ребят — это так сексуально» — запинается Фаолан.

Я краснею, а Эйон шепчет Лакхлану:

— Я почувствовал это, когда она это сделала.

— Может быть, ты должен поговорить об этом с Бреннусом, потому что я уже говорила ему, что мне нужна другая одежда, но он меня игнорирует, — честно объясняю я. — Может быть, ты пометишь вещи заголовком «Рискованно для моей безопасности».

— Она может носить хоть скафандр, но от этого не будет никакого толка, — качая головой говорит Дэклан. — Она была рождена для сладкого греха. Эйон, скажи ему, что мы здесь.

Эйон проскакивает в приоткрытую дверь, таким образом, что я ничего не успеваю увидеть.

— Что это? — спрашиваю я Дэклана. — Я думала мы встретимся с Бреннусом для экскурсии по дому.

— Да, но сначала он хочет официально представить тебя твоей семье, — отвечает Дэклан.

— Они все там? — спрашиваю я, чувствуя, как ускоряется мое сердцебиение.

— На самом деле мы закрываем всех нас, но да, они все в этой комнате, — нежным тоном отвечает он, наверное, услышав мое сердцебиение.

— Было бы не плохо услышать маленькое предупреждение, — выдыхаю я, чувствуя, как мое сердце подскакивает к горлу. — Что я должна делать?

Дэклан пожимает плечами.

— Ничего. Они просто хотят увидеть тебя. Думай об этом как о фотосессии, — отвечает Дэклан.

— Он готов встретить ее, — говорит Эйон, приоткрывая дверь шире.

Дэклан наклоняется к моему уху, и шепчет:

— Улыбайся. Не бойся. Тебя никто не тронет.

Отклоняясь немного назад, я так же шепотом отвечаю:

— Я не боюсь, Дэклан. Я была знакома с водителями автобусов, которые страшнее вас, ребята.

Когда я иду в комнату, слышу за своей спиной глубокий рокочущий смех Дэклана. Тяжелые гобелены, весящие на стенах этого средневекового зала, изображают фейри на охоте. Я понятия не имею, на кого они охотятся на вышитых сценах, поскольку я никогда изображенных на них чешуйчато-крылатых рептилий, но они выглядят порочными. Оружие всех видов стоящие у стены, и оно успокаивает меня меньше, чем все здесь присутствующие.

Мои глаза почти сразу находят Бреннуса, находящегося на другом конце комнаты. Он стоит перед огромным столом из красного дерева, длинной метров пятьдесят, а может и больше, расположенного по всей длине комнаты. Другие Gancanagh сидят на резных стульях, которые расставлены по всему периметру стола с обеих сторон. Они одеты в безупречные костюмы, которые идеально им подходят. Когда я снова смотрю на Бреннуса, вижу, что Финн сидит по его правую сторону, а стул по левую сторону от него, пуст. Мой стул, — угрюмо думаю я.

Расправив плечи и подняв подбородок, я вместе со своей охраной прохожу мимо первых Gancanagh, сидящих на этом конце стола.

Клак, клак, клак, клак, клак — один за одним раздается звон по комнате, пока я иду по комнате к центру стола. Я нацепляю на лицо улыбку, пытаясь выглядеть так, словно их реакция на меня — не более чем я и ожидала, и мне ни капли не страшно. Внутри я вся сжимаюсь, надеясь, что я все-таки дойду до конца комнаты. Мои крылья немного колышутся, вызывая мгновенный гул клик, клик, клик, клик.и

Не отрывая глаз от Бреннуса, я вижу, что чем ближе я к нему подхожу, тем темнее становится его лицо. К тому времени, как я добираюсь до конца стола, его выражение лица из угрюмого, становиться свирепым. Не зная, что мне делать рядом с Бреннусом, я иду прямо на его сторону стола. Он не говорит мне не слова, но продолжает смотреть на меня. Тоска в глубине его глаз заставляет меня тревожится за него, тянуться к нему, в ответ на его желание ко мне. Я медленно протягиваю руку к его щеке, я провожу пальцем по его лицу так же, как Gancanagh делают со своими жертвами.

Я пытаюсь улыбнуться.

— Думаю, они любят меня mo sclábhaí. Вы хотите, чтобы я сказала им, чтобы они закрыли рты, — прислоняясь к нему, спрашиваю я.

От моего поддразнивания, его ярость немного спадает. Он обвивает руками мою талию и прижимает к себе. Наклонившись к моему лицу, и не задумываясь о том, что в комнате полно свидетелей, он целует меня — или, может быть, он это делает, именно потому, что он здесь. Вокруг нас раздаются приветственные возгласы, а мои руки сжимаются в кулаки, когда Бреннус заканчивает меня целовать.

— Это Женевьева — ваша королева, — обращаясь к толпе Gancanagh говорит Бреннус.

— AONTAIGH, — в унисон кричит вся толпа.

— Что они говорят? — не спуская глаз с убийцы, шепчу я Бреннусу.

— Они говорят: «Объединяйтесь» — отвечает он. — Это наш девиз.

По залу раздается громкое эхо от криков ура, от чего я чувствую себя неуютно и нереально, как будто я тону.

— Хотела бы ты обратится к ним? — спрашивает меня Бреннус, и я поворачиваюсь к нему, чувствуя отчаяние.

Я перевела взгляд с Бреннуса на Финна. Он с беспокойством морщит лоб. Я сужаю глаза, а затем игнорируя его, смотрю бледные лица впереди себя.

— Конечно, почему нет? — пожимаю я плечами, прочищая горло. Я прячу руки за спиной, чтобы никто не увидел, как они трясутся. — Привет, я Женевьева. Вы должны извинить меня за то, что, когда я приехала сюда в первый раз, я немного опасалась вас. Последний раз, когда я была на собрании Gancanagh, мне пришлось бороться за свою жизнь, так что я рада, что этого больше не повториться, — говорю я, притворившись, что вытираю пот со лба. — Я только хочу сказать, что я раньше никогда не была королевой. Не думаю, что я буду в этом очень хороша. Но я обещаю не заставлять никого из вас есть торт или платить налоги, или что-то в этом роде. Надеюсь, это скорее фигуральное выражение, потому что там, откуда я, мы действительно не покупаем всю эту фигню с диктатурой, которую вы все здесь используете. Мы оставим это в Северной Корее. В любом случае, спасибо вам за теплый прием. Sláinte.

Когда я заканчиваю, на несколько моментов воцаряется мертвая тишина, пока они не начинают смеяться. Бреннус притягивает меня к себе и шепчет мне на ухо:

— Я никогда не смогу изменить тебя, mo chroí. Боюсь, если я сделаю тебя истиной Gancanagh, то они будут следовать только твоим указанием.

— О, значит моя работа здесь закончена, — откликаясь на его лесть, отвечаю я.

— Хочешь увидеть остальную часть дома? — ухмыляясь спрашивает Бреннус.

— Я не против, — отвечаю я, используя утвердительное выражение, которое всегда употребляют Gancanagh

Мне кажется, они никогда не говорят «да» ни на что.

— Финн, закончи здесь все сам. Я собираюсь взять мою королеву и показать ей ее владения, — приказывает Бреннус.

Финн склоняет голову и Бреннус ведет меня к двери, находящийся в задней части комнаты. Я успокоилась, потому что не хочу снова проходить мимо всех этих парней. Идя по длинному коридору, я смотрю на Бреннуса, который с улыбкой смотрит на меня.

Я прочищаю горло и говорю:

— Я не видела там Молли.

— Молли еще не заслужила там места, — отвечает Бреннус. — Эти места для laoch. Это слово означает «Воин». Войны, которым я доверяю. Молли еще многому нужно научиться, прежде чем она сможет войти в эту комнату.

— Ты учишь ее сражаться? — спрашиваю я.

— Финн сделает это, — отвечает Бреннус. — Или не сделает. Это его забота — не моя. Она не моя sclábhaí. Не я ее создал.