Но Кейр наоборот. По крайней мере, он этого хочет. Ему не наплевать на мою ногу, он хочет узнать, как справляюсь настоящая я. Он хочет видеть, как от всего этого моя сила возрастает.
Не хочу разочаровать его.
Укладываю волосы в небрежные волны, накладываю на глаза легкий макияж и использую красную помаду, потому что той ночью он не переставал смотреть на мои губы. Спасибо, жидкая губная помада Stila. Яркая и стойко выдерживающая поцелуи.
Моя шина черная и совершенно немодная, но я все равно подбираю к ней черное платье до колен, с тонкими лямками, демонстрирующими грудь и плечи. Затем хватаю кожаную куртку, чтобы сделать образ немного более жестким, и свожу на нет все усилия, надевая сандали «Биркеншток». Эй, никто не сказал мне, что моя нога распухнет, пока будет находиться в гипсе, и подходящая обувь - это находка. Когда я вышла из больницы, я едва могла влезть в свою обувь.
— Отлично выглядишь, — говорит Кристина, сидя у телевизора, когда я спускаюсь вниз по лестнице.
Даже Ли смотрит на меня и замечает:
— Хорошая работа.
— Спасибо, — отвечаю я с глупой улыбкой, когда иду вниз, словно немного дефилируя. — Я подобрала платье к шине. Намного легче, чем подбирать платье к гипсу. Белый совершенно не мой цвет.
— И ещё раз, кто этот парень? — спрашивает Ли. Не то чтобы ему действительно интересно, он уже снова смотрит футбольный матч.
— Кейр, — напоминает ему Кристина. — И он хороший парень. Старше. Но я одобряю.
— Ему тридцать восемь, — возражаю я.
Она пожимает плечами и садится на диван рядом с Ли с миской попкорна и пивом.
— У него седые волосы.
— Седые, — говорю я в его защиту. — Как и у многих, как у Джорджа Клуни в «Скорой помощи». И вообще, у Ли они бы тоже были, если бы он не красил волосы. Не надо смотреть с таким удивлением, я видела коробку «Только для мужчин» в ванной.
Прежде чем они успевают отреагировать, раздается звонок в дверь. Спасённая звонком, к слову о другом шоу девяностых.
— Это он, — говорю я, пробираясь по коридору. — Не ждите меня.
— Не буду, — кричит Ли.
— Я буду, — кричит громче Кристина. И я верю им обоим.
Я открываю дверь и вижу Кейра, стоящего на ступеньках. На нем черный блейзер, белая рубашка, расстегнутая на ключице, и темные джинсы. Одет не нарядно, но чертовски сексуально.
— Привет, — говорю ему, понимая, что это мое стандартное приветствие. В сочетании с дурацкой усмешкой, которую я не могу контролировать в его присутствии. Знаю, что должна быть более обеспокоена, ведь раньше мы кричали друг на друга. Но, видя его, я ощущаю лишь как мое тело наполняется теплом.
— Привет, — здоровается он в ответ. Его глаза взмывают вверх-вниз по моему телу. — Великолепно выглядишь.
— Спасибо, — отвечаю ему, закрывая за собой дверь и надеясь, что Ли и Кристина это услышали.
— Хочу заметить, — продолжает он, — если бы я умел рисовать, то написал бы тебя за секунду.
— Шина и все?
— Шина и все, — подтверждает он. И указывает на такси, стоящее на улице. — Я на такси. Пытаюсь получить машину и должен был решить этот вопрос несколько недель назад, но я слишком придирчив.
— Дай угадаю, — говорю я, направляясь к нему. Без веса гипса использовать костыли стало намного проще, — ты ищешь ту, что нуждается в серьезном ремонте.
— Угадала, — произносит он, открытая для меня дверь.
Такси везет нас из города, направляясь на восток к воде.
— Куда мы едем? — спрашиваю я его, вытягивая шею, чтобы посмотреть, как центр города исчезает в заднем окне.
— Я знаю отличное место, — туманно говорит он.
— Я неподобающе одета? Слишком нарядно? — спрашиваю я, не зная, правильно ли думаю о нашем свидании или нет.
— Ты имеешь в виду меня или ресторан? — спрашивает он, поворачиваясь лицом ко мне. Его рука опирается на середину сиденья в нескольких дюймах от моей, и острый, свежий запах его туалетной воды наполняет мой нос, принося странное чувство покоя.
— Ресторан, — нерешительно отвечаю я.
— Ты идеальна.
— Тогда ты.
Его губы дергаются, и взгляд снова опускается на мое тело, проходясь по рукам, ключице, вверх к шее и губам.
— Ты не голая. Даже не в моей футболке с Guns N 'Roses. Значит, ты одета неподобающе, Рыжик.
Я краснею и отвожу взгляд, чувствуя себя неловко, как проклятый подросток, когда он говорит нечто подобное. Честно говоря, я никогда не бывала в обществе мужчин, которые в такой манере сообщают о том, что у них на уме. Я думала, что они нахальные и любят льстить, или и то, и другое. Но Кейр - ни то, ни другое. Просто он не боится рассказать мне о том, что думает или чего хочет.
Я должна следовать его примеру.
Вскоре такси паркуется у набережной прямо на пристани Лейт, и Кейр ведет меня по дороге, направляясь к разным кафе, вода омывает высокую стену сбоку от нас, танкеры стоят на расстоянии. Мы останавливаемся у «Хонгс Фиш энд Чипс».
— Вот оно, — говорит он с гордостью.
— Что? — Я смотрю на белую надпись с красными буквами, на выглядящий потрепанным прилавок, где азиатская женщина что-то жарит на плите. — Это оно?
— Ты не сноб, Джессика. Не притворяйся одной из них. Они великолепно готовят рыбу, обжаренную в безглютеновых панировочных сухарях. У владельца целиакия и он увидел спрос на такую еду.
В ту минуту, когда я это слышу, мне стыдно даже думать, что такое место не подходящее для меня. На самом деле, хорошая рыба и чипсы - это то, чего я не видела в течение многих лет.
Кейр подходит к окну и заказывает треску для нас обоих, а затем присоединяется ко мне, вручая мне бумажную чашку.
— Это что? — спрашиваю его.
Он улыбается и вытаскивает фляжку из кармана пиджака.
— Виски. Без него нельзя есть рыбу и чипсы.
Мы берем еду, женщина за прилавком невероятно милая и добавляет дополнительные кусочки для меня, когда замечает, насколько я тощая. Кейр ведет меня вдоль дороги в соседний парк, расположенный между домами и водой. Нам удается найти горстку травы, прежде чем она опускается к берегу пляжа, сталкиваясь с восточным волноломом и заканчиваясь там.
— Ты уверена, что все в порядке? — спрашивает Кейр в миллионный раз. — Там есть столы и стулья, если так проще.
— Все в порядке, — говорю я ему, беря свою завернутую в газету еду из его рук, горячая подлива уже обжигает пальцы. — Я уже сажусь. Кроме того, я ведь не девица в беде.
Он становится тихим, единственный шум исходит от пакетика заправки для салата, из которого он выжимает соус тартар.
— Просто за это. То, что было раньше.
— Тебе не за что извиняться.
Он вздыхает, поднимая колени и ставя на них локти.
— Я не должен был сходить с ума. Ты этого не заслужила. Я в курсе, это непросто для тебя, и я не должен обесценивать происходящее для тебя или делать вид, что понимаю, что ты переживаешь. Ведь я не знаю. Все, что ты чувствуешь, совершенно обосновано.
«А мои чувства к тебе? — думаю я. — Они обоснованы? Я вообще знаю, что они из себя представляют»?
Несколько минут мы сидим молча, наблюдая за чайками, кружащими над головами, вдыхая ветер, дующий с берега, сильный и бодрящий. Он заставляет мои волосы разметаться по лицу, и Кейр тянется ко мне, осторожно убирая их за уши. Я закрываю глаза от его прикосновений, ощущения его грубых пальцев на моих скулах.
Поцелуй меня.
Мысль ужасная, но это правда. Я хочу, чтобы его рука скользнула ниже, подняла мой подбородок, удерживая на месте, а затем хочу, чтобы он прижался губами к моим губам. Я хочу узнать, каково это, целовать его, оживит ли он меня.
Но он медленно убирает руку и снова окунает свои чипсы в соус тартар, его глаза блуждали по морю, лодки плывут туда и обратно.
Я делаю то же самое, задаваясь вопросом, каково было бы просто подняться на борт одного из этих кораблей и посмотреть, куда он меня увезет. Идея уйти, убежать, с каждым днем становится все более соблазнительной.