Выбрать главу

«Сука, Меф! Почему ты пропал именно сейчас?»

— Да, как ты смеешь так говорить с Ним! — Марг прохрипела где-то сбоку, но находилась явно дальше, чем тот, с кем я говорила.

— Хочешь видеть больше? Хорошо. Маргарет... — говорившего, видимо, совсем не задели мои слова, уж слишком явно в голосе слышалось снисхождение.

Я смогла различить приближающиеся шаги Маргарет: шаркающие, медленные, от этого ещё более раздражающие. А потом шею прострелило резкой острой болью, от которой перекрыло дыхание. Словно толстую раскалённую иглу вонзили под кожу и проталкивали между шейными позвонками.

— А-а-а-а-а-а! — Глаза тут же наполнились слезами, размывая действительность в мутное пятно.

— Хватит орать, неженка! — выплюнула Марг, отходя от меня, с чем-то острым в руке. — Сама выпросила.

— Пошла ты! — не крик, а скулёж вырвался из моего рта.

«Меф! Мне больно, Меф...»

И здесь пришло осознание, — когда боль в шее поутихла, и слёзы перестали туманить взор, — я могу двигать головой. Тело при этом оставалось неподвижным, но хотя бы осмотреться я могла, чем и занялась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Вы...

— Я полагал, что вы догадаетесь быстрее, Алиса Мейер.

— Подозревала, но не была уверена, мистер Нортон.

«Ты мне нужен, Меф! Сейчас!»

На этот раз Нортон одет был легче, чем это позволяла ночная прохлада. Единственные потёртые джинсы — всё, что было на далеко не молодом мужчине, сохранивший при этом тело в крепком, спортивном состоянии. Только не голым торсом привлёк моё внимание Нортон, — уж с Мефисто ему никогда не сравниться, — свежий шрам на шее заставил моё сердце зайтись в чечётке. Язык словно прилип к нёбу, но я всё же выговорила:

— Я не замечала раньше у вас шрама...

— Это всего лишь досадное недоразумение. Иногда щепки от досок неудачно прилетают откуда не ждали.

Он смотрел мне в глаза. Это не было намёком. Нортон прямо ответил на все мои сомнения.

— Грег же был одним из вас? Почему тогда...Это были вы!

«Меф, прошу тебя... Услышь меня».

— Каждый платит по своим счетам, когда приходит время. Теперь настало и твоё, Алиса.

— Я вам ничего не должна, больные ублюдки!

— Ошибаешься, Алиса! О, как же ты ошибаешься! Крха-ха-хар! — Маргарет едва не подпрыгивала от какого-то нездорового волнения.

Её вороний смех заставил меня поморщиться. Старуха заметила мою гримасу и, тут же вспыхнув гневом, шагнула в мою сторону.

— Оставь её, Маргарет. Незачем издеваться над будущей спасительницей.

— Смешно. Я не собираю вам помогать!

— Хм! Ты даже не представляешь, насколько наше избавление будет в твоих интересах, Алиса. — я увидела острый, недовольный взгляд Марг в сторону охотника. — Ты сама возжелаешь эту связь разорвать и позволить нам покинуть пределы.

— Да, при чём здесь я? Меня бы здесь не было, если бы не письмо...

— Хар-хах! О, да! Кто, думаешь, тебе написал письмо от Розарии? Эту глупую и полоумную дрянь Грег убил по неосторожности, пока пытался заставить написать письмо, — пришлось ему изощряться. Жаль, что тебя обдурить с меткой на двери ему не удалось.

Марг изливала на меня всю правду как помои, отчего мне сильнее захотелось оказаться подальше. Но тело предательски лежало мёртвым бревном.

— Вы психи...

Отчаянье подступало к горлу. Они убийцы! Монстры, спрятавшиеся в этом месте. Или это место прятало монстров от остального мира. Что бы они ни задумали, для меня это точно не закончится хорошо.

— О. Знаешь ли, от чего бежала Тереза? И почему эта стерва смогла заключить сделку с дьяволом?!

Меня прошибло холодным, нет — ледяным потом. Они знали про Мефисто. Но откуда. В голове тут же возникло имя. Ильд! Я изо всех сил придала голосу равнодушие:

— А вы, видимо, знаете?

— Ещё бы! Твоя сучка-бабка...

— Маргарет, закрой рот! Или ты забыла договор? — недовольный окрик Нортона обрубил мою возможность узнать подробности прошлого, к которому я так и не приблизилась.

«Вот же хрен старый! Ещё бы чуть-чуть...»

— А ты?! Сколько раз ТЫ обещал принести мне её голову, сколько раз клялся, что мы разорвём это проклятье и вырвемся на свободу полными сил и могущества, которые эта шалава украла?!

Я уловила истерические ноты в голосе Марг, старая обида и злость явно пробивались через нетерпеливое ожидание развязки, которую они мне уготовили.

— Я тебя предупреждал Марг! Никогда не смей указывать мне и оскорблять Терезу! — ровный и безэмоциональный тон не сулил ничего хорошего, но Марг этого явно не почувствовала, поглощённая своими застаревшими эмоциями.