Я не хочу слушать эти мысли, хотя в них есть часть правды. Что бы там ни было между мной и Кейром, отношения хорошие, очень хорошие, и я не хочу все испортить.
Но давайте будем смотреть на вещи реально, мужчина, чье плечо прижато к моему, с неприкрытым восхищением наблюдающий за каждым моим движением, не может долго оставаться платоническим другом. Я имею в виду, черт, мы уже целовались, и он трогал меня так, как я не ожидала (определенно там, где я этого не ждала... привет, общественный бассейн). Поезд ушел.
И это следующее, что пугает меня.
Что, если я плоха в сексе? Раньше у меня никогда не было проблем с близостью, но Марк это одно, а Кейр... Кейр совершенно другое. Настоящий мужчина. Которого я не хочу разочаровать.
Что делать, если я не смогу справиться с близостью?
Что, если после этого он бросит меня?
— С тобой все в порядке? — спрашивает он, его великолепный голос такой низкий, что я начинаю нервничать ещё больше.
Немного поднимаю бокал.
— Буду. Кстати, спасибо за сегодняшний день.
— Что я сделал? — спрашивает он.
— Я про плавание. Никогда и подумать не могла, что оно способно заставить меня почувствовать себя вот так.
— И как ты почувствовала себя?
Я закрываю глаза, вспоминая ощущения, когда находилась в воде, как она ласкала мои ноги, почти как любовник.
— Свободной. Я чувствовала себя свободной и... желанной. Словно была дома. Принадлежала тому месту.
Он ворчит, соглашаясь со мной.
— Может, ты и правда русалка, — говорит он, кладя руку мне на бедро, его кожа такая загорелая и грубая по сравнению с моей. — Я уже говорил тебе, мне трудно осознать, что ты настоящая. А это бы все объяснило.
Не знаю, что ответить на эти слова. Не хочу больше говорить.
Думаю, Кейр понимает меня. Что-то горит в его глазах, напряженность заставляет их сиять, и он делает еще один большой глоток вина.
— Оставайся здесь, — хрипло произносит он. Затем встает и исчезает в спальне.
Понятия не имею, что он делает. Он вернется голым? Принесет какую-то странную секс-игрушку? Ищет альбом, чтобы заставить меня посмотреть семейные фотографии? Кто знает?
Пока жду, допиваю своё оставшееся вино, а затем украдкой и его. Мое тело чуть расслабляется, и даже мозг перестает так усиленно думать. Огромное облегчение.
А затем приходит Кейр, держа в руках пакет из аптеки.
— Что это?
Он застенчиво улыбается мне. От чего становится похож на молодого парня, такое противоречие с его твердым мужским телом и грубоватыми манерами.
— Происходящее может показаться действительно странным, поэтому я заранее извиняюсь, если ты подумаешь, что я облажался, э-э-э, в смысле еще больше, чем раньше. Не хочу, чтобы ты испытывала дискомфорт.
Господи. Он и правда собирается использовать какую-то странную секс-игрушку.
Я не хочу, чтобы он думал, что я против чего-то нового, поэтому стараюсь продолжать улыбаться.
— Ладно... — медленно говорю я.
Он вытаскивает маленькую бутылочку лака для ногтей красного цвета и бросает пакет на кофейный столик.
— Что? — спрашиваю я, мне сложно сложить два и два. — Лак для ногтей? Зачем?
— Чтобы накрасить твои ногти. — Он смотрит вниз на мои ноги, на ненакрашенные ногти на ногах, выглядывающие из сандалий. — Я лишь хочу, чтобы ты почувствовала себя красивой.
Это самое милое и одновременно самое странное, что случалось со мной.
— Хорошо, — снова говорю я, все еще совершенно не уверенная. — Но мои ноги не в лучшем виде. В смысле, я побрила ноги, сделала пилинг и все такое, но... — бормочу я.
— Твои ступни прекрасны, — быстро говорит он, успокаивающе улыбаясь мне. — Как и твоя нога. Просто подумал, это будет весело. Ты позволишь мне?
Конечно же, я позволю ему. Просто никогда не встречала парня, который хотел бы накрасить мне ногти на ногах.
— А можно и на руках тоже? — спрашиваю я, шевеля пальцами рук.
Он с облегчением усмехается.
— Давай посмотрим, что получится на ногах. Никогда раньше таким не занимался.
На самом деле, я ощущаю облегчение. Если бы выяснилось, что для Кейра типичны подобные поступки, я бы не чувствовала себя особенной.
Он садится в самом конце дивана, и я немного откидываюсь назад, так, чтобы выпрямить ноги. Снимаю сандали, и они с громким звуком падают на пол. Кейр бережно поднимает мою ногу, обращаясь со мной с особой осторожностью, хотя это моя здоровая нога.
— Так вот, что ты купил в аптеке, — говорю я, чувствуя, словно мне нужно продолжать говорить. — Я-то думала, ты взял презервативы.
Его улыбка становится хитрой.
— О, презервативы я тоже купил.
Мое лицо горит, я представляю, как Кейр надевает презерватив.