– Что такое мультик я, конечно, не знаю, но нет, я не Мерлин. Я Оуэн! – представился ей мужчина. – Верховный жрец друидов. А тебе пора возвращаться, девочка! – строго заявил он. – У тебя свой путь и своя миссия. Ты должна его вернуть.
– Кого его?
Но старик уже не отвечал. Он легко прикоснулся к Ирининой голове, и она закружилась в наползающем тумане, сквозь странный шум ей послышалось:
– Она тебе поможет - «Белая мать»
…
Янис сидел на земле, обхватив голову руками, сильные плечи ссутулились. Поиски ни к чему не привели! Если бы он мог – он стер бы с лица земли эти проклятые камни. Но реальность такова – их даже с места не сдвинуть. Охране Валенский так и не позвонил. Почему-то он понимал – охрана здесь бессильна.
Луна скрылась за тучей – поляну освещало лишь пламя факелов и свет фонарей. И тут внезапно, среди камней он увидел Иру! Ян мог поклясться – секунду назад её там не было, а теперь она спокойно спала, свернувшись на земле «клубочком».
Зрители этого чуда застыли в суеверном молчании, а люди в белом запели какой-то гимн. Ян вбежал внутрь каменного круга и схватил на руки дочь:
– Ирочка, очнись! Очнись моё солнышко!
Девочка открыла свои глаза, ставшие настолько ярко зелёными, как будто светились изнутри:
– А где Оуэн?
– Господи, ну какой ещё Оуэн! – нервно закричал Валенский. – Меня просто сума сведет эта здешняя мистика. Где ты была, Ира?
Янис понимал – он кричит зря, девочка ни в чем не виновата. Но эмоции захлестывали его изнутри.
Бородатый мужчина в длинном мешковатом одеянии отделился от группы поклонников друидов и подошёл к Валенским:
– Не надо так кричать, вы видите, ребенок напуган не меньше вас. Лучше выпейте чаю.
Человек протянул кружку от термоса с дымящимся ароматным напитком.
– Нет, спасибо не надо, – резко отказался Ян.
Но Ирочка уже взяла глиняную кружку и с наслаждением потягивала напиток.
– Папа, как вкусно, – она передала чай отцу.
Янису ничего не оставалось, как тоже последовать примеру дочери. Чай и вправду был чудесным – терпкий с приятным мятным привкусом.
Что-то в его сознании изменилось, и вот уже Ян тоже проникся атмосферой праздника. И если бы его сейчас спросили, что с ним было минуту назад: он бы поклялся – они только приехали в Стоунхендж на праздник летнего солнцестояния.
Человек улыбнулся:
– Хорошая у вас девочка, берегите её.
Когда Янис отвернулся, бородач наклонился к Ире и прошептал:
– Береги штучку, что у тебя в кулачке и никому её не показывай.
Ира растерянно разжала руку: внутри ладони лежало старинное украшение в виде продолговатого солнца. В середине его было вырезано фигурное отверстие. Странно, она совершенно не помнила, как это украшение к ней попало. Однако от этой вещи исходило какое-то тепло, и Ирина решила – она никому и ничего о ней не скажет.
Праздник продолжался. Взрослые и дети – все вместе сидели на земле и пели какие-то песни, из рук в руки передовая кружки с ароматным напитком, который варился тут же в больших котлах с древними надписями.
Они вернулись в гостиницу уже на рассвете. Мэри встретила их на пороге. Ян нес спящую дочь, а еле плетущийся Том, подгоняемый сзади тычками отца, представлял собой жалкое зрелище. Гости поднялись к себе, а хозяева ещё долго не могли уснуть.
– Уж, не знаю, Мери, чем опоили нас проклятые бородачи. Вкуснее чая я в жизни не пил, но почему-то не могу вспомнить, как попал в Стоунхендж. Вроде бы пропала девчонка этого русского? Оказывается, наш парень все-таки увел её туда. Но, вот, как она нашлась, убей, не припомню!
– Спи уже! – пробурчала сонная жена.– Стоило так набираться элем в пабе, что б потом мучиться от потери памяти.
Джон захрапел, отвернувшись от ворчащей женщины.
Мери потихоньку вылезла из-под одеяла и вышла в сад. Из поколения в поколение женщины их рода были посвящены в старинные обряды. Мери Брайен повернулась лицом к солнцу:
– Спасибо, что вернул девочку, Великий Оуэн! Благодарю за защиту, что простерлась над её головой. Отведи от нас великую беду!
…
Утром, в хорошем настроении, как ни в чем не бывало, Валенские спустились к завтраку. Хозяйка подала на стол дымящийся пирог:
– Какие у вас планы?
– Сейчас пройдемся по городку: посмотрим шествие, накупим сувениров, а после обеда двинемся дальше. Нам нужно ещё много интересных мест посмотреть в вашей стране.
– Конечно, сегодня у нас очень интересно. – быстро заговорила Мэри. – Том вас с удовольствием проводит. Он весь измаялся, все ждал, пока ваша «принцесса» проснется.
«Принцесса» с наслаждением уписывала пирог, из-под полуприкрытых ресниц поглядывая на Тома, то и дело «по каким-то делам» пробегавшего через столовую. На шее Ирины красовался древний амулет.