Выбрать главу

— Акх-кх-кх!

— У всех грог сперва вызывает такую реакцию, да. — Кирк хмыкнул и сделал еще один глоток.

— Акхе-акх-кха!

— Постарайся дышать…. Да не вырони ты! — Он в последний момент перехватил падающую чашку, что для Эверетта по размеру была словно миска.

— Кха-кх!

— Давай постучу.

— Не надо! — просипел Эверетт, красный словно рак. — Не надо, мне уже легче.

— Ну и славно, на, сделай еще глоток, полегчает.

— Ууу…. — Эверетт скривился от жжения в горле.

— Ничего, — заверил Кирк. — Дерет, значит лечит.

С этим сложно было спорить.

* * *

— Никогда не думал, что увижу другую планету со столь малого расстояния.

— Ты и твои братья никогда не покидали Терру?

— Нет. Мы рождаемся и живем там. Лишь умирать мы летим в другое место.

— Сочувствую…

— Это жизнь, — здоровяк пожал плечами. — Кто мы, если не те, кем были задуманы? И что нам, если не то, что было предначертано? А для чего? — он пожал плечами. — Возможно ли, что это лишь игра? — Кирк грустно улыбнулся.

— Глубоко…

— Каждый настоящий воин философ и поэт. Так проще умирать, когда ты сам себе объяснил причину, почему ты это должен сделать.

— Многие из вас возвращаются?

— Лишь единицы… да и то история забыла их имена.

— Почему?

— Мы помним тех, кто нас покинул, мы чтим и тех, кто победил, но имя их забытым будет…. Почему, спрашиваешь…? — мужчина вновь приложился к грогу. — Да потому что нам завидно! — Кирк громко рассмеялся, а Эверетт присоединился к нему.

* * *

— У вас женщины есть? А то все братья и братья…. — Спросил уже довольно осоловевший парень.

— Ееесть, — кивнул Кирк. — Да такие…! Одно лишь загляденье!

— А они как, такие же большие, как и вы, или…? — Эверетт изобразил некое движение рукой.

— Да с тебя ростом, пожалуй, и будут, — мужчина смерил взглядом парня. — А может выше, но не на много, а в остальном, богини!

— Это хорошо… — серьезно кивнул Эверетт. — А то я уж подумал, что вы все из пробирки. Слишком вы похожи друг на друга, если присмотреться.

— Ну, мы же братья…

— Постой-постой…. То есть когда ты говоришь «братья то», «братья это», ты подразумеваешь настоящих братьев, а не воинское братство?

— Я подразумеваю и то, и то. — Медленно и с расстановкой ответил Кирк.

— Не понял. — Мотнул головой Эверетт.

— А и черт с ним! Давай еще по одной?

— А давай!

* * *

— Кирк?

— М?

— Я устал убивать…

— Таков путь воина. — Рассудительно ответил мужчина.

— А если я не хочу больше быть воином?

— А кем ты хочешь быть?

— Никем…

— Для чего тогда жить?

— А разве это плохо, не иметь цели в жизни? Просто отдаться моменту и плыть по течению реки…

— Реки из дерьма?

— Ну, может и из дерьма…

— А не легче тогда удавиться? Зачем терпеть вонь вокруг себя?

— А смерть воняет по-другому?

— Еще хуже.

— Тогда зачем?

— Потому что ты был рожден для этого.

Эверетт внимательно посмотрел протрезвевшим взглядом на сидевшего рядом и прислонившегося спиной к стене Кирка и кивнул, соглашаясь с ним. Действительно. Чем еще заниматься в жизни, если не тем, для чего ты был рожден?

Глава 89

Толстый жгут длинного энергетического луча попал в огромный астероид и станция — место, где скрылись последние доминионцы, сотряслась от сотен каменных осколков, падающих на неё. Мерцание защитного щита от попаданий слилось в постоянное свечение.

— Какие ваши гарантии? — На экране перед Эвереттом стоял иллариец и лишь глаза видывали в нем его страх и волнение, в то время как в остальном он был подобен статуи.

— Сколько у вас человек? — Спросил парень. Он находился на Алисицифере в компании Кирка. Сам корабль по-прежнему оставался у светло-желтого газового гиганта с массивными ледяными кольцами вокруг. Расстояние в несколько а.е., которое разделяло их и вражескую станцию, было не проблемой для перенятой звездолетом технологии Алкан-орудия.

— Чуть больше трех тысяч. Здесь не только воины, с нами много технических работников и их семей, среди них есть и дети…

— Набиваешь себе цену? — Хмыкнул Эверетт и Кирк, стоящий рядом, поддержал его. Глаза илларийца на мгновение скользнули по гиганту, но затем вновь вернулись к парню.

— Я дам вам один корабль, — Эверетт показал палец для более точного понимания. — Один транспортный корабль. Вы должны исчезнуть из системы, забрав с собой и команды дальних дозоров. Вы думали, я не узнаю о них? — И без того бледная кожа Плората, побледнела еще больше. Всего минуту назад он клятвенно заверял, что кроме этой станции сил доминиона в системе больше нет. Он покорно кивнул головой, принимая условия Эверетта, даже не осмелившись оспорить всего один транспортный корабль. Изначально начиная эти переговоры, он хотел забрать с собой весь военный флот, но увы…

— Каковы гарантии, что как только мы покинем станцию, мы не будем уничтожены? — Плорат задал главный для себя вопрос.

— Того факта, что мы способны уничтожить вас сейчас недостаточно? Хорошо! — Эверетт поднял руку, призывая собравшегося что-то сказать мужчину умолкнуть. — Я, сын Торвальда Второго и Двенадцатого Меча империи Алаяр, клянусь, что дам вам уйти, не причинив вреда вашим жизням. Этого достаточно?

— Ты… Вы…? — Плорат не сумел скрыть своего удивления. — Вы Эверетт?

— Да, — усмехнулся парень. — Мы Эверетт. Мы достигли понимания?

— Более чем, выше высочество!

— В таком случае у вас пять часов.

— Конечно-конечно! Я всегда знал, что императоры Алаяра не голословно прослыли самыми добрыми…

Уловив сигнал отца, Лигейа оборвала связь.

— Почему ты назвал ему своё имя? — спросила девушка. — Разве это не нарушает твоих планов? Как только они выйдут из подпространства, они сообщат об этом своим покровителям.

— Единственное, что они ценят помимо денег…, — Эверетт кивнул подбородком куда-то, предположительно в сторону станции. — Это силу, грубую и неприкрытую силу. Я показал им её, и они должны знать моё имя, когда будут решать, что с нами делать дальше. А что касается связи, — он загадочно улыбнулся. — Часть тебя отправится вместе с ними. Тебе необходимо будет замедлить их полет и всячески препятствовать попыткам дальней связи. Справишься?

— Да, я думаю это выполнимо. Во мне все еще остались слепки неполноценных копий, которые мы применяли для управления собственными кораблями в прошлом. Я немного видоизменю код, и все будет готово.

— Отлично, приступай.

— Значит царевич…? — Кирк нарушил затянувшуюся тишину.

— Верно, — Эверетт кивнул и повернулся к здоровяку. — Как только нам станет доступна связь с внешним миром, я дам доступ тебе и твоим братьям, где вы сможете узнать о мире все, что вам будет интересно.

— А что ты будешь делать с Юстирианцами?

— Мы подготовим заявление от вашего имени, которое разошлём во все уголки галактики. Люди узнают, что несмотря на запрет, Игры продолжали жить…

— Прежде чем ты сделаешь это, нам нужно будет обсудить все с Великой Матерью.

— Кхм…, с кем?

— С хранительницей Очага нашего народа.

— Хм… У рабов присутствует вертикаль власти? — Эверетт был сильно удивлен, и это было еще слабо сказано. Раньше ему даже мысль в голову не приходила, что у таких рабов как рикоты могут быть лидеры. Разве смертность среди мужчин почти не абсолютная?

— Каждый раз, когда бьет Гонг, Великая Мать берет на себя ответственность за жизни всех оставшихся на Терре. Все мужчины покидают свой дом, оставляя вместо себя одних лишь жен и юнцов. Великая Мать отправляется вместе с ними, неся в себе воспоминание о прошлой жизни. Люди же, оставшись наедине с собой и господами, выбирают новую Мать среди самых умных и мудрых кандидаток.

— Так значит у вас матриархат. И почему я об этом не догадался?

— Мне не знакомо это слово…

— Это когда женщина в обществе главнее, чем мужчина.